Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperados Waiting for a Train
Desperados warten auf einen Zug
I'd
play
the
Red
River
Valley
Ich
spielte
das
Red
River
Valley
He'd
sit
in
the
kitchen
and
cry
Er
saß
in
der
Küche
und
weinte
Run
his
fingers
through
seventy
years
of
living
Fuhr
sich
mit
den
Fingern
durch
siebzig
Jahre
Leben
I
wonder,
Lord,
has
every
well
I
drilled
gone
dry?
Ich
frage
mich,
Herr,
ist
jede
Quelle,
die
ich
gebohrt
habe,
versiegt?
We
was
friends,
me
and
this
old
man
Wir
waren
Freunde,
ich
und
dieser
alte
Mann
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
He's
a
drifter
and
a
driller
of
oil
wells
Er
ist
ein
Herumtreiber
und
ein
Bohrer
von
Ölquellen
He's
an
old
school
man
of
the
world
Er
ist
ein
Mann
von
Welt
der
alten
Schule
He
taught
me
how
to
drive
his
car
when
he's
too
drunk
to
Er
brachte
mir
bei,
sein
Auto
zu
fahren,
wenn
er
zu
betrunken
dafür
war
He'd
wink
and
give
me
money
for
the
girls
Er
zwinkerte
und
gab
mir
Geld
für
die
Mädchen
And
our
lives
was
like
some
old
Western
movie
Und
unsere
Leben
waren
wie
ein
alter
Westernfilm
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
From
the
time
that
I
could
walk
he'd
take
me
with
him
Seit
ich
laufen
konnte,
nahm
er
mich
mit
To
a
place
called
Green
Frog
Café
Zu
einem
Ort
namens
Green
Frog
Café
It
was
old
men
with
beer
guts
and
dominos
Da
waren
alte
Männer
mit
Bierbäuchen
und
Dominosteinen
Lying
about
their
lives
while
they
played
Die
über
ihr
Leben
logen,
während
sie
spielten
Yeah
I
was
just
a
kid,
they
all
called
me
Sidekick
Ja,
ich
war
nur
ein
Kind,
sie
nannten
mich
alle
Sidekick
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
One
day
I
looked
up,
he
was
pushing
eighty
Eines
Tages
schaute
ich
auf,
er
ging
auf
die
Achtzig
zu
Had
brown
tobacco
stains
all
down
his
chin
Hatte
braune
Tabakflecken
sein
ganzes
Kinn
hinunter
To
me
he's
one
of
the
heroes
of
this
country
Für
mich
ist
er
einer
der
Helden
dieses
Landes
So
why's
he
all
dressed
up
like
them
old
men?
Also
warum
war
er
so
gekleidet
wie
diese
alten
Männer?
He's
drinking
beer,
playing
Moon
and
Forty-Two
Er
trinkt
Bier,
spielt
Moon
und
Forty-Two
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
On
the
day
before
he
died
I
went
to
see
him
Am
Tag
bevor
er
starb,
besuchte
ich
ihn
I
was
grown,
he
was
almost
gone
Ich
war
erwachsen,
er
war
fast
gegangen
So
we
just
closed
our
eyes
and
dreamed
us
up
a
kitchen
Also
schlossen
wir
einfach
die
Augen
und
träumten
uns
eine
Küche
herbei
And
sang
another
verse
to
that
old
song
Und
sangen
eine
weitere
Strophe
dieses
alten
Liedes
Come
on,
Jack,
that
son
of
a
bitch
is
coming
Komm
schon,
Jack,
dieser
Hurensohn
kommt
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
Like
desperados
waiting
for
a
train
Wie
Desperados,
die
auf
einen
Zug
warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Clark
Attention! Feel free to leave feedback.