Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy As 1, 2, 3, Pt. 2
So einfach wie 1, 2, 3, Teil 2
Everybody
is
looking
for
someone
to
blame
Jeder
sucht
jemanden,
dem
er
die
Schuld
geben
kann
Everywhere
I
go
it's
always
the
same
Wohin
ich
auch
gehe,
es
ist
immer
dasselbe
Got
a
hole
in
my
heart
that
I
cannot
name
Hab'
ein
Loch
in
meinem
Herzen,
das
ich
nicht
benennen
kann
And
I
just
can't
keep
on
trying
to
Und
ich
kann
einfach
nicht
weiter
versuchen
zu
The
other
day
you
should've
heard
my
girl
Neulich
hättest
du
mal
meine
Freundin
hören
sollen
I
came
home
laughing
as
the
flags
unfurled
Ich
kam
lachend
nach
Hause,
als
die
Flaggen
entrollt
wurden
She
said
you
better
find
a
way
to
loving
this
world
Sie
sagte,
du
findest
besser
einen
Weg,
diese
Welt
zu
lieben
As
it
baby
you
know
I'm
just
dying
to
So
wie
sie
ist,
Baby,
du
weißt,
ich
brenne
einfach
darauf
I
need
something
that
make
me
feel
better
Ich
brauche
etwas,
das
mich
besser
fühlen
lässt
Something
simple
and
not
for
me
Etwas
Einfaches,
das
nicht
um
mich
geht
I
need
something
that
make
me
feel
better
Ich
brauche
etwas,
das
mich
besser
fühlen
lässt
Something
as
easy
as
1,
2,
3,
something
as
easy
as
1,
2,
3
Etwas
so
einfach
wie
1,
2,
3,
etwas
so
einfach
wie
1,
2,
3
Everything
I
wanted
is
so
over-rated
Alles,
was
ich
wollte,
ist
so
überbewertet
I
almost
had
it
all
and
I'm
still
frustrated
Ich
hatte
fast
alles
und
bin
immer
noch
frustriert
Why's
it
got
to
be
so
damn
complicated
Warum
muss
es
so
verdammt
kompliziert
sein
Sometimes
I
just
can't
take
it
Manchmal
halte
ich
es
einfach
nicht
aus
I
need
something
that
make
me
feel
better
Ich
brauche
etwas,
das
mich
besser
fühlen
lässt
Something
simple
and
not
for
me
Etwas
Einfaches,
das
nicht
um
mich
geht
I
need
something
that
make
me
feel
better
Ich
brauche
etwas,
das
mich
besser
fühlen
lässt
Something
as
easy
as
1,
2,
3,
something
as
easy
as
1,
2,
3
Etwas
so
einfach
wie
1,
2,
3,
etwas
so
einfach
wie
1,
2,
3
I
need
something,
I
need
something,
I
need
something
Ich
brauche
etwas,
ich
brauche
etwas,
ich
brauche
etwas
I
walk
outside
and
I
stare
at
the
sky
Ich
gehe
nach
draußen
und
starre
in
den
Himmel
In
sight
of
second
a
star
shoots
by
Im
Bruchteil
einer
Sekunde
schießt
ein
Stern
vorbei
And
I
think
to
myself,
man
what
a
lucky
guy
Und
ich
denke
mir,
Mann,
was
für
ein
Glückspilz
And
blink
and
I
would've
missed
it
Einmal
blinzeln
und
ich
hätte
es
verpasst
I
need
something
that
make
me
feel
better
Ich
brauche
etwas,
das
mich
besser
fühlen
lässt
Something
simple
and
not
for
me
Etwas
Einfaches,
das
nicht
um
mich
geht
I
need
something
that
make
me
feel
better
Ich
brauche
etwas,
das
mich
besser
fühlen
lässt
Something
as
easy
as
1,
2,
3
Etwas
so
einfach
wie
1,
2,
3
I
need
something
that
make
me
feel
better
Ich
brauche
etwas,
das
mich
besser
fühlen
lässt
Something
simple
and
not
for
me
Etwas
Einfaches,
das
nicht
um
mich
geht
I
need
something
that
make
me
feel
better
Ich
brauche
etwas,
das
mich
besser
fühlen
lässt
Something
as
easy
as
1,
2,
3,
something
as
easy
as
1,
2,
3
Etwas
so
einfach
wie
1,
2,
3,
etwas
so
einfach
wie
1,
2,
3
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.