Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
the
fish
in
the
lake
and
that
cane
pole
you
make
Wie
der
Fisch
im
See
und
die
Angelrute,
die
du
machst
And
the
feeling
when
one's
on
the
line
Und
das
Gefühl,
wenn
einer
an
der
Leine
ist
Like
the
smile
of
a
friend
glad
to
see
you
again
Wie
das
Lächeln
eines
Freundes,
froh,
dich
wiederzusehen
That
erases
the
passing
of
time
Das
das
Vergehen
der
Zeit
auslöscht
Like
the
eagle
that
flies,
the
sun
in
the
sky
Wie
der
Adler,
der
fliegt,
die
Sonne
am
Himmel
Or
the
grace
God
has
given
to
me
Oder
die
Gnade,
die
Gott
mir
gegeben
hat
It's
free
things
I
wouldn't
trade
for
anything
Es
sind
freie
Dinge,
die
ich
für
nichts
eintauschen
würde
Like
the
night
we
were
standing
with
your
hand
in
my
hand
Wie
die
Nacht,
als
wir
standen,
mit
deiner
Hand
in
meiner
Hand
Just
staring
up
at
the
stars
Nur
zu
den
Sternen
hinaufstarrend
Dancing
to
something
but
it
wasn't
nothing
Tanzend
zu
etwas,
das
mehr
als
Nichts
war
But
the
beating
of
two
lucky
hearts
Sondern
das
Schlagen
zweier
glücklicher
Herzen
The
sound
of
a
train,
hard
pouring
rain
Das
Geräusch
eines
Zuges,
stark
strömender
Regen
And
the
words
that
you
whispered
to
me
Und
die
Worte,
die
du
mir
zugeflüstert
hast
Oh
free
things
I
wouldn't
trade
for
anything
are
everything
Oh,
freie
Dinge,
die
ich
für
nichts
eintauschen
würde,
sind
alles
Free
things
I
wouldn't
trade
for
anything
are
everything
to
me
Freie
Dinge,
die
ich
für
nichts
eintauschen
würde,
sind
alles
für
mich
Like
that
penny
on
the
ground
or
the
fortune
I
found
Wie
dieser
Penny
auf
dem
Boden
oder
das
Glück,
das
ich
fand
When
you
wrapped
your
arms
around
me
Als
du
deine
Arme
um
mich
schlangst
Free
things
I
wouldn't
trade
for
anything
are
everything
Freie
Dinge,
die
ich
für
nichts
eintauschen
würde,
sind
alles
Free
things
I
wouldn't
trade
for
anything,
they're
everything
Freie
Dinge,
die
ich
für
nichts
eintauschen
würde,
sie
sind
alles
Free
things
I
wouldn't
trade
for
anything
are
everything
to
me
Freie
Dinge,
die
ich
für
nichts
eintauschen
würde,
sind
alles
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trent Summar, Jay Christopher Knowles
Attention! Feel free to leave feedback.