Jack Ingram - Make A Wish (Coming Home Again) - Live At Gilley's 2005 - translation of the lyrics into German




Make A Wish (Coming Home Again) - Live At Gilley's 2005
Wünsch dir was (Wieder nach Hause kommen) - Live bei Gilley's 2005
Stare out at the horizon
Blick hinaus zum Horizont
Start the car and call the road your friend
Starte das Auto und nenn die Straße deinen Freund
Tell the girls and the Lord above
Sag den Mädels und dem Herrn da oben Bescheid
You'll think fondly and call back now and then
Du wirst liebevoll an sie denken und dich ab und zu melden
Head out of the city
Fahr raus aus der Stadt
Go find what they brought you down here for
Geh und finde, wofür sie dich hierhergebracht haben
Take that shiny penny
Nimm diesen glänzenden Penny
That daddy gave you from the day that you were born and
Den Papa dir gab, seit dem Tag, an dem du geboren wurdest, und
Make a wish that dreams come true
Wünsch dir was, dass Träume wahr werden
Go on sail the ocean blue
Nur zu, segle über das blaue Meer
Ride a highway like the wind
Fahr eine Autobahn entlang wie der Wind
Drink the good times down like sin
Trink die guten Zeiten hinunter wie Sünde
Go on, take that car
Nur zu, nimm das Auto
And drive so far
Und fahr so weit
It looks like you're comin' home again
Es sieht so aus, als kämst du wieder nach Hause
Stare up at the moonlight
Blick hinauf zum Mondlicht
And threaten every star it won't be long
Und droh jedem Stern, es wird nicht lange dauern
You tell'em this is the very last night
Du sagst ihnen, dies ist die allerletzte Nacht
I look to you to make sense of it all
In der ich zu euch aufschaue, um all das zu verstehen
Then head into the city
Dann fahr in die Stadt hinein
Electric lights that shine from dusk till dawn
Elektrische Lichter, die von Dämmerung bis Morgengrauen scheinen
Take that rusty penny
Nimm diesen rostigen Penny
Throw it in the air and then move along and
Wirf ihn in die Luft und zieh dann weiter und
Make a wish that dreams come true
Wünsch dir was, dass Träume wahr werden
Go on sail the ocean blue
Nur zu, segle über das blaue Meer
Ride a highway like the wind
Fahr eine Autobahn entlang wie der Wind
Drink the good times down like sin
Trink die guten Zeiten hinunter wie Sünde
Go on, take that car
Nur zu, nimm das Auto
And drive so far
Und fahr so weit
It looks like you're comin' home again
Es sieht so aus, als kämst du wieder nach Hause
You can't go back but you can't come back 'round
Du kannst nicht zurück, doch du kehrst wieder um
Let the world know as you roll through town
Lass die Welt wissen, während du durch die Stadt rollst
Make a wish that dreams come true
Wünsch dir was, dass Träume wahr werden
Go on sail the ocean blue
Nur zu, segle über das blaue Meer
Ride a highway like the wind
Fahr eine Autobahn entlang wie der Wind
Drink the good times down like sin
Trink die guten Zeiten hinunter wie Sünde
Go on, take that car
Nur zu, nimm das Auto
And drive so far
Und fahr so weit
It looks like you're comin' home again
Es sieht so aus, als kämst du wieder nach Hause
Yeah take that car
Ja, nimm das Auto
And drive so far
Und fahr so weit
It looks like you're comin' home again
Es sieht so aus, als kämst du wieder nach Hause





Writer(s): Jack Ingram


Attention! Feel free to leave feedback.