Lyrics and translation Jack Ingram - That's A Man (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's A Man (Live)
Настоящий Мужчина (Концертная запись)
Saw
a
story
on
the
local
news
last
night
Вчера
вечером
в
местных
новостях
показали
сюжет
′Bout
one
more
struggling
single
mother
Об
очередной
матери-одиночке,
She
was
talking
about
how
hard
it
is
getting
by
Она
рассказывала,
как
тяжело
ей
сводить
концы
с
концами
With
no
help,
no
money,
no
nothing
from
the
baby's
father
Без
какой-либо
помощи,
денег,
вообще
ничего
от
отца
ребенка.
Made
me
think
about
this
guy
I
know
with
a
wife
and
a
child
Это
заставило
меня
вспомнить
одного
парня,
у
которого
есть
жена
и
ребенок,
Who′s
working
two
jobs
just
to
get
by
И
который
работает
на
двух
работах,
чтобы
просто
выжить.
Yeah,
he
says
he'd
do
anything
he
could
in
this
world
Да,
он
говорит,
что
сделал
бы
все
на
свете,
Just
to
give
his
young
family
a
better
life,
yeah,
a
better
life
Чтобы
дать
своей
молодой
семье
лучшую
жизнь,
да,
лучшую
жизнь.
Oh!
That's
a
man!
О!
Вот
это
мужчина!
That′s
a
19-year-old,
modern-day
hero
man
Вот
это
настоящий
герой
нашего
времени,
19-летний
парень.
Those
two
young
Marines
over
there
fighting
for
their
country
Вот
эти
двое
молодых
морских
пехотинцев
воюют
за
свою
страну,
Man,
they′re
gonna
be
friends
forever
Они
станут
друзьями
на
всю
жизнь.
Well
they'd
both
come
back
eventually
Они
оба
должны
были
вернуться
в
конце
концов,
But
as
bombs
and
destiny
would
have
it
Но,
как
это
бывает
с
бомбами
и
судьбой,
They
don′t
come
back
together
Они
не
вернулись
вместе.
Yeah,
the
one
who
lived
to
tell
about
Да,
тот,
кто
выжил,
чтобы
рассказать,
Why
he
can't
even
talk
about
it
Почему
он
даже
не
может
говорить
об
этом,
Keeps
fighting
that
fight
up
there
in
his
head
Продолжает
сражаться
с
этой
битвой
у
себя
в
голове.
Ain′t
a
day
goes
by
he
don't
wonder
why
Нет
ни
дня,
чтобы
он
не
думал,
почему
Why
it
wasn′t
me
instead,
it
could've
been
me
instead!
Почему
это
был
не
я,
почему
это
был
не
я!
Oh!
That's
a
man!
О!
Вот
это
мужчина!
That′s
a
you
don′t
know
how
hard
he
tried
Вот
это
ты
не
знаешь,
как
сильно
он
старался
To
save
his
buddy's
life
man
Спасти
жизнь
своего
друга.
I
don′t
know
about
you
Не
знаю,
как
ты,
милая,
But
sometimes
I
just
need
a
little
reminding
Но
иногда
мне
просто
нужно
небольшое
напоминание.
I've
been
walking
through
this
world
with
blinders
on
Я
шел
по
этому
миру
с
шорами
на
глазах,
No
it
never
hurt
a
man
to
try
and
be
a
better
man
Нет,
мужчине
никогда
не
повредит
попытаться
стать
лучше,
To
reach
down
to
find
some
understanding
Проявить
немного
понимания,
Find
some
kind
of
kindness
Найти
хоть
немного
доброты.
Read
about
a
man
who
said
his
family
had
been
farming
Читал
о
человеке,
который
говорил,
что
его
семья
обрабатывала
The
same
land
in
Ohio
for
a
hundred
years
Ту
же
землю
в
Огайо
уже
сто
лет.
Felt
like
he′d
paid
for
it
ten
times
over
Он
чувствовал,
что
заплатил
за
нее
в
десять
раз
больше
With
his
own
blood,
his
own
sweat
and
his
own
tears
Своей
собственной
кровью,
своим
потом
и
своими
слезами.
If
he
had
to
he'd
be
out
there
on
that
tractor
working
Если
нужно,
он
будет
работать
на
этом
тракторе
Seven
long,
hot
days
a
week
Семь
долгих,
жарких
дней
в
неделю.
Yeah,
he′s
the
kind
of
fella
that
people
get
real
quiet
Да,
он
из
тех
парней,
при
которых
люди
замолкают,
When
he
stands
up
in
church
to
speak
Когда
он
встает
в
церкви,
чтобы
произнести
речь.
They
know
when
he
speaks
Они
знают,
когда
он
говорит...
Oh!
That's
a
man!
О!
Вот
это
мужчина!
That's
a
stand
tall,
walk
straight
Вот
это
стоять
прямо,
ходить
с
гордо
поднятой
головой
Put
God′s
share
in
the
collection
plate
man
И
класть
Божью
долю
в
тарелку
для
пожертвований.
Oh!
That′s
a
man!
О!
Вот
это
мужчина!
Oh!
That's
a
man!
О!
Вот
это
мужчина!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Sanders, Steven D Jones, Edward Monroe Hill
Attention! Feel free to leave feedback.