Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wherever You Are - Live At Gilley's 2005
Wo auch immer du bist - Live bei Gilley's 2005
I'm
telling
you
Ich
sage
dir
I
softly
whisper
Ich
flüstere
sanft
Tonight,
tonight
Heute
Nacht,
heute
Nacht
You
are
my
angel
Du
bist
mein
Engel
Aishiteru
yo
Ich
liebe
dich
Futari
wa
hitotsu
ni
Wir
beide
werden
eins
Tonight,
tonight
Heute
Nacht,
heute
Nacht
I
just
to
say...
Ich
möchte
nur
sagen...
Wherever
you
are,
I'll
always
make
you
smile
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
dich
immer
zum
Lächeln
bringen
Wherever
you
are,
I'm
always
by
your
side
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
bin
immer
an
deiner
Seite
Whatever
you
say,
kimi
wo
omou
kimochi
Was
auch
immer
du
sagst,
meine
Gefühle
für
dich
I
promise
you
"forever"
right
now
Ich
verspreche
dir
"für
immer",
genau
jetzt
I
don't
need
a
reason
Ich
brauche
keinen
Grund
I
just
want
you,
baby
Ich
will
nur
dich,
Baby
Alright,
alright
Okay,
okay
Day
after
day
Tag
für
Tag
Kono
saki
nagai
koto
zutto
Von
nun
an,
für
eine
lange
Zeit,
immer
Douka
konna
boku
to
zutto
Bitte
bleib
für
immer
bei
jemandem
wie
mir
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
We
carry
on...
Wir
machen
weiter...
Wherever
you
are,
I'll
always
make
you
smile
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
dich
immer
zum
Lächeln
bringen
Wherever
you
are,
I'm
always
by
your
side
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
bin
immer
an
deiner
Seite
Whatever
you
say,
kimi
wo
omou
kimochi
Was
auch
immer
du
sagst,
meine
Gefühle
für
dich
I
promise
you
"forever"
right
now
Ich
verspreche
dir
"für
immer",
genau
jetzt
Wherever
you
are,
I'll
never
make
you
cry
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
dich
niemals
zum
Weinen
bringen
Wherever
you
are,
I'll
never
say
goodbye
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
niemals
Lebewohl
sagen
Whatever
you
say,
kimi
wo
omou
kimochi
Was
auch
immer
du
sagst,
meine
Gefühle
für
dich
I
promise
you
"forever"
right
now
Ich
verspreche
dir
"für
immer",
genau
jetzt
Bokura
ga
deatta
hi
wa
futari
ni
totte
ichiban
me
no
Der
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen,
ist
für
uns
beide
der
erste
Kinen
no
subeki
hi
da
ne
denkwürdige
Tag,
nicht
wahr?
Soshite
kyou
to
iu
hi
wa
futari
ni
totte
niban
me
no
Und
der
heutige
Tag
ist
für
uns
beide
der
zweite
Kinen
no
subeki
hi
da
ne
denkwürdige
Tag,
nicht
wahr?
Kokoro
kara
aiseru
hito
Die
Person,
die
ich
von
Herzen
lieben
kann
Kokoro
kara
itoshii
hito
Die
Person,
die
mir
von
Herzen
teuer
ist
Kono
boku
no
ai
no
mannaka
ni
wa
Im
Mittelpunkt
meiner
Liebe
Itsumo
kimi
ga
iru
kara
bist
immer
du
Wherever
you
are,
I'll
always
make
you
smile
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
dich
immer
zum
Lächeln
bringen
Wherever
you
are,
I'm
always
by
your
side
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
bin
immer
an
deiner
Seite
Whatever
you
say,
kimi
wo
omou
kimochi
Was
auch
immer
du
sagst,
meine
Gefühle
für
dich
I
promise
you
"forever"
right
now
Ich
verspreche
dir
"für
immer",
genau
jetzt
Wherever
you
are
Wo
auch
immer
du
bist
Wherever
you
are
Wo
auch
immer
du
bist
Wherever
you
are
Wo
auch
immer
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Bogard, Jeremy Stover
Attention! Feel free to leave feedback.