Lyrics and translation Jack & Jack - All Weekend Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
the
future
Мы-будущее.
Have
you
ever
watched
the
sunrise
Ты
когда-нибудь
видел
рассвет?
Rosé
in
your
hand
Розовое
вино
в
твоих
руках.
Toes
up
in
the
sand,
yeah,
yeah
Пальцы
на
песке,
да,
да,
Have
you
ever
stayed
up
all
night?
ты
когда-нибудь
не
спал
всю
ночь?
Rollin'
round
the
hills
Катимся
по
холмам.
Can't
believe
it's
real,
oh
Не
могу
поверить,
что
это
реально.
I
think
we
should
get
along
('course
you
do)
Я
думаю,
мы
должны
ладить
(конечно,
ты
это
делаешь).
Maybe
we
could
kick
it
girl
Может
быть,
мы
могли
бы
пнуть
ее,
девочка?
Maybe
that
could
be
a
thing
Может
быть,
это
могло
бы
быть
чем-то.
I
think
we
should
get
along
Думаю,
нам
стоит
поладить.
Maybe
we
could
get
together
Может,
мы
могли
бы
быть
вместе?
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
We
getting
gone
Мы
уходим.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
We
goin'
strong
Мы
становимся
сильнее.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
Do
what
we
want
Делай,
что
хочешь.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
Do
what
we
want
Делай,
что
хочешь.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
До
следующего
...
All
weekend
long,
we
be
up,
we
be
on
Все
выходные,
мы
не
спим,
мы
не
спим.
We
be
poppin'
these
bottles,
we
off
that
strong
Мы
трясем
этими
бутылками,
мы
так
сильны.
Live
for
tonight
'cause
what
if
it
don't
come?
yeah
Живи
этой
ночью,
а
что,
если
она
не
придет?
What
if
tomorrow
don't
come
Что,
если
завтра
не
наступит?
And
what
if
sun
doesn't
rise
in
the
morning
А
что,
если
солнце
не
встанет
утром?
And
that's
my
excuse
why
I
sip
this
patron
И
это
мое
оправдание,
почему
я
пью
этот
патрон.
Just
wanna
get
loose
and
get
lifted
and
gone
Просто
хочу
освободиться,
подняться
и
уйти.
I
might
just
go
'til
my
vision
is
gone,
gone,
gone
Я
могу
просто
уйти,
пока
мое
зрение
не
исчезнет,
не
исчезнет,
не
исчезнет.
And
when
you
come
around
И
когда
ты
придешь.
The
women
the
liquor
it's
all
top
shelf
Женщины,
ликер,
это
все
на
верхней
полке.
We
did
it
independent
all
by
ourselves
Мы
сделали
это
самостоятельно.
And
we
ain't
gonna
stop
'til
the
time's
out,
nah
(nah
nah)
И
мы
не
остановимся,
пока
не
истечет
время,
нет.
What's
goin'
down
Что
происходит?
This
weekend
let's
find
out,
let's
find
out
В
эти
выходные
давай
узнаем,
давай
узнаем.
What's
goin'
down
(what)
Что
происходит?
(что?)
This
weekend
let's
find
out
В
эти
выходные
давай
узнаем
...
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
We
getting
gone
Мы
уходим.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
We
goin'
strong
Мы
становимся
сильнее.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
Do
what
we
want
Делай,
что
хочешь.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
Do
what
we
want
Делай,
что
хочешь.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
I
ain't
gotta
worry,
it's
the
weekend
Мне
не
нужно
волноваться,
это
выходные.
I'mma
turn
up,
I
don't
need
a
reason
Я
появлюсь,
мне
не
нужна
причина.
I
ain't
gotta
worry,
it's
the
weekend
Мне
не
нужно
волноваться,
это
выходные.
I'mma
turn
up,
I
don't
need
a
reason
Я
появлюсь,
мне
не
нужна
причина.
I
ain't
gotta
worry
it's
the
weekend
Я
не
должен
волноваться,
это
выходные.
Imma
turn
up
I
don't
need
a
reason
Я
появляюсь,
мне
не
нужна
причина.
I
ain't
gotta
worry,
it's
the
weekend
Мне
не
нужно
волноваться,
это
выходные.
I'mma
turn,
turn
up
Я
повернусь,
повернусь.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
We
getting
gone
Мы
уходим.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
We
goin'
strong
Мы
становимся
сильнее.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
Do
what
we
want
Делай,
что
хочешь.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
Do
what
we
want
Делай,
что
хочешь.
All
weekend
long
Все
выходные
напролет.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes
Пока
не
придет
следующий.
Til
the
next
one
comes,
'Til
the
next
(Freak
it)
Пока
не
наступит
следующий
,пока
не
наступит
следующий
(урод!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.