Jack & Jack - Closure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack & Jack - Closure




What's the point in closure, when it's already over
Какой смысл заканчивать, когда все уже кончено?
What's the point in closure, when it's already over, over
Какой смысл заканчивать, когда все уже кончено?
Yeah, things change, people change
Да, все меняется, люди меняются.
Can't enjoy the sunshine without a little rain
Не могу наслаждаться солнцем без маленького дождя.
I see brighter days comin', I'm just keepin' faith
Я вижу, как наступают яркие дни, я просто храню веру.
Girl we failed to make amends now I'm sippin' from this fib
Девочка, мы не смогли загладить свою вину, теперь я пью из этого пуха.
While my speakers bang, damn I can't believe the way
Пока мои колонки бьются, черт возьми, я не могу поверить в то, как это происходит.
I've been relying on this liquor to relieve the pain
Я полагался на этот ликер, чтобы облегчить боль.
My stomach drops everytime that I see your face
Мой живот падает каждый раз, когда я вижу твое лицо.
But I just gotta tell myself that I'ma be okay
Но я просто должен сказать себе, что со мной все будет хорошо.
You got someone new don't hit my phone
У тебя есть кто-то новый, не звони мне,
Sayin' that you miss me, does he know?
скажи, что скучаешь по мне, он знает?
It's all up in your fears we're all alone
Все дело в твоих страхах, мы совсем одни.
Tryna talk the about when we went wrong
Пытаюсь поговорить о том, когда мы ошиблись.
What's the point in closure, when it's already over
Какой смысл заканчивать, когда все уже кончено?
What's the point in closure, when it's already over, over
Какой смысл заканчивать, когда все уже кончено?
Used to be your shoulder, now I don't know ya
Раньше я был твоим плечом, теперь я тебя не знаю.
What's the point in closure, when it's already over
Какой смысл заканчивать, когда все уже кончено?
I'll be okay, okay, okay
Со мной все будет хорошо, Хорошо, хорошо.
I'll be okay, okay, okay
Со мной все будет хорошо, Хорошо, хорошо.
I'll be okay, okay, okay
Со мной все будет хорошо, Хорошо, хорошо.
I'll be okay, okay, okay, okay
Со мной все будет хорошо, Хорошо, хорошо, хорошо.
I'll be okay
Со мной все будет хорошо.
Think I saw a red flag bout a couple months back
Кажется, я видел красный флаг пару месяцев назад.
Should've left it at that
Надо было оставить все как есть.
Yeah we burn and we crashed
Да, мы сгорили и потерпели крушение.
Always thought it would last
Всегда думал, что это продлится долго.
Time I'll never get back
Время, когда я никогда не вернусь.
Oh you got someone new don't hit my phone
О, у тебя есть кто-то новый, не звони мне в телефон
Sayin' that you miss me, does he know?
И не говори, что скучаешь по мне, он знает?
It's all up in your fears we're all alone
Все дело в твоих страхах, мы совсем одни.
Tryna talk the about when we went wrong
Пытаюсь поговорить о том, когда мы ошиблись.
What's the point in closure, when it's already over
Какой смысл заканчивать, когда все уже кончено?
What's the point in closure, when it's already over, over
Какой смысл заканчивать, когда все уже кончено?
Used to be your shoulder, now I don't know ya
Раньше я был твоим плечом, теперь я тебя не знаю.
What's the point in closure, when it's already over
Какой смысл заканчивать, когда все уже кончено?
I'll be okay, okay, okay
Со мной все будет хорошо, Хорошо, хорошо.
I'll be okay, okay, okay
Со мной все будет хорошо, Хорошо, хорошо.
I'll be okay, okay, okay
Со мной все будет хорошо, Хорошо, хорошо.
I'll be okay, okay, okay, okay
Со мной все будет хорошо, Хорошо, хорошо, хорошо.
I'll be okay
Со мной все будет хорошо.
I'll be fine, I'll be good, so good, damn
Со мной все будет хорошо, со мной все будет хорошо, черт возьми.





Writer(s): JACKSON BECK


Attention! Feel free to leave feedback.