Lyrics and translation Jack & Jack - Closure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
the
point
in
closure,
when
it's
already
over
Какой
смысл
заканчивать,
когда
все
уже
кончено?
What's
the
point
in
closure,
when
it's
already
over,
over
Какой
смысл
заканчивать,
когда
все
уже
кончено?
Yeah,
things
change,
people
change
Да,
все
меняется,
люди
меняются.
Can't
enjoy
the
sunshine
without
a
little
rain
Не
могу
наслаждаться
солнцем
без
маленького
дождя.
I
see
brighter
days
comin',
I'm
just
keepin'
faith
Я
вижу,
как
наступают
яркие
дни,
я
просто
храню
веру.
Girl
we
failed
to
make
amends
now
I'm
sippin'
from
this
fib
Девочка,
мы
не
смогли
загладить
свою
вину,
теперь
я
пью
из
этого
пуха.
While
my
speakers
bang,
damn
I
can't
believe
the
way
Пока
мои
колонки
бьются,
черт
возьми,
я
не
могу
поверить
в
то,
как
это
происходит.
I've
been
relying
on
this
liquor
to
relieve
the
pain
Я
полагался
на
этот
ликер,
чтобы
облегчить
боль.
My
stomach
drops
everytime
that
I
see
your
face
Мой
живот
падает
каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо.
But
I
just
gotta
tell
myself
that
I'ma
be
okay
Но
я
просто
должен
сказать
себе,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
You
got
someone
new
don't
hit
my
phone
У
тебя
есть
кто-то
новый,
не
звони
мне,
Sayin'
that
you
miss
me,
does
he
know?
скажи,
что
скучаешь
по
мне,
он
знает?
It's
all
up
in
your
fears
we're
all
alone
Все
дело
в
твоих
страхах,
мы
совсем
одни.
Tryna
talk
the
about
when
we
went
wrong
Пытаюсь
поговорить
о
том,
когда
мы
ошиблись.
What's
the
point
in
closure,
when
it's
already
over
Какой
смысл
заканчивать,
когда
все
уже
кончено?
What's
the
point
in
closure,
when
it's
already
over,
over
Какой
смысл
заканчивать,
когда
все
уже
кончено?
Used
to
be
your
shoulder,
now
I
don't
know
ya
Раньше
я
был
твоим
плечом,
теперь
я
тебя
не
знаю.
What's
the
point
in
closure,
when
it's
already
over
Какой
смысл
заканчивать,
когда
все
уже
кончено?
I'll
be
okay,
okay,
okay
Со
мной
все
будет
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I'll
be
okay,
okay,
okay
Со
мной
все
будет
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I'll
be
okay,
okay,
okay
Со
мной
все
будет
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I'll
be
okay,
okay,
okay,
okay
Со
мной
все
будет
хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
I'll
be
okay
Со
мной
все
будет
хорошо.
Think
I
saw
a
red
flag
bout
a
couple
months
back
Кажется,
я
видел
красный
флаг
пару
месяцев
назад.
Should've
left
it
at
that
Надо
было
оставить
все
как
есть.
Yeah
we
burn
and
we
crashed
Да,
мы
сгорили
и
потерпели
крушение.
Always
thought
it
would
last
Всегда
думал,
что
это
продлится
долго.
Time
I'll
never
get
back
Время,
когда
я
никогда
не
вернусь.
Oh
you
got
someone
new
don't
hit
my
phone
О,
у
тебя
есть
кто-то
новый,
не
звони
мне
в
телефон
Sayin'
that
you
miss
me,
does
he
know?
И
не
говори,
что
скучаешь
по
мне,
он
знает?
It's
all
up
in
your
fears
we're
all
alone
Все
дело
в
твоих
страхах,
мы
совсем
одни.
Tryna
talk
the
about
when
we
went
wrong
Пытаюсь
поговорить
о
том,
когда
мы
ошиблись.
What's
the
point
in
closure,
when
it's
already
over
Какой
смысл
заканчивать,
когда
все
уже
кончено?
What's
the
point
in
closure,
when
it's
already
over,
over
Какой
смысл
заканчивать,
когда
все
уже
кончено?
Used
to
be
your
shoulder,
now
I
don't
know
ya
Раньше
я
был
твоим
плечом,
теперь
я
тебя
не
знаю.
What's
the
point
in
closure,
when
it's
already
over
Какой
смысл
заканчивать,
когда
все
уже
кончено?
I'll
be
okay,
okay,
okay
Со
мной
все
будет
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I'll
be
okay,
okay,
okay
Со
мной
все
будет
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I'll
be
okay,
okay,
okay
Со
мной
все
будет
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I'll
be
okay,
okay,
okay,
okay
Со
мной
все
будет
хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
I'll
be
okay
Со
мной
все
будет
хорошо.
I'll
be
fine,
I'll
be
good,
so
good,
damn
Со
мной
все
будет
хорошо,
со
мной
все
будет
хорошо,
черт
возьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACKSON BECK
Album
Closure
date of release
06-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.