Lyrics and translation Jack & Jack - Last Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
That's
the
last
thing
that
I
want,
oh
baby
Это
последнее,
чего
я
хочу,
О,
детка.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
Can
we
just
leave
the
expectations
at
the
door
Можем
ли
мы
просто
оставить
ожидания
за
дверью?
No
stipulations
Никаких
условий.
Say
it
again
Скажи
это
снова.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
Tryna
get
hurt
Пытаюсь
получить
боль.
Is
he
tryna
drop
blood?
Он
пытается
сбросить
кровь?
Wanna
be
responsible
for
dragging
our
hearts
through
the
mud
Я
хочу
быть
ответственным
за
то,
что
протащил
наши
сердца
сквозь
грязь.
If
we
got
a
connection
Если
у
нас
есть
связь
...
Why
you
tryna
pull
the
plug?
Почему
ты
пытаешься
вытащить
вилку?
Do
you
want
that
negative
energy
placed
on
us
Ты
хочешь,
чтобы
эта
негативная
энергия
накрыла
нас?
All
of
these
questions,
don't
ask
why
Все
эти
вопросы,
не
спрашивай
почему.
All
these
emotions
don't
sit
right
Все
эти
эмоции
не
сидят
как
надо.
No,
we
don't
need
complications
for
you
and
me
Нет,
нам
не
нужны
осложнения
для
нас
с
тобой.
Don't
say
them
words
Не
произноси
этих
слов.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
That's
the
last
thing
that
I
want,
oh
baby
Это
последнее,
чего
я
хочу,
О,
детка.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
Can
we
just
leave
the
expectations
at
the
door
Можем
ли
мы
просто
оставить
ожидания
за
дверью?
No
stipulations
Никаких
условий.
Say
it
again
Скажи
это
снова.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
Yeah,
I
just
wanna
have
a
good
time
with
you
да,
я
просто
хочу
хорошо
провести
время
с
тобой.
Baby,
tell
me
why
did
you
said
what
you
just
said
Детка,
скажи
мне,
почему
ты
сказала
то,
что
только
что
сказала?
I
ain't
gon'
lie,
it's
kinda
making
me
upset
Я
не
собираюсь
лгать,
это
меня
расстраивает.
Those
three
words
back
to
back
to
back,
fuck
that
Эти
три
слова
спина
к
спине,
К
черту
это.
Cuz
I
ain't
tryna
get
much
deeper
than
the
surface
Потому
что
я
не
пытаюсь
стать
глубже,
чем
поверхность.
Yeah,
that's
why
I
snorkel
instead
of
scuba
diving
in
the
ocean
Да,
поэтому
я
ныряю
с
маской
и
трубкой,
а
не
ныряю
с
аквалангом
в
океане.
Let
it
be
known
that
I'm
hopeless
when
it
comes
to
romance
Пусть
будет
известно,
что
я
безнадежен,
когда
дело
доходит
до
романтики.
Like
damn,
there's
no
need
to
slow
dance,
no
ma'am
Черт
возьми,
не
нужно
медленных
танцев,
нет,
мадам.
Groove
with
me,
aye
Грув
со
мной,
Эй!
Let
loose
with
me
Отпусти
меня.
Get
up
out
your
feelings
Выпусти
свои
чувства.
Out
your
blues
with
me
Выплесни
свой
блюз
вместе
со
мной.
Your
body
language's
so
beautiful
Твой
язык
тела
так
прекрасен.
I'm
perusing
it
Я
использую
его.
I
ain't
tryna
take
it
to
a
new
limit,
baby
no
Я
не
пытаюсь
довести
это
до
нового
предела,
детка,
нет.
All
of
these
questions,
don't
ask
why
Все
эти
вопросы,
не
спрашивай
почему.
All
these
emotions
don't
say
right
Все
эти
эмоции
говорят
неправильно.
No,
we
don't
need
complications
for
you
and
me,
for
you
and
me
Нет,
нам
не
нужны
осложнения
для
нас
с
тобой,
для
нас
с
тобой.
Don't
say
them
words
Не
произноси
этих
слов.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
That's
the
last
thing
that
I
want,
oh
baby
Это
последнее,
чего
я
хочу,
О,
детка.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
Can
we
just
leave
the
expectations
at
the
door
Можем
ли
мы
просто
оставить
ожидания
за
дверью?
No
stipulations
Никаких
условий.
Say
it
again
Скажи
это
снова.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
...
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
Who
holds
your
feelings,
babe?
Кто
держит
твои
чувства,
малыш?
Don't
make
it
difficult,
no
Не
усложняй
это,
нет.
Don't
be
expecting
that
Не
жди
этого.
Expecting
the
same
thing
from
me,
no
Ожидая
от
меня
того
же,
нет.
We
ain't
gonna
let
each
other
down
now
Теперь
мы
не
подведем
друг
друга.
Each
other
down
now,
no
Теперь
друг
другу
плохо,
нет.
Just
as
long
as
your
right
here
with
me
До
тех
пор,
пока
ты
рядом
со
мной.
Don't
say
them
words
Не
произноси
этих
слов.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
That's
the
last
thing
that
I
want,
oh
baby
Это
последнее,
чего
я
хочу,
О,
детка.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
Can
we
just
leave
the
expectations
at
the
door
Можем
ли
мы
просто
оставить
ожидания
за
дверью?
No
stipulations
Никаких
условий.
Say
it
again
Скажи
это
снова.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
...
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
That's
the
last
thing
that
I
want
Это
последнее,
чего
я
хочу.
Don't
be
saying
the
words
Не
говори
ни
слова.
Don't
you
just
say
the
words
I
don't
wanna
hear
Не
говори
просто
слова,
которые
я
не
хочу
слышать,
I
don't
wanna
hear,
I
don't
wanna
hear
я
не
хочу
слышать,
я
не
хочу
слышать.
Don't
just
say
them
words
I
don't
wanna
hear
Не
просто
скажи
те
слова,
которые
я
не
хочу
слышать,
Don't
you
say
the
fucking
words
не
говори
этих
гребаных
слов.
Don't
you
say
them
words,
don't
you
say
them
words
Не
говори
им
слов,
не
говори
им
слов.
Don't
you
say
them
words,
don't
you
say
them
words
Не
говори
им
слов,
не
говори
им
слов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Mosley, Jason Boyd, Jack Finnegan Gilinsky, Jack Edward Johnson
Album
Gone
date of release
26-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.