Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beg - Acoustic
Betteln - Akustisch
Soak
you
out
Saug
dich
auf
Bring
me
out
Bring
mich
heraus
Make
me
try
a
hundred
times
just
to
turn
me
down
Lass
mich
hundertmal
versuchen,
nur
um
mich
abzuweisen
Just
to
turn
me
down
Nur
um
mich
abzuweisen
A
little
time
Ein
wenig
Zeit
A
little
tease
Ein
wenig
Necken
A
little
more
of
your
kiss
what
I
really
need
Ein
wenig
mehr
von
deinem
Kuss,
was
ich
wirklich
brauche
Yeah
I
really
need
Ja,
ich
brauche
es
wirklich
Push
me
down
to
Drück
mich
runter
Make
sure
that
I
got
a
taste
Stell
sicher,
dass
ich
einen
Vorgeschmack
bekomme
Got
a
taste
Einen
Vorgeschmack
bekomme
But
I
don't
know
how
Aber
ich
weiß
nicht
How
much
longer
I
can
wait
Wie
lange
ich
noch
warten
kann
I
can
wait
Ich
kann
warten
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
mess
me
up
Bring
mich
nicht
durcheinander
Don't
mess
me
up
Bring
mich
nicht
durcheinander
Don't
make
me
beg
Lass
mich
nicht
betteln
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
mess
me
up
Bring
mich
nicht
durcheinander
Don't
mess
me
up
Bring
mich
nicht
durcheinander
Don't
make
me
beg
Lass
mich
nicht
betteln
Know
you
well
Ich
kenne
dich
gut
Know
you
want
Ich
weiß,
du
willst
Everything
for
yourself,
baby
give
me
some
(give
me
some)
Alles
für
dich
selbst,
Baby,
gib
mir
etwas
(gib
mir
etwas)
Yeah
won't
you
give
me
some?
(give
me
some)
Ja,
gibst
du
mir
etwas?
(gib
mir
etwas)
Use
me
once,
(once)
Benutz
mich
einmal,
(einmal)
Use
me
twice
(twice)
Benutz
mich
zweimal
(zweimal)
If
you
could
yeah
you
would
have
a
million
times
Wenn
du
könntest,
würdest
du
es
eine
Million
Mal
tun
But
you
never
do
me
right
(ooh,
it's
like
you
get)
Aber
du
behandelst
mich
nie
richtig
(ooh,
es
ist,
als
ob
du
es
genießt)
Push
me
down
to
Drück
mich
runter
Make
sure
that
I
got
a
taste
Stell
sicher,
dass
ich
einen
Vorgeschmack
bekomme
Got
a
taste
Einen
Vorgeschmack
bekomme
But
I
don'
t
know
how
Aber
ich
weiß
nicht
How
much
longer
I
can
wait
Wie
lange
ich
noch
warten
kann
I
can't
wait
for
it
Ich
kann
es
nicht
erwarten
I
can't
wait
Ich
kann
nicht
warten
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
mess
me
up
Bring
mich
nicht
durcheinander
Don't
mess
me
up
Bring
mich
nicht
durcheinander
Don't
make
me
beg
Lass
mich
nicht
betteln
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
mess
me
up
Bring
mich
nicht
durcheinander
Don't
mess
me
up
Bring
mich
nicht
durcheinander
Don't
make
me
beg
Lass
mich
nicht
betteln
Don't
make
be
on
my
hands
and
knees
Lass
mich
nicht
auf
Händen
und
Knien
sein
Yeah
what's
your
fantasy?
Ja,
was
ist
deine
Fantasie?
You
got
me
under
your
covers,
girl
you're
my
canopy
Du
hast
mich
unter
deiner
Decke,
Mädchen,
du
bist
mein
Baldachin
Why
you
giving
up
right
now
uh,
I'm
worried
about
your
sanity
Warum
gibst
du
jetzt
auf,
äh,
ich
mache
mir
Sorgen
um
deinen
Verstand
Got
your
legs
on
timberine
Deine
Beine
zittern
Shaking
like
you
can't
believe
Beben,
als
ob
du
es
nicht
glauben
kannst
Say
and
I
don't
mean
to
be
Sag,
und
ich
will
nicht
so
sein
Got
me
sounding
desperate
Lass
mich
verzweifelt
klingen
But
what
can
you
expect?
Aber
was
kannst
du
erwarten?
You're
right
here
undressing
Du
bist
hier
und
ziehst
dich
aus
The
way
you
move
them
hips,
looking
so
electric
Die
Art,
wie
du
deine
Hüften
bewegst,
sieht
so
elektrisch
aus
Girl,
I
get
so
restless
Mädchen,
ich
werde
so
unruhig
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
mess
me
up
Bring
mich
nicht
durcheinander
Mess
me
up
Bring
mich
durcheinander
Don't
make
me
Lass
mich
nicht
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
mess
me
up
Bring
mich
nicht
durcheinander
Don't
make
me
beg
Lass
mich
nicht
betteln
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
mess
me
up
Bring
mich
nicht
durcheinander
Don't
mess
me
up
Bring
mich
nicht
durcheinander
Don't
make
me
beg
Lass
mich
nicht
betteln
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
leave
me
low
Lass
mich
nicht
hängen
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
mess
me
up
Bring
mich
nicht
durcheinander
Don't
mess
me
up
Bring
mich
nicht
durcheinander
Don't
make
me
beg
Lass
mich
nicht
betteln
Don't
make
me
beg
for
it,girl
Lass
mich
nicht
darum
betteln,
Mädchen
Soak
you
out
Saug
dich
auf
Wring
me
out
Wring
mich
aus
Make
me
try
anytime
just
to
turn
me
down
Lass
mich
jederzeit
versuchen,
nur
um
mich
abzuweisen
Down,
down
Abzuweisen,
abzuweisen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Bruzenak, Ari Leff, Louis Schoorl, Marco Daniel Borrero, Britten Newbill, Gino Maurice Barletta, Michael A Campbell, Michael Ross Pollack
Attention! Feel free to leave feedback.