Lyrics and translation Jaselli - One At A Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
wrongs
are
enough
Сколько
ошибок
достаточно,
To
make
it
right?
Чтобы
все
исправить?
How
much
darkness
Сколько
тьмы
Before
we
see
some
light?
Нам
нужно,
прежде
чем
мы
увидим
свет?
How
many
downs
Сколько
падений,
Before
you
find
your
sleep?
Прежде
чем
ты
найдешь
свой
сон?
How
many
witches
does
it
take
Сколько
ведьм
нужно,
To
make
a
queen?
Чтобы
сделать
королеву?
So
I'll
just
keep
walking
Так
что
я
просто
буду
идти
дальше,
One
step
at
a
time
Шаг
за
шагом.
And
I'll
just
keep
dreaming
И
я
просто
буду
продолжать
мечтать,
One
dream
at
a
time
Одну
мечту
за
другой.
How
many
wars
Сколько
войн
Before
we
live
in
peace?
Нам
нужно,
прежде
чем
мы
будем
жить
в
мире?
And
is
it
the
kisses
И
это
поцелуи
Or
the
words
we
say
in-between?
Или
слова,
которые
мы
говорим
между
ними?
How
long
will
we
be
rushing
Как
долго
мы
будем
спешить,
Around
before
we
take
our
time?
Прежде
чем
мы
найдем
свое
время?
How
many
moons
Сколько
лун
нужно,
To
bring
a
brand
new
tide?
Чтобы
принести
новый
прилив?
So
I'll
just
keep
marching
Так
что
я
просто
буду
идти,
One
step
at
a
time
Шаг
за
шагом.
And
I'll
just
keep
dreaming
И
я
просто
буду
продолжать
мечтать,
One
dream
at
a
time
Одну
мечту
за
другой.
Have
no
fear
of
falling
down
Не
бойся
падать,
Have
no
fear
of
falling
now.
Не
бойся
падать
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Jaselli
Attention! Feel free to leave feedback.