Lyrics and translation Jack Johnson feat. Matt Costa - Let It Be Sung (Live)
There
must
be
a
forecast
Должен
быть
прогноз.
That
you
won't
let
yourself
see
Что
ты
не
позволишь
себе
увидеть.
So
you
keep
watching
as
you're
driftin'
Так
что
продолжай
смотреть,
как
ты
дрейфуешь.
Sail
away
from
what
you
need
Уплыви
прочь
от
того,
что
тебе
нужно.
Why
don't
I
just
give
you
Почему
бы
мне
просто
не
дать
тебе?
Everything
you'll
take
from
me?
Все,
что
ты
заберешь
у
меня?
'Cause
nobody
owns
anything
Потому
что
никто
ничего
не
владеет.
And
everyone
is
free
И
каждый
свободен.
This
ship
is
goin'
down
Этот
корабль
идет
ко
дну.
Desperately
I
need
a
sound
Отчаянно
мне
нужен
звук.
A
song
to
sing
so
we
could
carry
on
Песня,
чтобы
петь,
чтобы
мы
могли
продолжать.
Just
let
it
be
sung
so
we
could
carry
on
Просто
позволь
ему
спеть,
чтобы
мы
могли
продолжать.
God
fearing
people
at
the
bottom
of
the
sea
Бог
боится
людей
на
дне
моря.
Walkin'
without
lanterns,
let
a
stone
skip
over
thee
Гуляя
без
фонарей,
позволь
камню
перепрыгнуть
через
тебя.
Hi
ho,
away
as
in
the
sea
Привет,
Хо,
далеко,
как
в
море.
Hi
ho,
be
gone
let's
just
dance
Привет,
Хо,
уходи,
давай
просто
потанцуем.
Waltz
above
the
ocean
Вальс
над
океаном.
This
ship
is
goin'
down
Этот
корабль
идет
ко
дну.
Desperately
I
need
a
sound
Отчаянно
мне
нужен
звук.
A
song
to
sing
so
we
could
carry
on
Песня,
чтобы
петь,
чтобы
мы
могли
продолжать.
Just
let
it
be
sung
so
we
might
carry
on
Просто
позволь
ему
спеть,
чтобы
мы
могли
продолжать.
Let
it
be
sung
so
we
Пусть
это
будет
спето,
так
что
мы
...
Let
it
be
sung
so
we
could
carry
on
Пусть
она
будет
спета,
чтобы
мы
могли
продолжать.
I've
heard
all
of
the
stories
Я
слышал
все
эти
истории.
And
in
them
I've
put
my
trust
И
я
доверился
им.
You
gotta
touch
the
bottom
before
you
can
come
back
up
Ты
должен
дотронуться
до
дна,
прежде
чем
сможешь
вернуться.
And
I
know
what
your
heart
is
telling
you
И
я
знаю,
что
говорит
тебе
твое
сердце,
'Cause
my
hearts
telling
me
the
same
thing
too
потому
что
мои
сердца
говорят
мне
то
же
самое.
This
ship
is
goin'
down
Этот
корабль
идет
ко
дну.
Desperately
I
need
a
sound
Отчаянно
мне
нужен
звук.
A
song
to
sing
so
we
could
carry
on
Песня,
чтобы
петь,
чтобы
мы
могли
продолжать.
Just
let
it
be
sung
so
we
might
carry
on
Просто
позволь
ему
спеть,
чтобы
мы
могли
продолжать.
Let
it
be
sung
so
we
Пусть
это
будет
спето,
так
что
мы
...
Let
it
be
sung
so
we
could
carry
on
Пусть
она
будет
спета,
чтобы
мы
могли
продолжать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Lebowitz, Matthew Costa, Jack Hoby Johnson, Steven Rue Adams, Zachary Dylan Gill
Attention! Feel free to leave feedback.