Jack Johnson - 3AM Radio - translation of the lyrics into German

3AM Radio - Jack Johnsontranslation in German




3AM Radio
3 Uhr morgens Radio
Oh, this station is breaking my heart and my hard head
Oh, dieser Sender bricht mir das Herz und meinen Dickkopf
Wanted you to change, but I changed my mind instead
Ich wollte, dass du dich änderst, aber stattdessen habe ich meine Meinung geändert
I wanted proof, you wanted something you could hold onto
Ich wollte Beweise, du wolltest etwas, woran du dich festhalten kannst
But in the end we mistook all the dissonance as the truth
Aber am Ende haben wir all die Dissonanz für die Wahrheit gehalten
Well, some will sleep in the back-seat, some will look on down the road
Nun, manche werden auf dem Rücksitz schlafen, manche werden die Straße entlang schauen
Some are listening to 3AM radio
Manche hören um 3 Uhr morgens Radio
Screaming about broken hearts and white noise, busted souls, bloody noses
Sie schreien über gebrochene Herzen und weißes Rauschen, kaputte Seelen, blutige Nasen
Get back up and stand in line, you owe it to the system
Steh wieder auf und stell dich an, du schuldest es dem System
You trust sometimes, you walk away, you rebel and then you miss 'em
Manchmal vertraust du, du gehst weg, du rebellierst und dann vermisst du sie
But you'll come home, you always do, it only hurts if you're paying attention
Aber du wirst nach Hause kommen, das tust du immer, es tut nur weh, wenn du aufpasst
We heard it once, and maybe twice, under someone's breath as they walked by
Wir haben es einmal gehört, und vielleicht zweimal, unter dem Atem von jemandem, als er vorbeiging
But you don't buy that big old bag of lies, you've been adding up negative signs
Aber du kaufst diesen großen Sack Lügen nicht, du hast negative Zeichen addiert
"It's fine, it's fine", you've been saying, for miles and miles
"Es ist in Ordnung, es ist in Ordnung", sagst du seit Meilen und Meilen
You've been raising all hell in such a laid back style
Du hast die Hölle auf eine so entspannte Art und Weise losgetreten
I'll get you home, I always do, I'll hold my breath if I have too
Ich bringe dich nach Hause, das tue ich immer, ich halte meinen Atem an, wenn ich muss
Windows down, it's dark out there, watch the wind blowing through your hair
Fenster runter, es ist dunkel da draußen, sieh zu, wie der Wind durch dein Haar weht
Sleep now, dream now, anything you need now
Schlaf jetzt, träume jetzt, alles, was du jetzt brauchst
A little more time and then the day begins to break again
Ein bisschen mehr Zeit und dann beginnt der Tag wieder zu brechen
Some will sleep in the back-seat, some will look on down the road
Manche werden auf dem Rücksitz schlafen, manche werden die Straße entlang schauen
Some are listening to 3AM radio
Manche hören um 3 Uhr morgens Radio
Singing about wrong turns and could-have-beens, and everybody else's sins
Sie singen über falsche Abzweigungen und was hätte sein können, und die Sünden aller anderen
And this one goes out to the one I love, just let me fall again
Und dieses Lied geht an die, die ich liebe, lass mich einfach wieder fallen
And again and again, and where do I begin?
Und wieder und wieder, und wo fange ich an?
Is there anybody out there even listening?
Ist da draußen überhaupt jemand, der zuhört?





Writer(s): Jack Hody Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.