Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel / Better Together - Paris, France
Engel / Better Together - Paris, Frankreich
I've
got
an
angel
Ich
habe
einen
Engel
She
doesn't
wear
any
wings
Sie
trägt
keine
Flügel
She
wears
a
heart
that
can
melt
my
own
Sie
trägt
ein
Herz,
das
mein
eigenes
schmelzen
lassen
kann
She
wears
a
smile
that
can
make
me
wanna
sing
Sie
trägt
ein
Lächeln,
das
mich
zum
Singen
bringen
kann
She
gives
me
presents
Sie
gibt
mir
Geschenke
With
her
presence
alone
Allein
durch
ihre
Anwesenheit
She
gives
me
everything
I
could
wish
for
Sie
gibt
mir
alles,
was
ich
mir
wünschen
könnte
She
gives
me
kisses
on
the
lips
just
for
coming
home
Sie
gibt
mir
Küsse
auf
die
Lippen,
nur
weil
ich
nach
Hause
komme
She
could
make
angels
Sie
könnte
Engel
erschaffen
I've
seen
it
with
my
own
eyes
Ich
habe
es
mit
eigenen
Augen
gesehen
You
gotta
be
careful
when
you've
got
good
love
Man
muss
vorsichtig
sein,
wenn
man
eine
gute
Liebe
hat
Cause
the
angels
will
just
keep
on
multiplying
Denn
die
Engel
werden
sich
immer
weiter
vermehren
But
you're
so
busy
changing
the
world
Aber
du
bist
so
beschäftigt,
die
Welt
zu
verändern
Just
one
smile
can
change
all
of
mine
Nur
ein
Lächeln
kann
all
das
Meine
verändern
We
share
the
same
soul
Wir
teilen
dieselbe
Seele
Oh
oh
oh
oh
oh
ohhh
Oh
oh
oh
oh
oh
ohhh
We
Share
the
same
soul
Wir
teilen
dieselbe
Seele
Oh
oh
oh
oh
oh
ohhh
Oh
oh
oh
oh
oh
ohhh
We
Share
the
same
soul
Wir
teilen
dieselbe
Seele
Oh
oh
oh
oh
oh
ohhh
Oh
oh
oh
oh
oh
ohhh
Oh
oh
oh
oh
oh
ohhh
Oh
oh
oh
oh
oh
ohhh
Umm
umm
umm
uhhhhhhm
Umm
umm
umm
uhhhhhhm
There's
no
combination
of
words
Es
gibt
keine
Kombination
von
Worten
I
could
put
on
the
back
of
a
postcard
die
ich
auf
die
Rückseite
einer
Postkarte
schreiben
könnte
No
song
that
I
could
sing
Kein
Lied,
das
ich
singen
könnte
But
I
can
try
for
your
heart
Aber
ich
kann
es
für
dein
Herz
versuchen
Our
dreams,
Unsere
Träume,
And
they
are
made
out
of
real
things
und
sie
bestehen
aus
realen
Dingen
Like
a
shoebox
of
photographs
Wie
eine
Schuhschachtel
voller
Fotografien
With
sepia-toned
loving
Mit
sepia-getönter
Liebe
Love
is
the
answer.
Liebe
ist
die
Antwort.
At
least
for
most
of
the
questions
in
my
heart.
Zumindest
für
die
meisten
Fragen
in
meinem
Herzen.
Like:
"Why
are
we
here?",
"And
where
do
we
go?",
Wie:
"Warum
sind
wir
hier?",
"Und
wo
gehen
wir
hin?",
"And
how
come
it's
so
hard?".
"Und
warum
ist
es
so
schwer?".
It's
not
always
easy,
Es
ist
nicht
immer
einfach,
And
sometimes
life
can
be
deceiving
und
manchmal
kann
das
Leben
täuschend
sein
I'll
tell
you
one
thing:
Ich
sage
dir
eins:
It's
always
better
when
we're
together
Es
ist
immer
besser,
wenn
wir
zusammen
sind
Mmm,
it's
always
better
when
we're
together
Mmm,
es
ist
immer
besser,
wenn
wir
zusammen
sind
Yeah,
we'll
look
at
them
stars
when
we're
together
Ja,
wir
werden
die
Sterne
betrachten,
wenn
wir
zusammen
sind
Well,
it's
always
better
when
we're
together
Nun,
es
ist
immer
besser,
wenn
wir
zusammen
sind
Yeah,
it's
always
better
when
we're
together
Ja,
es
ist
immer
besser,
wenn
wir
zusammen
sind
And
all
of
these
moments
Und
all
diese
Momente
Just
might
find
their
way
into
my
dreams
tonight
könnten
heute
Nacht
ihren
Weg
in
meine
Träume
finden
But
I
know
that
they'll
be
gone
Aber
ich
weiß,
dass
sie
verschwunden
sein
werden
When
the
morning
light
sings
and
brings
new
things
Wenn
das
Morgenlicht
singt
und
neue
Dinge
bringt
For
tomorrow
night
you
see
that
they'll
be
gone
too
Denn
morgen
Abend,
siehst
du,
werden
sie
auch
verschwunden
sein
Too
many
things
I
have
to
do
Zu
viele
Dinge,
die
ich
tun
muss
But
if
all
of
these
dreams
Aber
wenn
all
diese
Träume
Might
find
their
way
into
my
day-to-day
scene
ihren
Weg
in
meine
Alltagsszene
finden
könnten
I'd
be
under
the
impression
Wäre
ich
unter
dem
Eindruck
I
was
somewhere
in
between
Ich
wäre
irgendwo
dazwischen
With
only
two
Mit
nur
zwei
Just
me
and
you
Nur
du
und
ich
Not
so
many
things
we
got
to
do
Nicht
so
viele
Dinge,
die
wir
tun
müssen
Or
places
we
got
to
be
Oder
Orte,
an
denen
wir
sein
müssen
We'll
sit
beneath
the
mango
tree
now
Wir
werden
jetzt
unter
dem
Mangobaum
sitzen
Yeah,
it's
always
better
when
we're
together
Ja,
es
ist
immer
besser,
wenn
wir
zusammen
sind
Mmm,
we're
somewhere
in
between
together
Mmm,
wir
sind
irgendwo
dazwischen
zusammen
Well,
it's
always
better
when
we're
together
Nun,
es
ist
immer
besser,
wenn
wir
zusammen
sind
Yeah,
it's
always
better
when
we're
together
Ja,
es
ist
immer
besser,
wenn
wir
zusammen
sind
Mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm
I
believe
in
memories
Ich
glaube
an
Erinnerungen
They
look
so,
so
pretty
when
I
sleep
Sie
sehen
so,
so
schön
aus,
wenn
ich
schlafe
Hey
now,
and
when
I
wake
up,
Hey,
und
wenn
ich
aufwache,
You
look
so
pretty
sleeping
next
to
me
siehst
du
so
schön
aus,
wenn
du
neben
mir
schläfst
But
there
is
not
enough
time,
Aber
es
gibt
nicht
genug
Zeit,
And
there
is
no,
no
song
I
could
sing
und
es
gibt
kein,
kein
Lied,
das
ich
singen
könnte
And
there
is
no
combination
of
words
I
could
say
Und
es
gibt
keine
Kombination
von
Worten,
die
ich
sagen
könnte
But
I
will
still
tell
you
one
thing
Aber
ich
werde
dir
trotzdem
eines
sagen
We're
better
together.
Zusammen
sind
wir
besser.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Hody Johnson
1
Flake - San Francisco, CA
2
If I Had Eyes - Honolulu, HI
3
Belle / Banana Pancakes - Paris, France
4
Good People - Manchester, TN
5
Sleep Through The Static - Live In Paris, France/2008
6
Staple It Together - Live In San Diego, California/2008
7
Angel / Better Together - Paris, France
8
Times Like These - Santa Barbara, CA
9
Home - Live At The Kōkua Festival, Honolulu, Hawaii
10
Gone - Live In Morrisson, Colorado/2008
11
All At Once - Barcelona, Spain
12
The Horizon Has Been Defeated / Mother and Child Reunion - Live At Bonnaroo, Manchester, Tennessee/2008
13
Go On / Upside Down - Barcelona, Spain - Bonus Track
14
Sitting, Waiting, Wishing - Live In Barcelona, Spain/2008
15
What You Thought You Need - Honolulu, HI
16
Wasting Time - George, WA
17
Bubble Toes / Express Yourself - San Francisco, CA
18
Do You Remember / Remember - Live In Santa Barbara, California/2008
19
Country Road With Paula Fuga - Santa Barbara, CA
Attention! Feel free to leave feedback.