Jack Johnson - Angel / Better Together - Paris, France - translation of the lyrics into Russian




Angel / Better Together - Paris, France
Ангел / Вместе лучше - Париж, Франция
I've got an angel
У меня есть ангел,
She doesn't wear any wings
Она не носит крылья,
She wears a heart that can melt my own
Она носит сердце, которое может растопить мое,
She wears a smile that can make me wanna sing
Она носит улыбку, которая заставляет меня петь.
She gives me presents
Она дарит мне подарки
With her presence alone
Одним своим присутствием.
She gives me everything I could wish for
Она дарит мне все, о чем я только мог мечтать,
She gives me kisses on the lips just for coming home
Она дарит мне поцелуи, когда я прихожу домой.
She could make angels
Она могла бы создавать ангелов,
I've seen it with my own eyes
Я видел это своими глазами.
You gotta be careful when you've got good love
Нужно быть осторожным, когда у тебя есть настоящая любовь,
Cause the angels will just keep on multiplying
Потому что ангелы будут продолжать умножаться.
But you're so busy changing the world
Но ты так занята, меняя мир,
Just one smile can change all of mine
Всего одна улыбка может изменить весь мой.
We share the same soul
У нас одна душа,
Oh oh oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о-о,
We Share the same soul
У нас одна душа,
Oh oh oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о-о,
We Share the same soul
У нас одна душа,
Oh oh oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о-о,
Oh oh oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о-о,
Umm umm umm uhhhhhhm
М-м-м-м-м.
There's no combination of words
Нет такого сочетания слов,
I could put on the back of a postcard
Которое я мог бы написать на обратной стороне открытки,
No song that I could sing
Нет такой песни, которую я мог бы спеть,
But I can try for your heart
Но я могу попытаться ради твоего сердца,
Our dreams,
Наших мечтаний,
And they are made out of real things
Ведь они сделаны из реальных вещей.
Like a shoebox of photographs
Как коробка из-под обуви с фотографиями
With sepia-toned loving
С любовью в сепии.
Love is the answer.
Любовь - это ответ.
At least for most of the questions in my heart.
По крайней мере, на большинство вопросов в моем сердце.
Like: "Why are we here?", "And where do we go?",
Например: "Зачем мы здесь?", куда мы идем?",
"And how come it's so hard?".
почему все так сложно?".
It's not always easy,
Это не всегда легко,
And sometimes life can be deceiving
И иногда жизнь бывает обманчива.
I'll tell you one thing:
Я скажу тебе одну вещь:
It's always better when we're together
Всегда лучше, когда мы вместе.
Mmm, it's always better when we're together
М-м-м, всегда лучше, когда мы вместе.
Yeah, we'll look at them stars when we're together
Да, мы будем смотреть на звезды, когда мы будем вместе.
Well, it's always better when we're together
Да, всегда лучше, когда мы вместе.
Yeah, it's always better when we're together
Да, всегда лучше, когда мы вместе.
And all of these moments
И все эти моменты
Just might find their way into my dreams tonight
Могут найти свое отражение в моих снах сегодня ночью.
But I know that they'll be gone
Но я знаю, что они исчезнут,
When the morning light sings and brings new things
Когда утренний свет запоет и принесет новое.
For tomorrow night you see that they'll be gone too
Ведь завтра вечером ты увидишь, что их тоже не станет.
Too many things I have to do
Слишком много дел у меня.
But if all of these dreams
Но если бы все эти сны
Might find their way into my day-to-day scene
Нашли свое отражение в моей повседневной жизни,
I'd be under the impression
У меня было бы впечатление,
I was somewhere in between
Что я где-то посередине.
With only two
Только мы вдвоем,
Just me and you
Только я и ты.
Not so many things we got to do
Нам не нужно делать так много дел
Or places we got to be
Или быть в каких-то местах.
We'll sit beneath the mango tree now
Мы будем сидеть под манговым деревом.
Yeah, it's always better when we're together
Да, всегда лучше, когда мы вместе.
Mmm, we're somewhere in between together
М-м-м, мы где-то посередине вместе.
Well, it's always better when we're together
Да, всегда лучше, когда мы вместе.
Yeah, it's always better when we're together
Да, всегда лучше, когда мы вместе.
Mmm, mmm, mmm
М-м-м, м-м-м, м-м-м.
I believe in memories
Я верю в воспоминания,
They look so, so pretty when I sleep
Они выглядят так красиво, когда я сплю.
Hey now, and when I wake up,
Эй, а когда я просыпаюсь,
You look so pretty sleeping next to me
Ты выглядишь такой красивой, спящей рядом со мной.
But there is not enough time,
Но нам не хватает времени,
And there is no, no song I could sing
И нет такой песни, которую я мог бы спеть.
And there is no combination of words I could say
И нет такого сочетания слов, которое я мог бы сказать,
But I will still tell you one thing
Но я все равно скажу тебе одну вещь:
We're better together.
Нам лучше вместе.





Writer(s): Jack Hody Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.