Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel / Better Together - Paris, France
Ангел / Вместе лучше - Париж, Франция
I've
got
an
angel
У
меня
есть
ангел,
She
doesn't
wear
any
wings
Она
не
носит
крылья,
She
wears
a
heart
that
can
melt
my
own
Она
носит
сердце,
которое
может
растопить
мое,
She
wears
a
smile
that
can
make
me
wanna
sing
Она
носит
улыбку,
которая
заставляет
меня
петь.
She
gives
me
presents
Она
дарит
мне
подарки
With
her
presence
alone
Одним
своим
присутствием.
She
gives
me
everything
I
could
wish
for
Она
дарит
мне
все,
о
чем
я
только
мог
мечтать,
She
gives
me
kisses
on
the
lips
just
for
coming
home
Она
дарит
мне
поцелуи,
когда
я
прихожу
домой.
She
could
make
angels
Она
могла
бы
создавать
ангелов,
I've
seen
it
with
my
own
eyes
Я
видел
это
своими
глазами.
You
gotta
be
careful
when
you've
got
good
love
Нужно
быть
осторожным,
когда
у
тебя
есть
настоящая
любовь,
Cause
the
angels
will
just
keep
on
multiplying
Потому
что
ангелы
будут
продолжать
умножаться.
But
you're
so
busy
changing
the
world
Но
ты
так
занята,
меняя
мир,
Just
one
smile
can
change
all
of
mine
Всего
одна
улыбка
может
изменить
весь
мой.
We
share
the
same
soul
У
нас
одна
душа,
Oh
oh
oh
oh
oh
ohhh
О-о-о-о-о-о,
We
Share
the
same
soul
У
нас
одна
душа,
Oh
oh
oh
oh
oh
ohhh
О-о-о-о-о-о,
We
Share
the
same
soul
У
нас
одна
душа,
Oh
oh
oh
oh
oh
ohhh
О-о-о-о-о-о,
Oh
oh
oh
oh
oh
ohhh
О-о-о-о-о-о,
Umm
umm
umm
uhhhhhhm
М-м-м-м-м.
There's
no
combination
of
words
Нет
такого
сочетания
слов,
I
could
put
on
the
back
of
a
postcard
Которое
я
мог
бы
написать
на
обратной
стороне
открытки,
No
song
that
I
could
sing
Нет
такой
песни,
которую
я
мог
бы
спеть,
But
I
can
try
for
your
heart
Но
я
могу
попытаться
ради
твоего
сердца,
Our
dreams,
Наших
мечтаний,
And
they
are
made
out
of
real
things
Ведь
они
сделаны
из
реальных
вещей.
Like
a
shoebox
of
photographs
Как
коробка
из-под
обуви
с
фотографиями
With
sepia-toned
loving
С
любовью
в
сепии.
Love
is
the
answer.
Любовь
- это
ответ.
At
least
for
most
of
the
questions
in
my
heart.
По
крайней
мере,
на
большинство
вопросов
в
моем
сердце.
Like:
"Why
are
we
here?",
"And
where
do
we
go?",
Например:
"Зачем
мы
здесь?",
"И
куда
мы
идем?",
"And
how
come
it's
so
hard?".
"И
почему
все
так
сложно?".
It's
not
always
easy,
Это
не
всегда
легко,
And
sometimes
life
can
be
deceiving
И
иногда
жизнь
бывает
обманчива.
I'll
tell
you
one
thing:
Я
скажу
тебе
одну
вещь:
It's
always
better
when
we're
together
Всегда
лучше,
когда
мы
вместе.
Mmm,
it's
always
better
when
we're
together
М-м-м,
всегда
лучше,
когда
мы
вместе.
Yeah,
we'll
look
at
them
stars
when
we're
together
Да,
мы
будем
смотреть
на
звезды,
когда
мы
будем
вместе.
Well,
it's
always
better
when
we're
together
Да,
всегда
лучше,
когда
мы
вместе.
Yeah,
it's
always
better
when
we're
together
Да,
всегда
лучше,
когда
мы
вместе.
And
all
of
these
moments
И
все
эти
моменты
Just
might
find
their
way
into
my
dreams
tonight
Могут
найти
свое
отражение
в
моих
снах
сегодня
ночью.
But
I
know
that
they'll
be
gone
Но
я
знаю,
что
они
исчезнут,
When
the
morning
light
sings
and
brings
new
things
Когда
утренний
свет
запоет
и
принесет
новое.
For
tomorrow
night
you
see
that
they'll
be
gone
too
Ведь
завтра
вечером
ты
увидишь,
что
их
тоже
не
станет.
Too
many
things
I
have
to
do
Слишком
много
дел
у
меня.
But
if
all
of
these
dreams
Но
если
бы
все
эти
сны
Might
find
their
way
into
my
day-to-day
scene
Нашли
свое
отражение
в
моей
повседневной
жизни,
I'd
be
under
the
impression
У
меня
было
бы
впечатление,
I
was
somewhere
in
between
Что
я
где-то
посередине.
With
only
two
Только
мы
вдвоем,
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
Not
so
many
things
we
got
to
do
Нам
не
нужно
делать
так
много
дел
Or
places
we
got
to
be
Или
быть
в
каких-то
местах.
We'll
sit
beneath
the
mango
tree
now
Мы
будем
сидеть
под
манговым
деревом.
Yeah,
it's
always
better
when
we're
together
Да,
всегда
лучше,
когда
мы
вместе.
Mmm,
we're
somewhere
in
between
together
М-м-м,
мы
где-то
посередине
вместе.
Well,
it's
always
better
when
we're
together
Да,
всегда
лучше,
когда
мы
вместе.
Yeah,
it's
always
better
when
we're
together
Да,
всегда
лучше,
когда
мы
вместе.
Mmm,
mmm,
mmm
М-м-м,
м-м-м,
м-м-м.
I
believe
in
memories
Я
верю
в
воспоминания,
They
look
so,
so
pretty
when
I
sleep
Они
выглядят
так
красиво,
когда
я
сплю.
Hey
now,
and
when
I
wake
up,
Эй,
а
когда
я
просыпаюсь,
You
look
so
pretty
sleeping
next
to
me
Ты
выглядишь
такой
красивой,
спящей
рядом
со
мной.
But
there
is
not
enough
time,
Но
нам
не
хватает
времени,
And
there
is
no,
no
song
I
could
sing
И
нет
такой
песни,
которую
я
мог
бы
спеть.
And
there
is
no
combination
of
words
I
could
say
И
нет
такого
сочетания
слов,
которое
я
мог
бы
сказать,
But
I
will
still
tell
you
one
thing
Но
я
все
равно
скажу
тебе
одну
вещь:
We're
better
together.
Нам
лучше
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Hody Johnson
1
Flake - San Francisco, CA
2
If I Had Eyes - Honolulu, HI
3
Belle / Banana Pancakes - Paris, France
4
Good People - Manchester, TN
5
Sleep Through The Static - Live In Paris, France/2008
6
Staple It Together - Live In San Diego, California/2008
7
Angel / Better Together - Paris, France
8
Times Like These - Santa Barbara, CA
9
Home - Live At The Kōkua Festival, Honolulu, Hawaii
10
Gone - Live In Morrisson, Colorado/2008
11
All At Once - Barcelona, Spain
12
The Horizon Has Been Defeated / Mother and Child Reunion - Live At Bonnaroo, Manchester, Tennessee/2008
13
Go On / Upside Down - Barcelona, Spain - Bonus Track
14
Sitting, Waiting, Wishing - Live In Barcelona, Spain/2008
15
What You Thought You Need - Honolulu, HI
16
Wasting Time - George, WA
17
Bubble Toes / Express Yourself - San Francisco, CA
18
Do You Remember / Remember - Live In Santa Barbara, California/2008
19
Country Road With Paula Fuga - Santa Barbara, CA
Attention! Feel free to leave feedback.