Jack Johnson - Any Wonder - translation of the lyrics into German

Any Wonder - Jack Johnsontranslation in German




Any Wonder
Kein Wunder
Is it any wonder, or can I believe in
Ist es ein Wunder, oder kann ich daran glauben
Another morning, that I can't keep?
An einen neuen Morgen, den ich nicht behalten kann?
I sing all alone now, the birds are still sleeping
Ich singe jetzt ganz allein, die Vögel schlafen noch
A passing storm off in the distance looks so peaceful
Ein vorbeiziehender Sturm in der Ferne sieht so friedlich aus
Morning comes and goes
Der Morgen kommt und geht
I can't hold on to now
Ich kann das Jetzt nicht festhalten
So hard to let go
So schwer loszulassen
Maybe I don't know-how
Vielleicht weiß ich nicht, wie
My shadow gets so long and I get lost somehow
Mein Schatten wird so lang und ich verliere mich irgendwie
If you can hear me now
Wenn du mich jetzt hören kannst
And is it any wonder?
Und ist es ein Wunder?
And is it really so hard to believe
Und ist es wirklich so schwer zu glauben
That the light might come and go
Dass das Licht kommen und gehen kann
And the love might never leave, one by one now?
Und die Liebe vielleicht nie vergeht, einer nach dem anderen?
I hear the birds waking
Ich höre die Vögel erwachen
Another morning song that I can't take with me
Ein weiteres Morgenlied, das ich nicht mitnehmen kann
Morning comes and goes
Der Morgen kommt und geht
I can't hold on to now
Ich kann das Jetzt nicht festhalten
So hard to let go
So schwer loszulassen
But baby, I don't know-how
Aber, Schatz, ich weiß nicht wie
My shadow gets so long and I get lost somehow
Mein Schatten wird so lang und ich verliere mich irgendwie
So hard to let go
So schwer loszulassen
If you can hear me now
Wenn du mich jetzt hören kannst
Shadows come and go
Schatten kommen und gehen
We can't hold on to now
Wir können das Jetzt nicht festhalten
It's so hard to let go
Es ist so schwer loszulassen
Baby, I don't know-how
Schatz, ich weiß nicht wie
Light will come and go
Licht wird kommen und gehen
We get so lost somehow
Wir verlieren uns irgendwie
You can always come back home
Du kannst immer nach Hause kommen
If you can hear me now
Wenn du mich jetzt hören kannst





Writer(s): Jack Hody Johnson, Blake Mills


Attention! Feel free to leave feedback.