Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
calm
down
Ja,
beruhige
dich
I'm
right
here
with
you,
let's
calm
down
Ich
bin
hier
bei
dir,
lass
uns
beruhigen
And
when
this
world,
it
won't
calm
down
Und
wenn
diese
Welt
sich
nicht
beruhigt
Come
over
here
and
let's
calm
down
Komm
herüber
und
lass
uns
beruhigen
Sirens
sing
from
far
away
Sirenen
singen
aus
der
Ferne
Charm
the
wind
and
wonder
why
you
Bezaubern
den
Wind
und
fragen
sich,
warum
du
Been
so
lost,
been
so
long
So
verloren
warst,
so
lange
Been
too
many
things
gone
wrong
and
Zu
viele
Dinge
sind
schiefgelaufen
und
How
low
until
the
bottom?
Wie
tief
bis
zum
Boden?
Echo,
echo,
echo,
echo,
then
you
let
go
Echo,
Echo,
Echo,
Echo,
dann
lässt
du
los
How
low?
Nobody
knows
Wie
tief?
Niemand
weiß
es
Who
can
you
trust
if
you
just
can't
Wem
kannst
du
trauen,
wenn
du
einfach
nicht
I'm
right
here
with
you,
just
calm
down
Ich
bin
hier
bei
dir,
beruhige
dich
einfach
And
when
this
world,
it
won't
calm
down
Und
wenn
diese
Welt
sich
nicht
beruhigt
Come
over
here
and
let's
calm
down
Komm
herüber
und
lass
uns
beruhigen
Find
the
words,
words
will
change
Finde
die
Worte,
Worte
werden
sich
ändern
Gone
tomorrow,
here
today
Morgen
verschwunden,
heute
hier
No
lost
time
if
there's
no
time
Keine
verlorene
Zeit,
wenn
es
keine
Zeit
gibt
Only
echo's
to
remind
us
Nur
Echos,
die
uns
erinnern
How
low?
These
washed-out
roads
Wie
tief?
Diese
ausgewaschenen
Straßen
(Echo,
echo,
echo,
echo,
then
you
let
go)
Where
these
tired
feet
fall
(Echo,
Echo,
Echo,
Echo,
dann
lässt
du
los)
Wo
diese
müden
Füße
fallen
How
low?
People
come
and
go
(nobody
knows)
Wie
tief?
Menschen
kommen
und
gehen
(niemand
weiß
es)
Won't
you
come
to
me
and
Willst
du
nicht
zu
mir
kommen
und
Calm
me
down
Beruhige
mich
I'm
right
here
with
you,
let's
calm
down
Ich
bin
hier
bei
dir,
lass
uns
beruhigen
And
when
this
world,
it
won't
calm
down
Und
wenn
diese
Welt
sich
nicht
beruhigt
Come
over
here
and
let's
calm
down
Komm
herüber
und
lass
uns
beruhigen
We
got
to,
got
calm
down
Wir
müssen
uns
beruhigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Hody Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.