Lyrics and translation Jack Johnson - Crying Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crying Shame
Позорный Плач
It's
such
a
tired
game
Это
такая
утомительная
игра,
Will
it
ever
stop?
Когда
же
она
закончится?
How
will
this
all
play
out
Как
всё
это
разыграется?
Of
sight,
out
of
mind
now
С
глаз
долой,
из
сердца
вон.
By
now
we
should
know
how
to
communicate
К
этому
времени
мы
уже
должны
были
научиться
общаться,
Instead
of
coming
to
blows,
we're
on
a
roll
Вместо
того
чтобы
драться,
мы
катимся
по
наклонной,
And
there
ain't
no
stopping
us
now
И
нас
уже
не
остановить,
We're
burning
under
control
Мы
горим
под
контролем.
Isn't
it
strange
how
we're
all
Разве
не
странно,
что
мы
все
Burning
under
the
same
sun?
Горим
под
одним
солнцем?
Buy
now
and
save,
it's
a
war
for
peace
Покупай
сейчас
и
экономь,
это
война
за
мир,
It's
the
same
old
game
Это
та
же
старая
игра,
But
do
we
really
want
to
play?
Но
действительно
ли
мы
хотим
играть?
We
could
close
our
eyes,
it's
still
there
Мы
могли
бы
закрыть
глаза,
но
это
всё
ещё
здесь,
We
could
say
it's
us
against
them
Мы
могли
бы
сказать,
что
это
мы
против
них,
We
could
try
but
nobody
wins
Мы
могли
бы
попробовать,
но
никто
не
выиграет,
Gravity
has
got
a
hold
on
us
all
Гравитация
держит
нас
всех
в
своих
руках.
We
could
try
to
put
it
out
Мы
могли
бы
попытаться
потушить
это,
But
it's
a
glowing
flame
Но
это
пылающее
пламя,
Using
fear
as
fuel
Использующее
страх
как
топливо,
Burning
down
our
name
Сжигающее
наше
имя,
And
it
won't
take
too
long
И
это
не
займет
много
времени,
'Cause
words
all
burn
the
same
Потому
что
все
слова
горят
одинаково,
And
who
are
we
going
to
blame
now?
И
кого
мы
теперь
будем
винить?
It's
such
a
crying,
crying,
crying
shame
Это
такой
позорный,
позорный,
позорный
плач,
It's
such
a
crying,
crying,
crying
shame
Это
такой
позорный,
позорный,
позорный
плач,
It's
such
a
crying,
crying,
crying
shame
Это
такой
позорный,
позорный,
позорный
плач,
But
now
it's
beginning
to
show
Но
теперь
это
начинает
проявляться,
A
number
of
people
are
numbers
that
ain't
coming
home
Число
людей
- это
цифры,
которые
не
возвращаются
домой,
I
could
close
my
eyes,
it's
still
there
Я
мог
бы
закрыть
глаза,
но
это
всё
ещё
здесь,
Close
my
mind,
be
alone
Закрыть
свой
разум,
быть
одному,
I
could
close
my
heart
and
not
care
Я
мог
бы
закрыть
свое
сердце
и
не
заботиться,
But
gravity
has
got
a
hold
on
us
all
Но
гравитация
держит
нас
всех
в
своих
руках.
It's
a
terrific
price
to
pay
Это
ужасная
цена,
которую
приходится
платить,
But
in
the
true
sense
of
the
word
Но
в
истинном
смысле
этого
слова,
Are
we
using
what
we've
learned?
Используем
ли
мы
то,
чему
научились?
In
the
true
sense
of
the
word
В
истинном
смысле
этого
слова,
Are
we
losing
what
we
were?
Теряем
ли
мы
то,
чем
были?
It's
such
a
tired
game
Это
такая
утомительная
игра,
Will
it
ever
stop?
Когда
же
она
закончится?
It's
not
for
me
to
say
Мне
не
дано
сказать,
And
is
it
in
our
blood
И
это
в
нашей
крови,
Or
is
it
just
our
fate?
Или
это
просто
наша
судьба?
And
how
will
this
all
play
out
И
как
всё
это
разыграется,
Upside
out
of
my
mouth
Вверх
ногами
из
моих
уст,
Who
are
we
going
to
blame
all
in
all?
Кого
мы
будем
винить
в
конце
концов?
It's
just
a
crying,
crying,
crying
shame
Это
просто
позорный,
позорный,
позорный
плач,
It's
such
a
crying,
crying,
crying
shame
Это
такой
позорный,
позорный,
позорный
плач,
It's
such
a
crying,
crying,
crying
shame
Это
такой
позорный,
позорный,
позорный
плач,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNSON JACK HODY, TOPOL ADAM, JOHNSON JACK HODY, TOPOL ADAM
Attention! Feel free to leave feedback.