Jack Johnson - Crying Shame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack Johnson - Crying Shame




Crying Shame
Позорный Плач
It's such a tired game
Это такая утомительная игра,
Will it ever stop?
Когда же она закончится?
How will this all play out
Как всё это разыграется?
Of sight, out of mind now
С глаз долой, из сердца вон.
By now we should know how to communicate
К этому времени мы уже должны были научиться общаться,
Instead of coming to blows, we're on a roll
Вместо того чтобы драться, мы катимся по наклонной,
And there ain't no stopping us now
И нас уже не остановить,
We're burning under control
Мы горим под контролем.
Isn't it strange how we're all
Разве не странно, что мы все
Burning under the same sun?
Горим под одним солнцем?
Buy now and save, it's a war for peace
Покупай сейчас и экономь, это война за мир,
It's the same old game
Это та же старая игра,
But do we really want to play?
Но действительно ли мы хотим играть?
We could close our eyes, it's still there
Мы могли бы закрыть глаза, но это всё ещё здесь,
We could say it's us against them
Мы могли бы сказать, что это мы против них,
We could try but nobody wins
Мы могли бы попробовать, но никто не выиграет,
Gravity has got a hold on us all
Гравитация держит нас всех в своих руках.
We could try to put it out
Мы могли бы попытаться потушить это,
But it's a glowing flame
Но это пылающее пламя,
Using fear as fuel
Использующее страх как топливо,
Burning down our name
Сжигающее наше имя,
And it won't take too long
И это не займет много времени,
'Cause words all burn the same
Потому что все слова горят одинаково,
And who are we going to blame now?
И кого мы теперь будем винить?
It's such a crying, crying, crying shame
Это такой позорный, позорный, позорный плач,
It's such a crying, crying, crying shame
Это такой позорный, позорный, позорный плач,
It's such a crying, crying, crying shame
Это такой позорный, позорный, позорный плач,
Shame
Плач.
But now it's beginning to show
Но теперь это начинает проявляться,
A number of people are numbers that ain't coming home
Число людей - это цифры, которые не возвращаются домой,
I could close my eyes, it's still there
Я мог бы закрыть глаза, но это всё ещё здесь,
Close my mind, be alone
Закрыть свой разум, быть одному,
I could close my heart and not care
Я мог бы закрыть свое сердце и не заботиться,
But gravity has got a hold on us all
Но гравитация держит нас всех в своих руках.
It's a terrific price to pay
Это ужасная цена, которую приходится платить,
But in the true sense of the word
Но в истинном смысле этого слова,
Are we using what we've learned?
Используем ли мы то, чему научились?
In the true sense of the word
В истинном смысле этого слова,
Are we losing what we were?
Теряем ли мы то, чем были?
It's such a tired game
Это такая утомительная игра,
Will it ever stop?
Когда же она закончится?
It's not for me to say
Мне не дано сказать,
And is it in our blood
И это в нашей крови,
Or is it just our fate?
Или это просто наша судьба?
And how will this all play out
И как всё это разыграется,
Upside out of my mouth
Вверх ногами из моих уст,
Who are we going to blame all in all?
Кого мы будем винить в конце концов?
It's just a crying, crying, crying shame
Это просто позорный, позорный, позорный плач,
It's such a crying, crying, crying shame
Это такой позорный, позорный, позорный плач,
It's such a crying, crying, crying shame
Это такой позорный, позорный, позорный плач,
Shame
Плач.





Writer(s): JOHNSON JACK HODY, TOPOL ADAM, JOHNSON JACK HODY, TOPOL ADAM


Attention! Feel free to leave feedback.