Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Look Now
Schau jetzt nicht hin
Come
on,
wake
up
Komm,
wach
auf
How
late
were
you
up?
Wie
lange
warst
du
wach?
Late
enough
to
see
the
sun
Lange
genug,
um
die
Sonne
zu
sehen
I
know
that
we're
turnin'
Ich
weiß,
dass
wir
uns
drehen
But
it
feels
like
it's
risin'
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
würde
sie
aufgehen
It
doesn't
really
matter
which
one
Es
ist
eigentlich
egal,
welche
von
beiden
To
know
that
I
feel
things
Zu
wissen,
dass
ich
Dinge
fühle
Or
feel
like
I
know
things
Oder
mich
fühle,
als
wüsste
ich
Dinge
Or
sing
like
no
tomorrow
comes
Oder
singe,
als
gäbe
es
kein
Morgen
But
it
comes
like
a
thief
in
the
night
Aber
es
kommt
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
Look
for
what's
left
in
the
light
Suche
nach
dem,
was
im
Licht
übrig
ist
If
you
steal
it,
you're
gonna
have
to
deal
Wenn
du
es
stiehlst,
wirst
du
dich
damit
auseinandersetzen
müssen
With
the
light
when
it's
gone
Mit
dem
Licht,
wenn
es
weg
ist
Don't
look
now
but
somehow
we
got
shook
up
Schau
jetzt
nicht
hin,
aber
irgendwie
wurden
wir
aufgerüttelt
Good
luck
baby,
we're
only
animals
in
love
Viel
Glück,
Baby,
wir
sind
nur
Tiere,
die
verliebt
sind
With
all
that's
around
us
Mit
allem,
was
uns
umgibt
And
all
that's
within
us
Und
allem,
was
in
uns
ist
All
the
numbers
add
up
to
one
Alle
Zahlen
ergeben
zusammen
Eins
But
I
can't
find
the
one
thing
Aber
ich
kann
das
Eine
nicht
finden
Even
though
the
one
thing
Obwohl
das
Eine
Is
choppin'
down
the
tree
that
I'm
on
Den
Baum
fällt,
auf
dem
ich
sitze
I
think
I
need
reflection
Ich
glaube,
ich
brauche
Reflexion
I
think
I'm
gettin'
colder
Ich
glaube,
mir
wird
kälter
I
don't
want
to
think
anymore
Ich
will
nicht
mehr
nachdenken
But
it
comes
again
no
matter
if
I
sing
or
think
about
it
Aber
es
kommt
wieder,
egal
ob
ich
singe
oder
darüber
nachdenke
In
the
end,
it
begins
again
Am
Ende
beginnt
es
wieder
All
the
way
down
Den
ganzen
Weg
hinunter
Don't
look
now,
but
somehow
we
got
shook
up
Schau
jetzt
nicht
hin,
aber
irgendwie
wurden
wir
aufgerüttelt
Good
luck
baby,
we're
only
animals
in
love
Viel
Glück,
Baby,
wir
sind
nur
Tiere,
die
verliebt
sind
Don't
look
now,
but
somehow
we
got
shook
up
Schau
jetzt
nicht
hin,
aber
irgendwie
wurden
wir
aufgerüttelt
Good
luck
baby,
we're
only
animals
in
love
Viel
Glück,
Baby,
wir
sind
nur
Tiere,
die
verliebt
sind
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
Selfies
in
the
shorebreak
Selfies
in
der
Brandung
Fake
news
with
your
cornflakes
Fake
News
mit
deinen
Cornflakes
Pick
a
number,
take
what
you
want
Wähle
eine
Zahl,
nimm,
was
du
willst
I
want
somethin'
out
of
nothin'
Ich
will
etwas
aus
dem
Nichts
I
find
it
in
the
nowhere
Ich
finde
es
im
Nirgendwo
I
just
want
to
narrow
it
down
Ich
will
es
nur
eingrenzen
I
know
that
I
feel
things
Ich
weiß,
dass
ich
Dinge
fühle
I
feel
like
I
know
things
Ich
fühle
mich,
als
wüsste
ich
Dinge
But
I
feel
like
I
can't
find
the
one
Aber
ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
das
Eine
nicht
finden
But
who
can
find
the
real
thing
Aber
wer
kann
das
Wahre
finden
If
every
time
the
real
thing
Wenn
jedes
Mal,
wenn
das
Wahre
Is
runnin'
away,
sayin'
"Hey,
now
Wegläuft
und
sagt:
"Hey,
jetzt
We
got
your
God"
Wir
haben
deinen
Gott"
Don't
look
now,
but
somehow
we
got
shook
up
Schau
jetzt
nicht
hin,
aber
irgendwie
wurden
wir
aufgerüttelt
Good
luck
baby,
we're
only
animals
in
love
Viel
Glück,
Baby,
wir
sind
nur
Tiere,
die
verliebt
sind
Don't
look
now,
but
somehow
we
got
shook
up
Schau
jetzt
nicht
hin,
aber
irgendwie
wurden
wir
aufgerüttelt
Good
luck
baby,
we're
only
animals
in
love
Viel
Glück,
Baby,
wir
sind
nur
Tiere,
die
verliebt
sind
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Hody Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.