Lyrics and translation Jack Johnson - If I Had Eyes - Live At The Kōkua Festival, Honolulu, Hawaii/2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had Eyes - Live At The Kōkua Festival, Honolulu, Hawaii/2008
Если бы у меня были глаза - Live At The Kōkua Festival, Гонолулу, Гавайи/2008
If
I
had
eyes
in
the
back
of
my
head
Если
бы
у
меня
были
глаза
на
затылке,
I
would
have
told
you
that
you
looked
good
as
I
walked
away
Я
бы
сказал
тебе,
как
ты
прекрасна,
уходя.
And
if
you
could've
tried
to
trust
the
hand
that
fed
И
если
бы
ты
могла
довериться
руке,
что
тебя
кормила,
You
would've
never
been
hungry
but
you'd
never
really
be
Ты
бы
никогда
не
знала
голода,
но
и
никогда
бы
по-настоящему
не
жила.
More
of
this
or
less
of
this
or
is
there
any
difference?
Больше
этого
или
меньше
этого,
есть
ли
разница?
Or
are
we
just
holding
onto
things
that
we
don't
have
anymore?
Или
мы
просто
цепляемся
за
то,
чего
у
нас
больше
нет?
Sometimes
time
doesn't
heal,
no
not
at
all
Иногда
время
не
лечит,
совсем
нет.
Just
stand
still
while
we
fall
Просто
стоим,
пока
падаем.
In
or
out
of
love
again,
I
doubt
I'm
gonna
win
you
back
Снова
в
любви
или
вне
её,
сомневаюсь,
что
верну
тебя,
When
you've
got
eyes
like
that
Когда
у
тебя
такие
глаза.
It
won't
let
me
in,
always
looking
out
Они
не
впускают
меня,
всегда
смотрят
наружу.
Lot
of
people
spend
their
time
just
floating
Многие
люди
проводят
время
просто
плывя
по
течению.
We
were
victims
together
but
lonely
Мы
были
жертвами
вместе,
но
одинокими.
You've
got
hungry
eyes,
they
just
can't
look
forward
У
тебя
голодные
глаза,
они
не
могут
смотреть
вперёд.
Can't
give
them
enough
but
we
just
can't
start
over
Не
могу
дать
им
достаточно,
но
мы
не
можем
начать
сначала.
Building
with
bent
nails
we're
falling
but
holding
Строим
гнутыми
гвоздями,
падаем,
но
держимся.
I
don't
wanna
take
up
anymore
of
your
time,
time,
time,
time
Я
не
хочу
больше
отнимать
твоё
время,
время,
время,
время.
Sometimes
time
doesn't
heal,
no
not
at
all
Иногда
время
не
лечит,
совсем
нет.
Just
stand
still
while
we
fall
Просто
стоим,
пока
падаем.
In
or
out
of
love
again,
I
doubt
I'm
gonna
win
you
back
Снова
в
любви
или
вне
её,
сомневаюсь,
что
верну
тебя,
When
you've
got
eyes
like
that
Когда
у
тебя
такие
глаза.
It
won't
let
me
in,
always
looking
out
Они
не
впускают
меня,
всегда
смотрят
наружу.
Always
looking
Всегда
смотрят.
Always
looking
out
Всегда
смотрят
наружу.
Always
looking
out
Всегда
смотрят
наружу.
Always
looking
out
Всегда
смотрят
наружу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNSON JACK HODY
1
Gone (Live In Morrisson, Colorado/2008)
2
Constellations - Live At Bonnaroo, Manchester, Tennessee/2008
3
Country Road - Live In Santa Barbara, California/2008
4
Flake - Live At Outside Lands, San Francisco, California/2008
5
Times Like These (Live In Santa Barbara, California/2008)
6
Staple It Together (Live In San Diego, California/2008)
7
What You Thought You Need - Live At Kōkua Festival, Honolulu, Hawaii/2008
8
The Horizon Has Been Defeated / Mother and Child Reunion (Live At Bonnaroo, Manchester, Tennessee/2008)
9
Belle / Banana Pancakes - Live In Paris, France/2008
10
Sitting, Waiting, Wishing (Live In Barcelona, Spain/2008)
11
Sleep Through The Static - Live In Paris, France/2008
12
If I Had Eyes - Live At The Kōkua Festival, Honolulu, Hawaii/2008
13
Angel / Better Together - Live In Paris, France/2008
14
Do You Remember / Remember - Live In Santa Barbara, California/2008
15
All At Once - Live In Barcelona, Spain/2008
16
Wasting Time - Live In George, Washington/2008
17
Bubble Toes / Express Yourself - Live At Outside Lands, San Francisco, California/2008
18
Good People - Live At Bonnaroo, Manchester, Tennessee/2008
19
Home (Live At The Kōkua Festival, Honolulu, Hawaii)
Attention! Feel free to leave feedback.