Lyrics and translation Jack Johnson - Losing Keys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
in
the
room
notices
you
все
в
комнате
тебя
заметили.
Sit
back
and
relax
the
night
is
early
Расслабься,
ночь
только
началась,
You're
′bout
to
overdo
it
ты
сейчас
переусердствуешь.
So
come
and
tell
me
something
that
you've
already
told
me
Так
что
давай,
расскажи
мне
что-нибудь,
что
ты
уже
рассказывала,
'Cause
everybody′s
already
heard
all
of
your
stories
ведь
все
уже
слышали
все
твои
истории.
I′m
hoping
some
of
them
are
true
Я
надеюсь,
что
некоторые
из
них
правдивы.
I've
been
losing
lots
of
keys
lately
Я
в
последнее
время
теряю
много
ключей,
I
don′t
know
what
that
means
не
знаю,
что
это
значит,
But
maybe
I'd
be
better
off
with
things
that
can′t
be
locked
at
all
но,
возможно,
мне
было
бы
лучше
с
вещами,
которые
вообще
нельзя
запереть.
I've
been
feeling
kind
of
sea
sick
lately
Меня
в
последнее
время
немного
укачивает,
See
you
reaching
to
me
gonna
save
me
вижу,
как
ты
тянешься
ко
мне,
чтобы
спасти
меня.
You
or
me,
I
would
much
rather
take
the
fall
Ты
или
я,
я
бы
предпочел
взять
вину
на
себя.
The
world
has
its
ways
У
мира
есть
свои
способы
To
quiet
us
down
успокоить
нас.
The
world
has
its
ways
У
мира
есть
свои
способы
To
quiet
us
down
comes
the
rain
успокоить
нас,
и
вот
идет
дождь.
Down
comes
our
spirits
again
Наше
настроение
снова
падает,
But
down
comes
the
strength
но
приходит
сила,
To
lift
us
up
and
then...
чтобы
поднять
нас,
а
затем...
Been
going
upwind
now
Я
слишком
долго
шел
против
ветра,
For
too
long
слишком
долго.
Seems
too
hard
Кажется,
слишком
сложно,
Too
late
now
слишком
поздно
To
turn
around
поворачивать
назад.
The
world
has
its
ways
У
мира
есть
свои
способы
To
quiet
us
down
успокоить
нас.
The
world
has
its
ways
У
мира
есть
свои
способы
To
quiet
us
down
comes
rain
успокоить
нас,
и
вот
идет
дождь.
Down
goes
our
spirits
again
Наше
настроение
снова
падает,
But
down
comes
the
strength
но
приходит
сила,
To
lift
us
up
and
then...
чтобы
поднять
нас,
а
затем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Hody Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.