Lyrics and translation Jack Johnson - No Other Way (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Other Way (Live)
Нет другого пути (Live)
When
your
mind
is
a
mess
Когда
твой
разум
в
смятении,
I
cant
sleep
Я
не
могу
уснуть,
Cause
it
hurts
when
I
think
Потому
что
больно
думать.
My
thoughts
aren′t
at
peace
Мои
мысли
не
в
ладу
With
the
plans
that
we
make
С
планами,
что
мы
строим,
Chances
we
take
С
шансами,
что
мы
используем.
They're,
not
yours
and
not
mine
Они
не
твои
и
не
мои.
There′s
waves
that
can
break
Есть
волны,
которые
могут
разрушить
All
the
words
that
we
say
Все
слова,
что
мы
говорим,
And
the
words
that
we
mean
И
слова,
что
мы
подразумеваем.
Words
can
fall
short
Слова
могут
быть
недостаточными.
Can't
see
the
unseen
Нельзя
увидеть
невидимое.
Cause
the
world
is
awake
Ведь
мир
не
спит
For
somebody's
sake
now,
please
close
your
eyes
woman
Ради
кого-то.
А
теперь,
прошу,
закрой
глаза,
милая,
Please
get
some
sleep
Пожалуйста,
поспи
немного
And
know
that
if
I
knew
И
знай,
что
если
бы
я
знал
All
of
the
answers
I
would
Все
ответы,
я
бы
Not
hold
them
from
you′d
Не
скрывал
их
от
тебя.
Know
all
the
things
that
i′d
know
Ты
бы
знала
все,
что
знаю
я.
We
told
each
other,
there
is
no
other
way
Мы
говорили
друг
другу,
что
нет
другого
пути.
Well
too
much
silence
can
be
misleading
Но
слишком
долгое
молчание
может
ввести
в
заблуждение.
You're
drifting
I
can
hear
it
in
the
way
that
your
breathing
Ты
отдаляешься,
я
слышу
это
по
твоему
дыханию.
We
don′t
really
need
to
find
reason
Нам
не
нужно
искать
причину,
Cause
out
the
same
door
that
it
came
well
its
leaving
its
leaving
Потому
что
через
ту
же
дверь,
через
которую
это
пришло,
оно
уходит,
уходит.
Leaving
like
a
day
that's
done
and
part
of
a
season
Уходит,
как
день,
что
прошел,
как
часть
времени
года.
Resolve
is
just
a
concept
that′s
as
dead
as
the
leaves
Решимость
— это
всего
лишь
понятие,
мертвое,
как
листья.
But
at
least
we
can
sleep,
its
all
that
we
need
Но,
по
крайней
мере,
мы
можем
спать.
Это
все,
что
нам
нужно.
When
we
wake
we
will
find
Когда
мы
проснемся,
мы
обнаружим,
Our
minds
will
be
free
to
go
to
sleep
Что
наши
разумы
свободны,
чтобы
уснуть.
And
know
that
if
I
knew
И
знай,
что
если
бы
я
знал
All
of
the
answers
I
would
Все
ответы,
я
бы
Not
hold
them
from
you'd
Не
скрывал
их
от
тебя.
Know
all
the
things
that
i′d
know
Ты
бы
знала
все,
что
знаю
я.
We
told
each
other,
there
is
no
other
way
Мы
говорили
друг
другу,
что
нет
другого
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Hody Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.