Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
is
it
so
hard
to
find
an
open
mind?
Warum
ist
es
so
schwer,
einen
offenen
Geist
zu
finden?
I'm
finding
it
so
hard
to
keep
an
open
mind
Ich
finde
es
so
schwer,
einen
offenen
Geist
zu
bewahren
But
open
up
the
windows,
there's
a
storm
inside
Aber
öffne
die
Fenster,
drinnen
ist
ein
Sturm
Let
the
wind
blow
and
the
rain
wash
away
the
shiny
little
things
Lass
den
Wind
wehen
und
den
Regen
die
glänzenden
kleinen
Dinge
wegspülen
Tryna
find
a
way
into
mine
Die
versuchen,
einen
Weg
in
meinen
zu
finden
Some
nights
I
can
fall
for
hope,
but
some
I
can't
sleep
Manche
Nächte
kann
ich
auf
Hoffnung
hereinfallen,
aber
manche
kann
ich
nicht
schlafen
Sometimes
I
can
forget
that
it's
falling
to
pieces
Manchmal
kann
ich
vergessen,
dass
es
in
Stücke
fällt
Why
we
find
it
so
easy
to
believe
Warum
finden
wir
es
so
einfach,
zu
glauben
In
everything
we're
sold,
but
we're
never
gonna
see?
An
alles,
was
uns
verkauft
wird,
aber
wir
werden
es
nie
sehen?
Everything
around
us
is
begging
just
to
be
Alles
um
uns
herum
bettelt
darum,
einfach
nur
Loved
a
little
more,
we
can
pray
to
anything
Ein
bisschen
mehr
geliebt
zu
werden,
wir
können
zu
allem
beten
You
want,
you
need,
anything
you
want
Was
du
willst,
was
du
brauchst,
alles,
was
du
willst,
meine
Liebe
An
open
mind
stuck
between
hope
and
doubt
Ein
offener
Geist,
gefangen
zwischen
Hoffnung
und
Zweifel
Don't
try
to
make
sense
of
it,
it
don't
work
out
Versuche
nicht,
einen
Sinn
darin
zu
finden,
es
klappt
nicht
Sharpen
all
our
senses
'til
we
can't
see
the
light
Schärfe
all
unsere
Sinne,
bis
wir
das
Licht
nicht
mehr
sehen
können
Jury-rig
ambitions
'til
they
come
back
at
nighttime
knocking
Notdürftige
Ambitionen,
bis
sie
nachts
zurückkommen
und
klopfen
Let
me
in,
let
me
go
Lass
mich
rein,
lass
mich
gehen
Why
we
find
it
so
easy
to
believe
Warum
finden
wir
es
so
einfach,
zu
glauben
In
everything
we're
sold,
but
we're
never
gonna
see?
An
alles,
was
uns
verkauft
wird,
aber
wir
werden
es
nie
sehen?
And
everything
around
us
is
begging
just
to
be
Und
alles
um
uns
herum
bettelt
darum,
einfach
nur
Loved
a
little
more,
we
can
pray
to
anything
Ein
bisschen
mehr
geliebt
zu
werden,
wir
können
zu
allem
beten
We
want,
we
need,
anything
we
want
Was
wir
wollen,
was
wir
brauchen,
alles,
was
wir
wollen,
meine
Süße
Even
when
it's
too
much
Auch
wenn
es
zu
viel
ist
Even
when
it's
too
much
Auch
wenn
es
zu
viel
ist
Even
when
it's
too
much
Auch
wenn
es
zu
viel
ist
Even
when
it's
too
much
Auch
wenn
es
zu
viel
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Hody Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.