Jack Johnson - Questions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack Johnson - Questions




Questions
Вопросы
Questions, I′ve got some questions
Вопросы, у меня есть вопросы,
I want to know you
Я хочу узнать тебя.
But what if I could ask you only one thing
Но что, если бы я мог задать тебе только один вопрос,
Only this one time, what would you tell me?
Только в этот раз, что бы ты мне сказала?
Well maybe you could give me a suggestion
Может быть, ты могла бы дать мне подсказку,
So I could know you, what would you tell me?
Чтобы я мог узнать тебя, что бы ты мне сказала?
Maybe you could tell me what to ask you
Может быть, ты могла бы сказать мне, что тебя спросить,
Because then I'd know you, what would you tell me
Потому что тогда я узнал бы тебя, что бы ты мне сказала?
Please tell me that there′s time
Скажи мне, пожалуйста, что есть время,
To make this work for all intents and purposes
Чтобы все это сработало во всех смыслах и целях,
And what are your intentions, will you try?
И каковы твои намерения, попытаешься ли ты?
Will you try?
Попытаешься ли ты?
Impressions, you've made impressions
Впечатления, ты произвела впечатление,
They're going nowhere
Они никуда не денутся,
They′re just going to wait here if you let them
Они просто будут ждать здесь, если ты им позволишь,
Please don′t let them
Пожалуйста, не позволяй им.
I want to know you
Я хочу узнать тебя.
And if they're going to haunt me
И если они будут преследовать меня,
Please collect them
Пожалуйста, собери их,
Please just collect them
Просто собери их.
And now I′m begging
И теперь я умоляю,
I'm begging you to ask me just one question
Я умоляю тебя задать мне всего один вопрос,
One simple question
Один простой вопрос,
Because then you′d know me
Потому что тогда ты узнала бы меня.
I'll tell you that there′s time
Я скажу тебе, что есть время,
To make this work for all intents and purposes
Чтобы все это сработало во всех смыслах и целях,
At least for my own
По крайней мере, для меня самого.
What is a heart worth if it's just left all alone?
Чего стоит сердце, если оно просто оставлено в одиночестве?
Leave it long enough and watch it turn into stone
Оставь его надолго, и оно превратится в камень.
Must we all, always be untrue
Должны ли мы все всегда быть неискренними?
Be untrue, be untrue, be untrue
Быть неискренними, быть неискренними, быть неискренними.





Writer(s): Jack Hody Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.