Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Rain Or Come Shine
Ob's regnet oder die Sonne scheint
I'm
gonna
love
you
like
nobody's
loved
you,
Ich
werde
dich
lieben,
wie
dich
noch
niemand
geliebt
hat,
Come
rain
or
come
shine.
Ob's
regnet
oder
die
Sonne
scheint.
High
as
a
mountain
and
deep
as
a
river,
Hoch
wie
ein
Berg
und
tief
wie
ein
Fluss,
Come
rain
or
come
shine.
Ob's
regnet
oder
die
Sonne
scheint.
I
guess
when
you
met
me
Ich
schätze,
als
du
mich
trafst,
It
was
just
one
of
those
things,
War
es
nur
eine
dieser
Sachen,
But
don't
ever
bet
me,
Aber
wette
nie
gegen
mich,
"Cause
I'm
gonna
be
true
if
you
let
me.
Denn
ich
werd'
dir
treu
sein,
wenn
du
mich
lässt.
You're
gonna
love
me
like
nobody's
loved
me,
Du
wirst
mich
lieben,
wie
mich
noch
niemand
geliebt
hat,
Come
rain
or
come
shine.
Ob's
regnet
oder
die
Sonne
scheint.
Happy
together,
unhappy
together
Glücklich
zusammen,
unglücklich
zusammen
And
won't
it
be
fine.
Und
wird
das
nicht
schön
sein.
Days
may
be
cloudy
or
sunny,
Die
Tage
mögen
wolkig
sein
oder
sonnig,
We're
in
or
we're
out
of
the
money,
Ob
wir
Geld
haben
oder
nicht,
But
I'm
with
you
always,
Aber
ich
bin
immer
bei
dir,
I'm
with
you
rain
or
shine.
Ich
bin
bei
dir,
bei
Regen
oder
Sonnenschein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, Johnny Mercer
Attention! Feel free to leave feedback.