Lyrics and translation Jack Jones - Thank Heaven For Little Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank Heaven For Little Girls
Спасибо небесам за маленьких девочек
You
got
your
keys,
but
where
you
going?
У
тебя
есть
ключи,
но
куда
ты
идешь?
The
third
degree
just
isn't
working
Допрос
третьего
уровня
не
работает,
'Cause
you
walked
out
without
asking
me
to
go
Потому
что
ты
ушла,
не
спросив
меня.
And
if
I
followed
you
home,
would
you
be
alone?
И
если
я
последую
за
тобой
домой,
будешь
ли
ты
одна?
I
checked
your
phone,
'coz
it
was
beeping
Я
проверил
твой
телефон,
потому
что
он
пищал.
Are
you
alone?
I
know
you're
creepin'
Ты
одна?
Я
знаю,
ты
что-то
скрываешь.
'Cause
you
walked
out
without
asking
me
to
go
Потому
что
ты
ушла,
не
спросив
меня.
But
if
I
followed
you
home,
I
hope
you're
alone
Но
если
я
последую
за
тобой,
надеюсь,
ты
будешь
одна.
I'm
three
steps
from
the
edge,
woah
Я
в
трех
шагах
от
края,
о,
Don't
push
me
over
it
Не
толкай
меня.
Don't
you
know,
don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
Every
girl
is
capable
of
murder
if
you
hurt
her
Каждая
девушка
способна
на
убийство,
если
ты
причинишь
ей
боль.
Watch
out,
you
don't
push
me
any
further,
any
further
Осторожно,
не
толкай
меня
дальше,
дальше.
You're
not
the
only
one
walkin'
'round
with
a
loaded
gun
Ты
не
единственный,
кто
ходит
с
заряженным
пистолетом.
This
little
girl
is
capable
of
murder
'cause
you
hurt
her
Эта
маленькая
девочка
способна
на
убийство,
потому
что
ты
причинил
ей
боль.
My
hands
are
clean,
not
yet
a
killer
Мои
руки
чисты,
я
еще
не
убийца.
Ain't
I
your
queen
and
did
you
tell
her?
Разве
я
не
твоя
королева,
и
ты
рассказал
ей?
'Cause
you
broke
down
all
my
should've
known
betters
Потому
что
ты
разрушил
все
мои
"надо
было
знать
раньше".
And
then
I
followed
you
home,
throwing
sticks
and
stones
И
тогда
я
последовал
за
тобой
домой,
бросая
палки
и
камни.
I'm
two
steps
from
the
edge,
woah
Я
в
двух
шагах
от
края,
о,
Don't
push
me
over
it
Не
толкай
меня.
Don't
you
know,
don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
Every
girl
is
capable
of
murder
if
you
hurt
her
Каждая
девушка
способна
на
убийство,
если
ты
причинишь
ей
боль.
Watch
out,
you
don't
push
me
any
further,
any
further
Осторожно,
не
толкай
меня
дальше,
дальше.
You're
not
the
only
one
walkin'
'round
with
a
loaded
gun
Ты
не
единственный,
кто
ходит
с
заряженным
пистолетом.
This
little
girl
is
capable
of
murder
'cause
you
hurt
her
Эта
маленькая
девочка
способна
на
убийство,
потому
что
ты
причинил
ей
боль.
Don't
you
know
you
should
never
treat
a
girl
like
that?
Разве
ты
не
знаешь,
что
никогда
нельзя
так
обращаться
с
девушкой?
Got
a
good
alibi
and
my
bag's
all
packed
У
меня
есть
хорошее
алиби,
и
моя
сумка
собрана.
Don't
you
know
you
should
never
treat
a
girl
like
that?
Разве
ты
не
знаешь,
что
никогда
нельзя
так
обращаться
с
девушкой?
'Cause
the
next
one's
gonna
have
the
hammer
pulled
back
Потому
что
следующая
оттянет
курок.
Every
girl
is
capable
of
murder
Каждая
девушка
способна
на
убийство.
Watch
out,
you
don't
push
me
any
further
(but
you
fuckin'
Осторожно,
не
толкай
меня
дальше
(но
ты,
черт
возьми,
Hurt
her!)
Причинил
ей
боль!)
Every
girl
is
capable
of
murder
if
you
hurt
her
Каждая
девушка
способна
на
убийство,
если
ты
причинишь
ей
боль.
Watch
out,
you
don't
push
me
any
further,
any
further
Осторожно,
не
толкай
меня
дальше,
дальше.
You're
not
the
only
one
walkin'
'round
with
a
loaded
gun
Ты
не
единственный,
кто
ходит
с
заряженным
пистолетом.
This
little
girl
is
capable
of
murder,
this
little
girl
is
capable
Эта
маленькая
девочка
способна
на
убийство,
эта
маленькая
девочка
способна
Of
murder
'cause
you
hurt
her
На
убийство,
потому
что
ты
причинил
ей
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lerner Alan Jay, Loewe Frederick
Attention! Feel free to leave feedback.