Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Moon Her Majesty
Der Mond, Ihre Majestät
The
moon,
her
magic
be
Der
Mond,
ihre
Magie
sei
Big
sad
face
of
infinity
Großes
trauriges
Gesicht
der
Unendlichkeit
An
illuminated
clay
ball
Eine
erleuchtete
Tonkugel
Manifesting
many
gentlemanly
remarks
Der
viele
herrenhafte
Bemerkungen
hervorruft
She
kicks
a
star
Sie
tritt
einen
Stern
Clouds
foregather
in
Scimitar
shape
Wolken
versammeln
sich
in
Krummsäbelform
To
round
her
cradle
out
Um
ihre
Wiege
abzurunden
Upside
down
and
old
time
Kopfüber
und
altmodisch
You
can
also
let
the
moon
fool
you
Du
kannst
dich
auch
vom
Mond
täuschen
lassen
With
imaginary
orange-balls
Mit
imaginären
orangefarbenen
Bällen
Of
blazing
imaginary
light
in
fright
Aus
loderndem
imaginärem
Licht
in
Schrecken
Hurt
and
foregathered
Verletzt
und
versammelt
Wink
to
the
wince
of
the
seeing
of
a
little
sprightly
otay
Zwinkern
dem
Zucken
beim
Sehen
eines
kleinen,
munteren
'Otay'
zu
Which
projects
spikes
of
light
Welches
Lichtspitzen
projiziert
Out
the
round
smooth
blue
balloon
Aus
dem
runden,
glatten,
blauen
Ballon
heraus
But
full
of
mountains
and
moons
Aber
voller
Berge
und
Monde
Deep
as
the
ocean
Tief
wie
der
Ozean
High
as
the
moon
Hoch
wie
der
Mond
Low
as
the
lowliest
river
lagoon
Niedrig
wie
die
niedrigste
Flusslagune
Fish
in
the
Tar
and
pull
in
the
Spar
Fische
im
Teer
und
zieh
die
Spiere
ein
Billy
the
Bud
and
Hanshan
Emperor
Billy
Budd
und
Kaiser
Hanshan
And
all
wall
moongazers
since
Daniel
Machree,
Yeats
see
Und
alle
Mauer-Mondgucker
seit
Daniel
Machree,
Yeats
sieht
Gaze
at
the
moon
ocean
marking
the
face
Blicke
auf
den
Mond-Ozean,
der
das
Gesicht
zeichnet
In
some
cases
In
manchen
Fällen
The
moon
is
you
Ist
der
Mond
du
In
any
case
Auf
jeden
Fall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Allen, Jack Kerouac
Attention! Feel free to leave feedback.