Lyrics and translation Jack Ladder & The Dreamlanders feat. Sharon Van Etten - Come on Back This Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come on Back This Way
Вернись обратно
It's
when
we
leave
the
bar
Когда
мы
выходим
из
бара,
That
we're
feeling
the
effects
Алкоголь
бьет
в
голову,
Under
magnesium
moon
Под
магниевой
луной
The
streets
are
full
of
piss
Улицы
полны
мочи,
And
the
pigs
walk
by
on
stilts
И
копы
ходят
на
ходулях,
And
the
cabs
all
lock
their
doors
А
таксисты
запирают
двери.
If
tomorrow
never
comes
Если
завтра
никогда
не
наступит,
I
wouldn't
care
at
all
Мне
будет
все
равно.
Then
she
tells
me
I
don't
need
her
Потом
ты
говоришь,
что
я
тебе
не
нужен,
That
she's
going
home
alone
Что
ты
идешь
домой
одна.
But
we
don't
live
in
this
city
Но
мы
не
живем
в
этом
городе,
And
the
next
train's
not
till
dawn
А
следующий
поезд
только
на
рассвете.
I
tell
her
it's
not
true
Я
говорю
тебе,
что
это
неправда.
You
see,
we've
played
this
game
before
Видишь,
мы
уже
играли
в
эту
игру.
I
love
her,
I
need
her
Я
люблю
тебя,
мне
нужна
ты,
I
couldn't
love
her
more
Я
не
мог
бы
любить
тебя
больше.
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно.
I
call
across
the
street
Я
зову
тебя
через
улицу,
But
she
doesn't
turn
around
Но
ты
не
оборачиваешься.
A
hundred
other
people
do
Сто
других
людей
оборачиваются,
All
thinking
they've
been
found
Думая,
что
их
позвали.
And
when
I
catch
her
up
И
когда
я
догоняю
тебя,
You
know,
I
grab
her
by
the
arm
Я
хватаю
тебя
за
руку,
But
she's
screaming
let
me
go
Но
ты
кричишь:
"Отпусти
меня,
I'm
going
back
to
the
farm
Я
возвращаюсь
на
ферму!"
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно.
She
pulls
a
glass
from
her
coat
Ты
достаешь
стакан
из
пальто,
That
she's
borrowed
from
the
bar
Который
ты
взяла
из
бара,
And
she
throws
it
at
the
wall
И
бросаешь
его
в
стену,
And
her
leg's
cut
by
a
shard
И
твоя
нога
порезана
осколком.
Now
she's
trying
to
walk
away
Теперь
ты
пытаешься
уйти,
But
she's
bleeding
pretty
bad
Но
ты
сильно
кровоточишь.
So
she
backs
against
the
wall
Ты
прислоняешься
к
стене
And
pulls
the
lipstick
from
her
bag
И
достаешь
помаду
из
сумки.
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно.
She
says
there's
a
million
girls
out
there
Ты
говоришь,
что
есть
миллион
девушек,
They're
all
prettier
than
me
Они
все
красивее
меня.
With
all
your
so
called
charm
Со
всем
твоим
так
называемым
шармом,
Why
the
hell
did
you
pick
me?
Почему,
черт
возьми,
ты
выбрал
меня?
And
she's
running
down
the
reservoir
И
ты
бежишь
вниз
по
набережной,
I'm
trailing
behind
Я
плетусь
позади.
And
she
leads
me
through
the
backstreets
Ты
ведешь
меня
по
закоулкам,
To
the
dark
parts
of
her
mind
В
темные
уголки
своего
разума.
And
it's
here
among
the
shadows
И
здесь,
среди
теней,
That
her
dreams
are
lost
and
found
Твои
мечты
теряются
и
находятся.
Now
she's
heading
for
the
station
Теперь
ты
направляешься
к
вокзалу,
To
get
the
next
train
out
of
town
Чтобы
сесть
на
следующий
поезд
из
города.
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно.
We're
laying
in
the
grass
Мы
лежим
в
траве
In
a
park
when
we
wake
В
парке,
когда
просыпаемся,
Looking
like
the
candles
Похожие
на
свечи,
Thrown
off
a
wedding
cake
Сброшенные
со
свадебного
торта.
And
the
flowers
that
she
picked
И
цветы,
которые
ты
сорвала,
Lay
broken
beside
us
Лежат
сломанными
рядом
с
нами.
The
all
and
nothing
of
our
love
Все
и
ничего
нашей
любви
Is
purring
deep
inside
us
Мурлычет
глубоко
внутри
нас.
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно,
Come
on
back
this
way
Вернись
обратно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Kenneth Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.