Jack McManus - Bang On The Piano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack McManus - Bang On The Piano




I wonder if you could be my therapy
Интересно, не могли бы вы стать моей терапией
It's kind of awkward but obvious
Это немного неловко, но очевидно
It's what I need
Это то, что мне нужно
I'm not Michelangelo painting a ceiling
Я не Микеланджело, расписывающий потолок
But you're the last shade of red that I'll be missing
Но ты - последний оттенок красного, по которому мне будет не хватать
There's not a pill that I can't take
Нет такой таблетки, которую я не смог бы принять
You're just a habit that I can't break oh
Ты просто привычка, от которой я не могу избавиться, о
I'll bang on this piano till the feeling's come
Я буду стучать по этому пианино, пока не придет это чувство.
I'm standing on the edge but my feet can't jump
Я стою на краю, но мои ноги не могут подпрыгнуть
Stumbling the words on the back of my tongue
Слова вертятся у меня на языке
But I won't stop till the feelings have gone
Но я не остановлюсь, пока эти чувства не пройдут.
It's 'bout four in the morning still can't sleep
Уже около четырех утра, а я все еще не могу уснуть.
And that blanket wrapped around you wish that was me
И это одеяло, обернутое вокруг тебя, жаль, что это не я
But I'm just one more cynical dreamer
Но я всего лишь еще один циничный мечтатель
I never dream like this
Мне никогда не снилось ничего подобного
I'm pulling out my hair
Я вырываю свои волосы
Pretending I don't care
Притворяюсь, что мне все равно
There's not a pill that I can't take
Нет такой таблетки, которую я не смог бы принять
You're just a habit that I can't break, oh
Ты просто привычка, от которой я не могу избавиться, о
I'll bang on this piano till the feeling's come
Я буду стучать по этому пианино, пока не придет это чувство.
I'm standing on the edge but my feet can't jump
Я стою на краю, но мои ноги не могут подпрыгнуть
Stumbling the words on the back of my tongue
Слова вертятся у меня на языке
And I won't stop until the feelings have gone
И я не остановлюсь, пока эти чувства не исчезнут.
I don't need to know where we're going
Мне не нужно знать, куда мы направляемся
I'll just be the scream and let it out
Я просто буду криком и выпущу его наружу.
I can feel the music flowing
Я чувствую, как льется музыка
I can't feel it, never felt like this
Я не чувствую этого, никогда не чувствовал ничего подобного
I'll bang on this piano till the feeling's come
Я буду стучать по этому пианино, пока не придет это чувство.
I'm standing on the edge but my feet can't jump
Я стою на краю, но мои ноги не могут подпрыгнуть
Stumbling the words on the back of my tongue
Слова вертятся у меня на языке
And I won't stop until the feelings have gone
И я не остановлюсь, пока эти чувства не исчезнут.





Writer(s): Billy Mann, Martin Brammer, Stephen Paul Robson, Jack Mcmanus


Attention! Feel free to leave feedback.