Jack McManus - Not The Hardest Part - translation of the lyrics into German

Not The Hardest Part - Jack McManustranslation in German




Not The Hardest Part
Nicht der schwerste Teil
I never really knew you
Ich habe dich nie wirklich gekannt
I wasn't blind
Ich war nicht blind
Just mistaken
Nur getäuscht
The secret glance I never saw
Den heimlichen Blick habe ich nie gesehen
The velvet hand
Die samtene Hand
The sharpened claw
Die geschärfte Klaue
And the raining started in my head
Und der Regen begann in meinem Kopf
Was days before you left my bed
Es war Tage bevor du mein Bett verlassen hast
And soon my life will be declared a travesty
Und bald wird mein Leben als Farce erklärt
And it hasn't even touched you
Und es hat dich nicht einmal berührt
Voices getting louder
Stimmen werden lauter
Don't trust that bitch
Trau dieser Schlampe nicht
She'll kill you with a flower
Sie wird dich mit einer Blume töten
And I'm tired of asking why
Und ich bin es leid, nach dem Warum zu fragen
Put my middle finger to the sky
Strecke meinen Mittelfinger in den Himmel
Something easy shouldn't be so hard
Etwas Einfaches sollte nicht so schwer sein
But I'm crumbling apart
Aber ich zerbreche
So tell me, what's the point?
Also sag mir, was ist der Sinn?
Tell me what's the point
Sag mir, was ist der Sinn
When everything comes undone
Wenn alles auseinanderfällt
Baby letting go's not the hardest part
Baby, loslassen ist nicht der schwerste Teil
A marching band plays out a tune
Eine Blaskapelle spielt eine Melodie
The coffee's mixed with absolute
Der Kaffee ist mit Absolut gemischt
The mirrors on the wall are cracked
Die Spiegel an der Wand sind gesprungen
And rainbows always fade to black
Und Regenbögen verblassen immer zu Schwarz
I sit alone in darkened rooms
Ich sitze allein in abgedunkelten Räumen
And all the scars are faithless blue
Und alle Narben sind treulos blau
While you're out there in bright lights
Während du da draußen im hellen Licht bist
You can't see
Du kannst es nicht sehen
And it hasn't even touched you
Und es hat dich nicht einmal berührt
Yeah, voices getting louder
Ja, Stimmen werden lauter
Don't trust that bitch
Trau dieser Schlampe nicht
She'll kill you with a flower
Sie wird dich mit einer Blume töten
And I'm tired of asking why
Und ich bin es leid, nach dem Warum zu fragen
Put my middle finger to the sky
Strecke meinen Mittelfinger in den Himmel
Something easy shouldn't be so hard
Etwas Einfaches sollte nicht so schwer sein
But I'm crumbling apart
Aber ich zerbreche
So tell me, what's the point?
Also sag mir, was ist der Sinn?
Tell me what's the point
Sag mir, was ist der Sinn
When everything comes undone
Wenn alles auseinanderfällt
Baby letting go's not the hardest part
Baby, loslassen ist nicht der schwerste Teil
Not the hardest part
Nicht der schwerste Teil
So tell me, what's the point?
Also sag mir, was ist der Sinn?
Tell me what's the point
Sag mir, was ist der Sinn
When everything comes undone
Wenn alles auseinanderfällt
Baby letting go
Baby, loslassen
Baby letting go's not the hardest part
Baby, loslassen ist nicht der schwerste Teil





Writer(s): Stephen Robson, Martin Brammer, Jack Mcmanus, William Mann


Attention! Feel free to leave feedback.