Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Make It Happen
Du kannst es schaffen
I'm
done
with
being
sick
and
tired
of
waiting
Ich
habe
es
satt,
immer
nur
müde
zu
warten
And
pleasing
everyone
in
sight
Und
es
allen
recht
zu
machen
Will
anybody
save
me
now
Wird
mich
jetzt
jemand
retten
Or
am
I
taking
this
world
on
alone?
Oder
muss
ich
diese
Welt
alleine
bewältigen?
It's
like
IÂ'm
living
for
the
first
time
Es
ist,
als
würde
ich
zum
ersten
Mal
leben
And
every
colour
seems
so
bright
Und
jede
Farbe
scheint
so
hell
And
all
the
rules
that
IÂ've
been
making
Und
alle
Regeln,
die
ich
aufgestellt
habe
You
keep
breaking
every
time
Brichst
du
jedes
Mal
Looking
for
the
light
again
Ich
suche
wieder
nach
dem
Licht
You
can
make
it
happen
Du
kannst
es
schaffen
I'm
strong
enough
to
take
the
pain
Ich
bin
stark
genug,
den
Schmerz
zu
ertragen
You
can
make
it
happen
Du
kannst
es
schaffen
When
nothing's
wrong
and
nothing's
right
Wenn
nichts
falsch
und
nichts
richtig
ist
We
can
work
it
out
Können
wir
es
klären
And
if
I
struggle
to
the
end
Und
wenn
ich
bis
zum
Ende
kämpfe
We
can
make
it
happen
Können
wir
es
schaffen
Make
it
happen
Es
schaffen
I'm
taking
aim,
finding
my
direction
Ich
nehme
mein
Ziel
ins
Visier,
finde
meine
Richtung
ItÂ's
like
I
have
no
choice
at
all
Es
ist,
als
hätte
ich
überhaupt
keine
Wahl
When
everybody
walks
away
and
leaves
me
Wenn
alle
weggehen
und
mich
verlassen
Feels
like
IÂ'm
standing
in
the
dark
Fühlt
es
sich
an,
als
stünde
ich
im
Dunkeln
Looking
for
the
light
again
Ich
suche
wieder
nach
dem
Licht
You
can
make
it
happen
Du
kannst
es
schaffen
I'm
strong
enough
to
take
the
pain
Ich
bin
stark
genug,
den
Schmerz
zu
ertragen
You
can
make
it
happen
Du
kannst
es
schaffen
When
nothing's
wrong
and
nothing's
right
Wenn
nichts
falsch
und
nichts
richtig
ist
We
can
work
it
out
Können
wir
es
klären
And
if
I
struggle
to
the
end
Und
wenn
ich
bis
zum
Ende
kämpfe
And
everything
falls
apart
Und
alles
auseinanderfällt
Laughing,
crying,
living,
dying
Lachen,
weinen,
leben,
sterben
Got
me
waiting
at
the
start
Du
lässt
mich
am
Anfang
warten
Trying
to
pull
me
through
Versuchst,
mich
durchzubringen
And
IÂ'll
keep
holding
on
Und
ich
werde
mich
weiter
festhalten
Coz
you're
the
only
one
to
save
me
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
mich
retten
kann
Looking
for
the
light
again
Ich
suche
wieder
nach
dem
Licht
You
can
make
it
happen
Du
kannst
es
schaffen
I'm
strong
enough
to
take
the
pain
Ich
bin
stark
genug,
den
Schmerz
zu
ertragen
You
can
make
it
happen
Du
kannst
es
schaffen
When
nothing's
wrong
and
nothing's
right
Wenn
nichts
falsch
und
nichts
richtig
ist
And
we
can
work
it
out
Und
wir
können
es
klären
And
if
I
struggle
to
the
end
Und
wenn
ich
bis
zum
Ende
kämpfe
We
can
make
it
happen
Können
wir
es
schaffen
Make
it
happen
Es
schaffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Brammer, Stephen Paul Robson, Jack Michael Mcmanus
Attention! Feel free to leave feedback.