Lyrics and translation Jack Newsome - Arms
Ah-ooh-I-I
(over,
yeah)
А-а-а-а-а-а
(конец,
да)
I
can't
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить
You
did
something
to
your
hair
Ты
что
то
сделала
со
своими
волосами
Like
how
you
dyed
it
Например,
как
ты
его
покрасила.
Might
want
to
try
it
Может,
стоит
попробовать?
Don't
even
have
to
dare
me
Даже
не
пытайся
бросить
мне
вызов.
I
can't
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить
Has
it
really
been
a
year?
(A
year)
Неужели
прошел
год?
(год)
Can't
keep
it
together
Не
могу
держать
себя
в
руках
What's
got
your
head
hurt?
Почему
у
тебя
болит
голова?
Baby,
I'm
all
ears
(oh)
Детка,
я
весь
внимание
(о).
Kinda
down
and
your
friends
don't
know
Немного
подавлен
и
твои
друзья
не
знают
What
went
up
on
my,
uh
Что
случилось
с
моим
...
э-э-э
...
How
could
they
when
you
keep
it
so
undercover,
oh
Как
они
могут,
когда
ты
держишь
все
в
тайне?
You've
been
down,
you've
been
down
so
low
Ты
был
внизу,
ты
был
так
низко.
All
this
summer,
uh
Все
это
лето
...
And
that's
why,
that's
why
И
вот
почему,
вот
почему
I'm
coming
over,
yeah
Я
иду
к
тебе,
да.
What's
the
point
of
having
arms
Какой
смысл
иметь
оружие
If
I
can't
wrap
'em
around
you?
I
Если
я
не
смогу
обернуть
их
вокруг
тебя?
Baby,
don't
get
up
in
arms
Детка,
не
поднимайся
с
оружием
в
руках.
Just
let
me
wrap
'em
around
you,
I
Просто
позволь
мне
обернуть
их
вокруг
тебя,
я
...
Just
let
me
wrap
my
arms
around
you,
ooh
woah-oh
Просто
позволь
мне
обнять
тебя,
о-о-о
...
Can
you
believe
it?
Ты
можешь
в
это
поверить?
Have
you
ever
meant
so
much?
Ты
когда-нибудь
значил
так
много?
It
hurts
on
the
daily
Это
причиняет
боль
каждый
день
Safe
to
say
we
Можно
с
уверенностью
сказать
что
мы
All
need
a
human
touch
(human
touch)
Всем
нужно
человеческое
прикосновение
(человеческое
прикосновение).
Can
you
believe
it?
(Believe
it)
Ты
можешь
в
это
поверить?
Will
I
be
the
same?
Буду
ли
я
прежним?
To
sway
on
the
dance
floor
Раскачиваться
на
танцполе
Is
all
that
I
ask
for
Это
все,
о
чем
я
прошу.
Might
go
insane
(go
insane)
Я
могу
сойти
с
ума
(сойти
с
ума).
Kinda
down
and
your
friends
don't
know
Немного
подавлен
и
твои
друзья
не
знают
What
up
on
my,
uh
Что
случилось
с
моим
...
э-э-э
...
How
could
they
when
you
keep
it
so
undercover,
oh
Как
они
могут,
когда
ты
держишь
все
в
тайне?
You've
been
down,
you've
been
down
so
low
Ты
был
внизу,
ты
был
так
низко.
All
this
summer,
uh
Все
это
лето
...
And
that's
why,
that's
why
И
вот
почему,
вот
почему
I'm
coming
over,
yeah
Я
иду
к
тебе,
да.
What's
the
point
of
having
arms
Какой
смысл
иметь
оружие
If
I
can't
wrap
'em
around
you
(if
I
can't
wrap
'em,
baby)
Если
я
не
могу
обернуть
их
вокруг
тебя
(если
я
не
могу
обернуть
их
вокруг
тебя,
детка).
Baby,
don't
get
up
in
arms
Детка,
не
поднимайся
с
оружием
в
руках.
Just
let
me
wrap
'em
around
you
(just
let
me
wrap
'em,
baby)
Просто
позволь
мне
обернуть
их
вокруг
тебя
(просто
позволь
мне
обернуть
их
вокруг
тебя,
детка).
Just
let
me
wrap
my
arms
around
you,
ooh
woah-oh
Просто
позволь
мне
обнять
тебя,
о-о-о
...
Kinda
down
and
your
friends
don't
know
Немного
подавлен
и
твои
друзья
не
знают
What
up
on
my,
uh
Что
случилось
с
моим
...
э-э-э
...
How
could
they
when
you
keep
it
so
(keep
it
so)
Как
они
могут,
когда
ты
держишь
это
так
(держишь
это
так)?
Undercover,
oh
Под
прикрытием,
о
You've
been
down,
you've
been
down
so
low
Ты
был
внизу,
ты
был
так
низко.
All
this
summer,
uh
Все
это
лето
...
And
that's
why
(ay),
that's
why
И
вот
почему
(да),
вот
почему
I'm
coming
over,
yeah
Я
иду
к
тебе,
да.
What's
the
point
of
having
arms
Какой
смысл
иметь
оружие
If
I
can't
wrap
'em
around
you,
I
(can
I
squeeze
ya?
Please
yeah)
Если
я
не
могу
обернуть
их
вокруг
тебя,
я
(могу
ли
я
сжать
тебя?
пожалуйста,
да)
Ah-ooh-I-I
(I
need
to
squeeze
ya)
Ах-ох-я-я
(мне
нужно
сжать
тебя
в
объятиях)
Baby,
don't
get
up
in
arms
Детка,
не
поднимайся
с
оружием
в
руках.
Just
let
me
wrap
'em
around
you,
I
Просто
позволь
мне
обернуть
их
вокруг
тебя,
я
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Newsome, Cameron Bartolini
Attention! Feel free to leave feedback.