Lyrics and translation Jack Newsome - Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ooh-I-I
(over,
yeah)
А-у-я-я
(уже
иду,
да)
I
can't
believe
it
Не
могу
поверить,
You
did
something
to
your
hair
Ты
что-то
сделала
со
своими
волосами.
Like
how
you
dyed
it
Как
ты
их
покрасила,
Might
want
to
try
it
Может,
мне
тоже
попробовать.
Don't
even
have
to
dare
me
Даже
не
надо
меня
уговаривать.
I
can't
believe
it
Не
могу
поверить,
Has
it
really
been
a
year?
(A
year)
Неужели
прошел
уже
год?
(Год)
Can't
keep
it
together
Не
могу
собраться
с
мыслями.
What's
got
your
head
hurt?
Что
у
тебя
болит?
Baby,
I'm
all
ears
(oh)
Детка,
я
весь
внимание
(о)
Kinda
down
and
your
friends
don't
know
Ты
немного
грустная,
и
твои
друзья
не
знают,
What
went
up
on
my,
uh
Что
случилось
со
мной,
э-э
How
could
they
when
you
keep
it
so
undercover,
oh
Откуда
им
знать,
если
ты
так
это
скрываешь,
о
You've
been
down,
you've
been
down
so
low
Ты
была
подавлена,
ты
была
так
расстроена
All
this
summer,
uh
Всё
это
лето,
э-э
And
that's
why,
that's
why
И
поэтому,
поэтому
I'm
coming
over,
yeah
Я
иду
к
тебе,
да
What's
the
point
of
having
arms
Какой
смысл
иметь
руки,
If
I
can't
wrap
'em
around
you?
I
Если
я
не
могу
обнять
тебя
ими?
Я
Baby,
don't
get
up
in
arms
Детка,
не
надо
сердиться,
Just
let
me
wrap
'em
around
you,
I
Просто
позволь
мне
обнять
тебя
ими,
я
Just
let
me
wrap
my
arms
around
you,
ooh
woah-oh
Просто
позволь
мне
обнять
тебя,
о-о-о
Can
you
believe
it?
Можешь
ли
ты
поверить,
Have
you
ever
meant
so
much?
Что
ты
когда-нибудь
будешь
так
много
значить?
It
hurts
on
the
daily
Это
больно
каждый
день.
Safe
to
say
we
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
мы
All
need
a
human
touch
(human
touch)
Все
нуждаемся
в
человеческом
прикосновении
(человеческом
прикосновении)
Can
you
believe
it?
(Believe
it)
Можешь
ли
ты
поверить?
(Поверить)
Will
I
be
the
same?
Останусь
ли
я
прежним?
To
sway
on
the
dance
floor
Танцевать
на
танцполе
Is
all
that
I
ask
for
— это
всё,
о
чем
я
прошу.
Might
go
insane
(go
insane)
Могу
сойти
с
ума
(сойти
с
ума)
Kinda
down
and
your
friends
don't
know
Ты
немного
грустная,
и
твои
друзья
не
знают,
What
up
on
my,
uh
Что
случилось
со
мной,
э-э
How
could
they
when
you
keep
it
so
undercover,
oh
Откуда
им
знать,
если
ты
так
это
скрываешь,
о
You've
been
down,
you've
been
down
so
low
Ты
была
подавлена,
ты
была
так
расстроена
All
this
summer,
uh
Всё
это
лето,
э-э
And
that's
why,
that's
why
И
поэтому,
поэтому
I'm
coming
over,
yeah
Я
иду
к
тебе,
да
What's
the
point
of
having
arms
Какой
смысл
иметь
руки,
If
I
can't
wrap
'em
around
you
(if
I
can't
wrap
'em,
baby)
Если
я
не
могу
обнять
тебя
ими
(если
я
не
могу
обнять
тебя,
детка)
Baby,
don't
get
up
in
arms
Детка,
не
надо
сердиться,
Just
let
me
wrap
'em
around
you
(just
let
me
wrap
'em,
baby)
Просто
позволь
мне
обнять
тебя
ими
(просто
позволь
мне
обнять
тебя,
детка)
Just
let
me
wrap
my
arms
around
you,
ooh
woah-oh
Просто
позволь
мне
обнять
тебя,
о-о-о
Kinda
down
and
your
friends
don't
know
Ты
немного
грустная,
и
твои
друзья
не
знают,
What
up
on
my,
uh
Что
случилось
со
мной,
э-э
How
could
they
when
you
keep
it
so
(keep
it
so)
Откуда
им
знать,
если
ты
так
это
(так
это)
Undercover,
oh
Скрываешь,
о
You've
been
down,
you've
been
down
so
low
Ты
была
подавлена,
ты
была
так
расстроена
All
this
summer,
uh
Всё
это
лето,
э-э
And
that's
why
(ay),
that's
why
И
поэтому
(эй),
поэтому
I'm
coming
over,
yeah
Я
иду
к
тебе,
да
What's
the
point
of
having
arms
Какой
смысл
иметь
руки,
If
I
can't
wrap
'em
around
you,
I
(can
I
squeeze
ya?
Please
yeah)
Если
я
не
могу
обнять
тебя
ими,
я
(можно
тебя
обнять?
Пожалуйста,
да)
Ah-ooh-I-I
(I
need
to
squeeze
ya)
А-у-я-я
(Мне
нужно
тебя
обнять)
Baby,
don't
get
up
in
arms
Детка,
не
надо
сердиться,
Just
let
me
wrap
'em
around
you,
I
Просто
позволь
мне
обнять
тебя
ими,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Newsome, Cameron Bartolini
Attention! Feel free to leave feedback.