Lyrics and translation Jack Orsen - Schleudersitz
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
wie
man's
so
sagt
Это
была
любовь
с
первого
взгляда,
как
говорится
Ich
weiß
noch,
als
ich
dich
das
erste
Mal
betrat
Я
до
сих
пор
помню,
как
впервые
зашел
к
тебе
Es
war
wieder
so
ein
Tag
und
ich
wusste
nicht
wohin
Это
был
тот
день
снова,
и
я
не
знал,
куда
идти
Und
eh
ich
mich
versah,
war
ich
sofort
in
dir
drin
И
прежде
чем
я
это
понял,
я
сразу
же
оказался
внутри
тебя
Das
gedämpfte
Licht
- Wände
voller
Flecken
Тусклый
свет
- стены
полны
пятен
Der
Ledersitz
- Taschentücher
in
den
Ecken
Кожаное
сиденье
- платочки
по
углам
Auf
dem
Fernseher
gab
es
soviel
zu
entdecken
Было
так
много
открытий
по
телевизору
Du
bist
das
Ziel
von
Fernfahrern
auf
ihren
Strecken
Вы
являетесь
целью
водителей
дальнего
следования
на
своих
маршрутах
Ich
fühlte
mich
von
Anfang
an
wohl
bei
dir
Мне
было
комфортно
с
тобой
с
самого
начала
Bisschen
Kleingeld
und
doppelt
so
viel
Klopapier
Немного
мелочи
и
в
два
раза
больше
туалетной
бумаги
Bin
hier
jeden
Tag,
irgendwie
wohn
ich
hier
Я
здесь
каждый
день,
как-то
я
здесь
живу
Du
verschlägst
mir
die
Sprache,
wenn
ich
Ты
лишаешь
меня
дара
речи,
когда
я
Ich
krieg
bei
dir
den
Kopf
frei
Я
проясню
с
тобой
голову
Für
die
ander'n
ist
es
doch
Neid
Для
других
это
зависть
Nur
noch
wir
zu
zweit
wie
nach
einer
Hochzeit
Только
вдвоем
как
после
свадьбы
Leer
- Leer
Учиться
- Учиться
Wie,
wenn
du
mir
ein
Loch
zeigst
Нравится,
если
ты
покажешь
мне
дырку
Will
mehr
- Mehr
Хочет
больше
- больше
Der
Grund,
warum
ich
doch
bleib
Причина,
по
которой
я
остаюсь
Alle
sind
verschwunden,
nur
du
bist
geblieben
Все
ушли,
только
ты
остался
Ich
hätte
nie
gedacht,
ich
könnte
mich
in
dich
verlieben
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
влюбиться
в
тебя
Wir
sind
beide
gleiche,
wir
sind
beides
Maschinen
Мы
оба
одинаковы,
мы
оба
машины
Ich
und
Du
- Ich
und
meine
Wichskabine
Я
и
ты
- я
и
моя
весовая
будка
Alle
sind
verschwunden,
nur
du
bist
geblieben
Все
ушли,
только
ты
остался
Ich
hätte
nie
gedacht,
ich
könnte
mich
in
dich
verlieben
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
влюбиться
в
тебя
Wir
sind
beide
gleiche,
wir
sind
beides
Maschinen
Мы
оба
одинаковы,
мы
оба
машины
Du
und
Ich
- Ich
und
meine
Wichskabine
Ты
и
я
- я
и
моя
будка
для
дрочки
Wie
soll
ich
sagen?
- Du
machst
aus
mir
einen
echten
Mann
Как
я
должен
сказать?
- Ты
делаешь
меня
настоящим
мужчиной
Es
gibt
nur
Dich-Mich
und
meine
rechte
Hand
Есть
только
ты-я
и
моя
правая
рука
Ich
hab
aufgehört
zu
zähl'n
я
перестал
считать
Die
Nächte
die
ich
dank
deines
Daseins
in
deinen
Vier
Wänden
verschwand
Ночи,
когда
я
исчезал
благодаря
твоему
существованию
в
твоих
четырех
стенах
Mit
uns
wird
jede
Happy
Hour
zum
Happy
End
С
нами
каждый
счастливый
час
становится
счастливым
концом
In
dir
fühl
ich
mich
locker
- Baggy
Pants
Я
чувствую
себя
свободно
в
тебе
- мешковатые
штаны
Beweg
die
Arme
und
die
Hüfte
- Humpty
Dance
Двигай
руками
и
бедрами
- Танец
Шалтая
Wenn
ich
komme,
dann
bombastisch
- Shaggy
kennt's
Когда
я
приду,
то
напыщенно
- Шэгги
это
знает
Du
bist
mehr
als
nur
ein
Schlitz,
der
Geld
verschlingt
Вы
больше,
чем
просто
слот,
который
пожирает
деньги
Es
trifft
mich
wie
ein
Blitz,
wenn
ich
in
deiner
Welt
versink
Это
поражает
меня,
как
молния,
когда
я
погружаюсь
в
твой
мир.
Auf
deinem
Sitz,
werd
ich
zum
Held
bestimmt
На
твоем
месте
мне
суждено
стать
героем
Hab
ich
abgespritzt,
merk
ich:
Wir
sind
gleichgesinnt
Я
полил
из
шланга,
я
замечаю:
мы
единомышленники
Du
saugst
mich
aus,
bis
auf
den
letzten
Tropfen
Ты
высасываешь
меня
до
последней
капли
Du
brauchst
es
auch,
lässt
keinen
Wunsch
offen
Вам
это
тоже
нужно,
не
оставляет
желать
лучшего
Bumst
und
Pochen,
Herzschlag
- Punkt
getroffen
Взрыв
и
пульсация,
сердцебиение
- на
месте
Für
uns
die
Glocken,
seit
dem
Tag,
mein
Grund
zum
hoffen
Для
нас
колокола,
с
того
дня
повод
для
надежды
Alle
sind
verschwunden,
nur
du
bist
geblieben
Все
ушли,
только
ты
остался
Ich
hätte
nie
gedacht,
ich
könnte
mich
in
dich
verlieben
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
влюбиться
в
тебя
Wir
sind
beide
gleiche,
wir
sind
beides
Maschinen
Мы
оба
одинаковы,
мы
оба
машины
Ich
und
Du
- Ich
und
meine
Wichskabine
Я
и
ты
- я
и
моя
весовая
будка
Alle
sind
verschwunden,
nur
du
bist
geblieben
Все
ушли,
только
ты
остался
Ich
hätte
nie
gedacht,
ich
könnte
mich
in
dich
verlieben
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
влюбиться
в
тебя
Wir
sind
beide
gleiche,
wir
sind
beides
Maschinen
Мы
оба
одинаковы,
мы
оба
машины
Du
und
Ich
- Ich
und
meine
Wichskabine
Ты
и
я
- я
и
моя
будка
для
дрочки
Heiliger
Ort
святое
место
Reines,
reines
Paradies
Чистый,
чистый
рай
Heiliger
Ort
святое
место
Ich
war,
ich
war,
ich
war
sofort
verliebt(verliebt)
Я
был,
я
был,
я
был
мгновенно
влюблен
(влюблен)
Ich
bin
dazu
bereit
Я
готов
Ich
will,
ich
will
einen
Bambi
für
Masturbation
Я
хочу,
я
хочу
Бэмби
для
мастурбации
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abayomi Adeshola Akinola Sikuade, Niko Poptrandov
Attention! Feel free to leave feedback.