Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party Too Much
Zu Viel Gefeiert
Yo
dis
Jack
Parow,
Ertebrekers.
Yo,
das
ist
Jack
Parow,
Ertebrekers.
Hie'
kom
hy
nou.
Hier
kommt
er
jetzt.
You
party
too
much,
je
feest
te
vele.
Du
feierst
zu
viel,
du
feierst
zu
viel.
You
party
too
much,
je
feest
te
vele.
Du
feierst
zu
viel,
du
feierst
zu
viel.
You
party
too
much,
je
feest
te
vele.
Du
feierst
zu
viel,
du
feierst
zu
viel.
You
party
too
much,
you
party
too
much.
Du
feierst
zu
viel,
du
feierst
zu
viel.
Je
staat
ip
in
plaats
van
da
je
ga
gaan
slap'n
Du
stehst
auf,
anstatt
schlafen
zu
gehen
Je
zit
te
gap'n
Du
sitzt
da
und
gähnst
T'enigste
da
's
nachts
ip
z'n
plekke
ligt
is't
laken
Das
Einzige,
was
nachts
an
seinem
Platz
liegt,
ist
das
Laken
Beziet
u
daar
nu
zit'n,
excuses
te
mak'n
Sieh
dich
da
jetzt
sitzen,
Ausreden
erfinden
Met
die
bloeddeurlopen
o'en
en
uw
ingezakte
kaken
Mit
den
blutunterlaufenen
Augen
und
deinen
eingefallenen
Wangen
Je
zegt
dat
je
diene
drang
'et
Du
sagst,
dass
du
diesen
Drang
hast
En
da'je
d'r
niks
kan
aan
doen
Und
dass
du
nichts
dagegen
tun
kannst
En
hoe
meer
je
d'r
te'en
vecht,
hoe
meer
je
die
drang
gaat
voed'n
Und
je
mehr
du
dagegen
ankämpfst,
desto
mehr
nährst
du
diesen
Drang
Soms
vrees
ek
da
je
gelijk
'et
en
dat't
nie
is
v'r
ze
te
kloten
Manchmal
fürchte
ich,
dass
du
recht
hast
und
dass
es
nicht
zum
Scherzen
ist
En
da'je
't
uiterlek
kan
toegeven
dat
is
ook
al
ne
grot'n
Und
dass
du
es
endlich
zugeben
kannst,
das
ist
auch
schon
ein
großer
Schritt
You
party
too
much,
je
feest
te
vele
Du
feierst
zu
viel,
du
feierst
zu
viel
You
party
too
much,
je
feest
te
vele
Du
feierst
zu
viel,
du
feierst
zu
viel
You
party
too
much,
je
feest
te
vele
Du
feierst
zu
viel,
du
feierst
zu
viel
You
party
too
much,
you
party
too
much.
Du
feierst
zu
viel,
du
feierst
zu
viel.
Dis
alweer
laat
aand
en
ek's
alweer
dronk
op
die
straat,
bra
Es
ist
schon
wieder
spät
am
Abend
und
ich
bin
schon
wieder
betrunken
auf
der
Straße,
Bra
Vergeet
waar
ek
is
toe
ek
die
tweede
bottel
klaar
maak?
Vergess
ich,
wo
ich
bin,
als
ich
die
zweite
Flasche
leermache?
What's
up,
papa
steier
rond
en
wil
klaar
braai.
Was
geht,
Papa
torkelt
herum
und
will
fertig
grillen.
Klik
spin
vanbinnen
en
dink
dit
is
klaar
praat
Klick,
es
dreht
sich
im
Inneren
und
ich
denke,
das
ist
genug
geredet
Ek
wil
net
n
plekkie
in
die
son
hê.
Kom
sê
my.
Ich
will
nur
ein
Plätzchen
an
der
Sonne
haben.
Komm,
sag
mir.
Waar
kan
ek
bietjie
bietjie
so
rond
lê?
Wo
kann
ich
ein
bisschen
so
herumliegen?
Partys
dra
my
op,
yeah.
Partys
heben
mich
hoch,
yeah.
Skemer
is
my
best
friend.
Die
Dämmerung
ist
mein
bester
Freund.
Musiek
wat
my
kop
breek,
djol
tot
die
bitter
end
Musik,
die
meinen
Kopf
zerreißt,
feiern
bis
zum
bitteren
Ende
Cos
then
I
never
have
to
deal
with
my
problems.
Denn
dann
muss
ich
mich
nie
mit
meinen
Problemen
auseinandersetzen.
Fight
all
my
goblins,
never
try
to
solve
them.
Bekämpfe
all
meine
Kobolde,
versuche
nie,
sie
zu
lösen.
Can't
think
met
al
mij
spoke
wat
mij
rond
jag
Kann
nicht
denken
mit
all
meinen
Geistern,
die
mich
herumjagen
Maar
diep
in
die
bodem
van
die
bottel
is
jij
steeds
dors.
Aber
tief
am
Boden
der
Flasche
bist
du
immer
noch
durstig.
So
ek
beer
voort.
Also
mache
ich
weiter.
'N
beer
met
'n
seer
poot.
Ein
Bär
mit
einer
wunden
Pfote.
Wonder
wat
jij
maak,
denk
jij
dalk
nou
aan
mij
ook?
Ich
frage
mich,
was
du
machst,
denkst
du
vielleicht
jetzt
auch
an
mich?
Die
tijd
loop
oor
soos
die
bottels
om
mij
asblik.
Die
Zeit
läuft
über
wie
die
Flaschen
um
meinen
Mülleimer.
En
rol
bed
toe
waar
jij
die
liggies
weer
kom
afsit.
Und
ich
rolle
ins
Bett,
wo
du
die
Lichter
wieder
ausschaltest.
Jij
fiest
te
veel.
Du
feierst
zu
viel.
Veels
te
veel,
veels
te
veel.
Viel
zu
viel,
viel
zu
viel.
You
party
too
much,
je
feest
te
vele
Du
feierst
zu
viel,
du
feierst
zu
viel
You
party
too
much,
je
feest
te
vele.
Du
feierst
zu
viel,
du
feierst
zu
viel.
You
party
too
much,
je
feest
te
vele.
Du
feierst
zu
viel,
du
feierst
zu
viel.
You
party
too
much,
you
party
too
much
Du
feierst
zu
viel,
du
feierst
zu
viel
Waarom
zou
je
nie
meug'n
feest'n?
Warum
solltest
du
nicht
feiern
dürfen?
Ge
zijt
heelegans
niet
te
oud
Du
bist
überhaupt
nicht
zu
alt
Ge
kunt
da
zelf
wel
besliss'n
Du
kannst
das
selbst
entscheiden
Zonder
dat
iedereen
d'rvan
kot
Ohne
dass
sich
jeder
darüber
aufregt
Drink
bier,
doet
drugs.
Trink
Bier,
nimm
Drogen.
Fuck
de
weireld,
zijt
maar
stout.
Scheiß
auf
die
Welt,
sei
nur
unartig.
Niemand
moet
zeg'n
wat
da'
je
wel
of
nie
moet.
Niemand
muss
sagen,
was
du
tun
oder
lassen
sollst.
Je
kan
nog
rust'n
a'je
oud
zyt,
en
je
kan
slap'n
a'je
dood
zijt.
Du
kannst
dich
noch
ausruhen,
wenn
du
alt
bist,
und
du
kannst
schlafen,
wenn
du
tot
bist.
Ge
makt
nen
entree
a'je
binnen
komt
en
boel
by
den
exit.
Du
machst
einen
großen
Auftritt,
wenn
du
reinkommst,
und
Krawall
beim
Ausgang.
Ga
nie
naar
huis
voor
dat't
klaar
is,
beter
nog
slaapt
aan't
strand.
Geh
nicht
nach
Hause,
bevor
es
vorbei
ist,
besser
noch,
schlaf
am
Strand.
Ge
zijt
miskien
gin
lichtend
voorbeeld
ma
ge't
tenminste
gebrand
Du
bist
vielleicht
kein
leuchtendes
Beispiel,
aber
du
hast
wenigstens
gebrannt.
Veel
te
vele
Viel
zu
viel
You
party
too
much,
je
feest
te
vele
Du
feierst
zu
viel,
du
feierst
zu
viel
You
party
too
much,
je
feest
te
vele.
Du
feierst
zu
viel,
du
feierst
zu
viel.
You
party
too
much,
je
feest
te
vele.
Du
feierst
zu
viel,
du
feierst
zu
viel.
You
party
too
much,
you
party
too
much
Du
feierst
zu
viel,
du
feierst
zu
viel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zander Tyler, Jeffrey Bearelle, Peter Lesag, Flip Cauwelier
Attention! Feel free to leave feedback.