Lyrics and translation Jack Parow - Fee Fi Fo Fum
Ek
staan
en
wag
voor
die
donderweer
slaan
Я
стою
и
жду,
пока
не
грянет
гром.
Die
donker
weergalm
daar
waar
ek
planne
beraam
Тьма
отражается
там,
где
я
планирую.
Sit
jou
hande
weer
saam
tot
ek
irrelevant
is
Снова
сложи
руки
вместе,
пока
я
не
потеряю
значение.
Is
ek
gespanne,
die
spook
van
die
Skeleton
Kus
Я
напряжен,
призрак
Берега
Скелетов.
Gerus,
sit
en
luister
na
die
stories
waar
die
mis
draai
Пожалуйста,
сядь
и
послушай
истории
там,
где
туман
рассеивается.
Van
Hunks
is
terug,
stook
'n
pyp
vir
die
fist
fight
Скряги
вернулись,
разжигая
трубку
для
кулачного
боя.
Dans
in
die
dim
light,
sluip
rond
in
die
skemer
Танцуй
в
тусклом
свете,
крадись
в
сумерках.
Skaars
met
die
insight,
kruip
rond
in
jou
bene
Редкость
с
проницательностью,
ползающей
по
твоим
костям.
Vergewe
my
vir
die
kak
wat
ek
aanvang
Прости
меня
за
то
дерьмо,
которое
я
затеял.
Beweeg
saam
met
my
waar
die
reuk
van
die
dood
hang
Двигайся
со
мной
туда,
где
витает
запах
смерти.
Amadeus
Wolfgang,
die
wolfstert
rottang
Амадей
Вольфганг,
ротанг
вольфстерта
Die
Grim
Reaper
ruk
jou
gorrel
uit
met
'n
sluiptang
Мрачный
Жнец
пока
ты
полощешь
горло
слизняком
Vergeet
van
alles
want
dis
veels
te
laat
Забудь
обо
всем,
потому
что
уже
слишком
поздно.
Beweeg
deur
die
branne
soos
'n
great
white
shark
Двигайся
сквозь
Бранн,
как
большая
белая
акула.
Hy's
te
kwaad,
dis
die
Incredible
Hulk
Он
слишком
зол,
это
Невероятный
Халк.
So
staan
nader
sodat
jy
op
my
level
kan
raak
Так
что
стой
ближе,
чтобы
ты
на
моем
уровне
мог
стать.
Fe
Fi
Fo
Fum
Фе
Фи
Фо
Фюм
Almal
wil
met
Parow
uithang,
great
man,
gryp
as
jy
my
vang,
Все
хотят
с
Пэроу
тусоваться,
отличный
парень,
хватай,
как
ловишь
мою
...
Skyt
bang,
iemand
gaan
jou
uitvang,
great
dan,
my
plan,
uitrang,
Скайт
боится,
что
кто-то
идет
по
твоему
уитрангу,
тогда
отлично,
мой
план,
уитранг,
Paddas
in
die
vlei
vang.
x2
Лягушки
в
болотной
ловушке.
x2
Asseblief
trap
stadig
waar
die
sinksand
sit
Пожалуйста,
ступайте
медленно
туда,
где
тонут
пески.
Skryf
in
die
boeke
met
'n
Motown
skrif
Пиши
в
книгах
вместе
со
Священным
Писанием
Мотауна
Blink
man,
blits,
oh
no,
crikey
Moses
Блистательный
человек,
блиц,
о
нет,
чокнутый
Мозес
Die
kind
is
fokken
siek
met
die
mic
hypnosis
Парнишка
чертовски
болен
микрофонным
гипнозом
Gryp
die
posters,
plak
dit
teen
'n
lamppaal
op
Хватай
плакаты,
приклей
их
к
фонарному
столбу.
Rof
met
die
kak
wat
ek
in
jou
grond
in
skop
Грубый
с
тем
дерьмом,
что
я
нахожусь
в
твоей
стране
в
ударе.
Ruim
gou
op,
te
diep
vir
die
een
kant
Слишком
просторно,
слишком
глубоко
для
одной
стороны.
Op
die
bodem
van
die
see,
gorrel
fokken
seesand
На
дне
моря
прополощи
рот
гребаным
пляжным
песком.
Nee
man,
dis
ek
met
die
Blits
vir
die
braai
Нет,
чувак,
это
я
с
блинами
для
жарки.
Want
ek
bring
die
hits
as
ek
yster
swaai
Потому
что
я
приношу
хиты
как
Железный
свинг
Jy
dink
mos
jy's
te
kwaai,
laat
ek
hier
koud
toe
sak
Ты
думаешь
о
вине,
ты
слишком
жесток,
позволь
мне
здесь
замерзнуть,
когда
мешок
En
waar
ek
wegkruip
in
die
donker,
wil
ek
jou
toe
vat
И
там,
где
я
прятался
в
темноте,
я
хочу,
чтобы
ты
взял
меня.
Fe
Fi
Fo
Fum
Фе
Фи
Фо
Фюм
Almal
wil
met
Parow
uithang,
great
man,
gryp
as
jy
my
vang,
Все
хотят
с
Пэроу
тусоваться,
отличный
парень,
хватай,
как
ловишь
мою
...
Skyt
bang,
iemand
gaan
jou
uitvang,
great
dan,
my
plan,
uitrang,
Скайт
боится,
что
кто-то
идет
по
твоему
уитрангу,
тогда
отлично,
мой
план,
уитранг,
Paddas
in
die
vlei
vang.
x2
Лягушки
в
болотной
ловушке.
x2
Dis
die
fokken
kontinent,
kom
om
die
kak
te
implement
Это
гребаный
континент,
приезжай
к
этому
дерьму,
чтобы
воплотить
его
в
жизнь
Die
superintendent
spoeg
op
jou
continental
breakfast
tent
Суперинтендант
плюнул
на
твою
палатку
с
континентальным
завтраком.
Donker
vos
van
verlate
winkelsentrum
vensters
Темные
окна
заброшенных
торговых
центров.
Het
ingestep
met
interdik
en
ingedrukde
messe
Есть
ингест
с
интердиктом
и
ингедрукде
ножи
Ingestukde
wense,
drink
jou
tee
en
dis
'n
kraak
los
Ингестукде
желает,
пей
свой
чай,
и
это
лекарство
от
крэка.
Gemaak
mos,
die
donker
wolk
is
op
jou
fokken
strate
los
Сделанная
из
мха,
темная
туча
над
вашими
гребаными
улицами.
Gemaak
mos,
in
die
diepste
donkerste
se
bosveld
Сделанный
из
мха,
в
самом
глубоком
темном
лесу.
Onsteld,
sny
jou
fokken
keel
af
met
'n
borspeld
Расстроенный,
снюхай,
как
ты
размножаешь
горло
булавкой
для
груди.
God
help,
as
die
duiwel
los
so
fokken
omstap
Боже,
помоги,
как
этот
дуйвел
Лос
так
размножается
омстап
Vat
kortpad
van
die
dorp
af
en
begin
die
kinders
omklap
Прогуляйтесь
немного
от
деревни
и
начните
разворачивать
детей.
Ek
los
jou
meisie
sopnat
as
ek
by
stages
opstap
Ek
los
je
meisie
sopnat
as
ek
by
stages
opstap
Poplap,
pasop
dat
ek
jou
fokken
bloes
knoop
oopklap
Поплап,
Берегись,
что
я
развожу
тебя
в
узел
блузки,
оплап!
Oom
vat,
kyk
wat
de
fok
ek
wou
gehad
het
Дядя
Ват,
КИК,
какого
дьявола
я
хотел,
чтобы
он
был
у
меня
Ek
klap
jou
fokken
bek
toe
omdat
jy
te
vroeg
gepraat
het
Я
разнесу
тебе
рот,
потому
что
ты
говоришь
это
слишком
рано.
Dis
straat
rep
en
ek
is
op
dit
soos
'n
fokken
windhond
Dis
street
rep
and
IK
is
at
this
soos
N
breeding
greyhound
Spring
rond,
en
warrel
in
die
fokken
wind
rond
Прыгайте
вокруг
и
запутывайтесь
в
этом
размножающемся
ветре
вокруг
Fe
Fi
Fo
Fum
Фе
Фи
Фо
ФУМ
Almal
wil
met
Parow
uithang,
great
man,
gryp
as
jy
my
vang,
Алал
хочет
с
Паровской
любовью,
великий
человек,
ГРИП,
как
тебе
нравится
мой
улов,
Skyt
bang,
iemand
gaan
jou
uitvang,
great
dan,
my
plan,
uitrang,
Скайт
Бах,
кто-нибудь,
уберите
вас
отсюда,
великий
Дэн,
мой
план,
вышедший
из
строя.
Paddas
in
die
vlei
vang.
x2
Паддас
в
этой
ловушке
лести.
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zander Tyler, Justin De Nobrega
Attention! Feel free to leave feedback.