Jack Parow - My Koningkryk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack Parow - My Koningkryk




My Koningkryk
Моё Королевство
Yay oh eh he oh
Эй о э хэ о
Yay oh eh he oh
Эй о э хэ о
Joh
Йо
Joh
Йо
Ek kom van 'n land waar die son nooit sak nie
Я из страны, где солнце никогда не садится,
Waar ek bar toe stap in my shorts en my plakkies
Где я иду в бар в шортах и шлёпанцах,
Happy go luck is glad nie te kak nie
Беззаботный, рад, что всё не так уж плохо,
En dis nooit te vroeg om 'n biertjie te knack nie
И никогда не рано хлопнуть пивка.
Dankie
Спасибо.
Wats daai funky
Что это за фанковый,
Klanky
Звонкий...
Sit op my stoep bra puff daar aantjie (?)
Сижу на крыльце, братан, покуриваю косячок,
Wag met 'n langtjie
Жду с длинной палочкой.
Afrika bra ons move in slow-mo
Африка, братан, мы двигаемся в замедленном темпе,
Hier met die good vibes
Здесь с хорошими вибрациями,
You are never alone no
Ты никогда не будешь один, нет,
Stick with the crew man
Держись команды, мужик,
Never have foamo
Никогда не будешь в пене.
Oh no
О нет.
Wats 'n bunny chow buddy
Что такое банни чау, приятель?
No no bunny
Нет, нет, зайчика,
Half flow curry
Половина карри,
Bra don't worry
Братан, не волнуйся.
You wanna feel better?
Хочешь почувствовать себя лучше?
Medicine man make your tit grow brigger
Знахарь сделает твою грудь больше.
Klomp goeie tye
Куча хороших времён,
Dalk klein bietjie crime
Может, немного преступлений,
Maar ons rol dik rustig op African time
Но мы катимся спокойно по африканскому времени.
Yay oh eh he oh
Эй о э хэ о
Great great great in my koningkryk
Всё отлично в моём королевстве,
Yay oh eh he oh
Эй о э хэ о
Kom van ver en wyd na my koningkryk
Приезжают издалека в моё королевство,
Yay oh eh he oh
Эй о э хэ о
Daars net goeie tye in my koningkryk
Здесь только хорошие времена в моём королевстве,
Yay oh eh he oh
Эй о э хэ о
So kom span 'n bietjie uit in my koningkryk
Так что расслабься немного в моём королевстве.
Oppi, Daisy, Kunste Fees
Оппи, Дейзи, Фестиваль искусств,
No matter waar jy gaan
Неважно, куда ты идёшь,
Hier is die meeste gees
Здесь самый лучший дух,
Oop soos die vlaktes
Открытый, как равнины,
Prop vol ideas
Полон идей,
Waar 'n traffic light ook 'n robot kan wees
Где светофор тоже может быть роботом.
Melktert, Vetkoek, Sister se suur
Мелктарт, Веткук, Кислое от сестры,
Lay bays, Car guards, dan 'n bietjie bier
Парковки, Охранники машин, а потом немного пива.
The gods must be crazy
Боги, должно быть, сошли с ума,
Spies en plesier
Шашлыки и веселье.
They must be joking
Они, должно быть, шутят,
SWART KAT is hier
ЧЁРНЫЙ КОТ здесь.
Wats dis mos lekker
Как же это здорово,
Want dis lekker
Потому что это здорово.
Hier is mos die beste plekke
Здесь самые лучшие места,
Checker
Проверь.
Die bra met die lekker tette
Братан с классной грудью,
Dis eke
Это точно.
Embrace my African ways
Принимаю свои африканские корни,
Die ou met die snor en 'n boek vol base (?)
Парень с усами и книгой, полной басов.
Oorals waar ek gaan mis ek altyd die huis
Куда бы я ни шел, я всегда скучаю по дому,
Maar as ek travel in my land voel ek altyd tuis
Но когда я путешествую по своей стране, я всегда чувствую себя как дома.
So whether jy like van fokol van less (?)
Так что, нравится тебе это или нет,
Noord oos suid wes
Север, восток, юг, запад,
Tuis bly bes
Дома лучше всего.
Yay oh eh he oh
Эй о э хэ о
Great great great in my koningkryk
Всё отлично в моём королевстве,
Yay oh eh he oh
Эй о э хэ о
Kom van ver en wyd na my koningkryk
Приезжают издалека в моё королевство,
Yay oh eh he oh
Эй о э хэ о
Daars net goeie tye in my koningkryk
Здесь только хорошие времена в моём королевстве,
Yay oh eh he oh
Эй о э хэ о
So kom span 'n bietjie uit in my koningkryk
Так что расслабься немного в моём королевстве.
Yay oh eh he oh
Эй о э хэ о
Great great great in my koningkryk
Всё отлично в моём королевстве,
Yay oh eh he oh
Эй о э хэ о
Kom van ver en wyd na my koningkryk
Приезжают издалека в моё королевство,
Yay oh eh he oh
Эй о э хэ о
Daars net goeie tye in my koningkryk
Здесь только хорошие времена в моём королевстве,
Yay oh eh he oh
Эй о э хэ о
So kom span 'n bietjie uit in my koningkryk
Так что расслабься немного в моём королевстве.





Writer(s): Zander Tyler, Fred Van Den Hartog, Jacobus Geldenhuys


Attention! Feel free to leave feedback.