Lyrics and translation Jack Radics - No Matter
Lost
my
job,
wrecked
my
car,
I've
been
robbed
so
I
wont
get
far,
Потерял
работу,
разбил
машину,
меня
ограбили,
так
что
далеко
не
уеду,
It
don't
matter,
don't
matter,
Это
неважно,
неважно,
The
bank
took
the
house,
now
the
neighbor
start
to
shout,
Банк
забрал
дом,
теперь
соседи
начинают
кричать,
It
don't
matter,
don't
matter.
Это
неважно,
неважно.
It
don't
matter
cause
life
has
never
been
better.
No
not
ever,
life
has
never
been
better,
Это
неважно,
потому
что
жизнь
никогда
не
была
лучше.
Нет,
никогда,
жизнь
никогда
не
была
лучше,
It
don't
matter
cause
life
has
never
been
better.
No
not
ever,
life
has
never
been
better.
Это
неважно,
потому
что
жизнь
никогда
не
была
лучше.
Нет,
никогда,
жизнь
никогда
не
была
лучше.
No
more
cage,
no
more
rage
cause
I've
turned
me
a
brand
new
page,
Нет
больше
клетки,
нет
больше
ярости,
потому
что
я
перевернул
новую
страницу,
Much
better
(don't
matter),
Намного
лучше
(неважно),
And
I'm
free
to
be
me
and
as
far
as
I
can
see,
И
я
свободен
быть
собой,
и
насколько
я
вижу,
Much
better
(don't
matter).
Намного
лучше
(неважно).
It
don't
matter
cause
life
has
never
been
better.
No
not
ever,
life
has
never
been
better,
Это
неважно,
потому
что
жизнь
никогда
не
была
лучше.
Нет,
никогда,
жизнь
никогда
не
была
лучше,
It
don't
matter
cause
life
has
never
been
better.
No
not
ever,
life
has
never
been
better.
Это
неважно,
потому
что
жизнь
никогда
не
была
лучше.
Нет,
никогда,
жизнь
никогда
не
была
лучше.
No
more
cage,
no
more
rage
cause
I've
turned
me
a
brand
new
page,
don't
matter,
Нет
больше
клетки,
нет
больше
ярости,
потому
что
я
перевернул
новую
страницу,
неважно,
Now
I'm
free
to
be
me
and
as
far
as
I
can
see,
don't
matter,
Теперь
я
свободен
быть
собой,
и
насколько
я
вижу,
неважно,
And
they
say
its
a
shame
I'm
no
longer
in
that
game,
don't
matter,
И
они
говорят,
что
это
позор,
что
я
больше
не
в
этой
игре,
неважно,
Like
an
old
picture
frame
there's
no
one
to
call
my
name
really,
don't
matter,
Как
старая
рамка
для
картины,
нет
никого,
кто
бы
назвал
меня
по
имени,
правда,
неважно,
Lost
my
job,
wrecked
my
car,
I've
been
robbed
so
I
wont
get
far,
don't
matter,
Потерял
работу,
разбил
машину,
меня
ограбили,
так
что
далеко
не
уеду,
неважно,
The
bank
took
the
house
and
I
want
to
scream
and
shout.
Банк
забрал
дом,
и
я
хочу
кричать.
It
don't
matter
cause
life
has
never
been
better.
No
not
ever,
life
has
never
been
better,
Это
неважно,
потому
что
жизнь
никогда
не
была
лучше.
Нет,
никогда,
жизнь
никогда
не
была
лучше,
It
don't
matter
cause
life
has
never
been
better.
No
not
ever,
life
has
never
been
better,
Это
неважно,
потому
что
жизнь
никогда
не
была
лучше.
Нет,
никогда,
жизнь
никогда
не
была
лучше,
It
don't
matter
cause
life
has
never
been
better.
No
not
ever,
life
has
never
been
better,
Это
неважно,
потому
что
жизнь
никогда
не
была
лучше.
Нет,
никогда,
жизнь
никогда
не
была
лучше,
It
don't
matter
cause
life
has
never
been
better.
No
not
ever,
life
has
never
been
better.
Это
неважно,
потому
что
жизнь
никогда
не
была
лучше.
Нет,
никогда,
жизнь
никогда
не
была
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balfour Constantine Bailey, Ruediger Nieschmidt
Attention! Feel free to leave feedback.