Lyrics and translation Jack Roses - Stonewall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
even
know
where
to
start
Я
даже
не
знаю,
с
чего
начать.
Bruises
fresh
up
on
my
neck,
you
could
stay
that
she
left
her
mark
Свежие
синяки
на
моей
шее,
ты
мог
бы
остаться
там,
где
она
оставила
свой
след.
I
reminisce
when
we
would
hide
away
and
we
would
look
at
the
stars
Я
вспоминаю,
как
мы
прятались
и
смотрели
на
звезды.
It's
safe
to
say
there's
no
escaping,
tension's
building
up
in
these
parts
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
выхода
нет,
напряжение
растет
в
этих
краях.
And
it's
never
what
I
intend
И
это
совсем
не
то,
чего
я
хочу.
Not
used
to
breaking
'cause
I'm
never
bending
Я
не
привык
ломаться,
потому
что
никогда
не
сгибаюсь.
Back
to
the
start,
it's
never
ending
Вернемся
к
началу,
оно
никогда
не
закончится.
Got
open
scars
but
they
never
mend
У
меня
открытые
шрамы,
но
они
никогда
не
заживают.
She'll
call
me
later,
I
quit
asking
when
Она
позвонит
мне
позже,
я
перестану
спрашивать,
когда.
Guess
that
depends
'cause
she's
all
for
trends
Думаю,
это
зависит
от
того,
потому
что
она
всегда
за
тренды.
If
I
had
that
Benz,
then
we
could
be
friends
Если
бы
у
меня
был
"Бенц",
мы
могли
бы
быть
друзьями.
I
go
forth
and
back
but
I
know
in
the
end,
I'll
Я
иду
вперед
и
назад,
но
знаю,
что
в
конце
концов
я
...
Knock
that
shot
out
the
park,
whoa
Выбей
этот
выстрел
из
парка,
Ух
ты!
Best
tread
light
after
dark,
whoa
Лучше
всего
ступать
налегке
после
наступления
темноты,
Ух
ты!
Stonewall
cage
on
my
heart
Каменная
стена
клетка
на
моем
сердце
She'll
play
the
victim
and
I'll
play
my
part
Она
сыграет
роль
жертвы,
а
я
сыграю
свою
роль.
She'll
plot
against
me
if
I
miss
my
mark
Она
заговорит
против
меня,
если
я
промахнусь.
So
I
light
the
flame,
get
them
lighters
to
spark
Поэтому
я
зажигаю
пламя,
зажигаю
зажигалки.
Been
tryna'
push
on
but
it's
hard
Я
пытаюсь
двигаться
дальше,
но
это
трудно
When
nobody
knows
who
you
are
Когда
никто
не
знает,
кто
ты.
It's
the
same
routine
when
the
pain
hits
Это
та
же
самая
рутина,
когда
наступает
боль.
I
inhale,
ash
darts
on
the
pane,
it
Я
вдыхаю,
пепел
оседает
на
стекло.
Gets
real
when
you
try
to
throw
my
name
in
it
Становится
реальным,
когда
ты
пытаешься
бросить
в
него
мое
имя.
White
tee
always
got
a
couple
stains
in
it
На
белой
футболке
всегда
есть
пара
пятен.
I
ain't
tryna'
play
the
villain
like
I'm
Clark
Kent
Я
не
собираюсь
изображать
из
себя
злодея,
как
Кларк
Кент.
More
like
Will
Smith,
chillin'
on
that
park
bench
Больше
похоже
на
Уилла
Смита,
отдыхающего
на
скамейке
в
парке.
Took
a
sip
and
I've
never
been
the
same
since
Я
сделал
глоток
и
с
тех
пор
уже
не
был
прежним
Superman
ain't
shit
when
he's
all
spent
Супермен
не
дерьмо,
когда
он
весь
истрачен.
Been
driving
Miss
Daisy
За
рулем
Мисс
Дейзи
I
hate
my
phone
I
wish
I
could
go
back
to
the
80s
Я
ненавижу
свой
телефон,
я
хотел
бы
вернуться
в
80-е
годы.
I
send
a
text,
she
call
me
crazy
Я
отправил
ей
сообщение,
она
назвала
меня
сумасшедшим.
We
try
again
and
Sega
she
play
me
Мы
пробуем
снова
и
Сега
она
играет
со
мной
I
call
her
Sonic,
she's
quick
to
erase
me
Я
зову
ее
Соник,
она
быстро
стирает
меня
из
памяти.
That
shit's
ironic
'cause
she
can't
replace
me
Это
иронично,
потому
что
она
не
может
заменить
меня.
Mix
gin
and
tonic
been
hit
on
the
daily
Смесь
джина
и
тоника
была
хитом
каждый
день
I'm
blazing
chronic
I
pray
that
shit
save
me
Я
пылаю
хроникой,
я
молюсь,
чтобы
это
дерьмо
спасло
меня.
Knock
that
shot
out
the
park,
whoa
Выбей
этот
выстрел
из
парка,
Ух
ты!
Best
tread
light
after
dark,
whoa
Лучше
всего
ступать
налегке
после
наступления
темноты,
Ух
ты!
Stonewall
cage
on
my
heart
Каменная
стена
клетка
на
моем
сердце
She'll
play
the
victim
and
I'll
play
my
part
Она
сыграет
роль
жертвы,
а
я
сыграю
свою
роль.
She'll
plot
against
me
if
I
miss
my
mark
Она
заговорит
против
меня,
если
я
промахнусь.
So
roll
that
shit
up,
get
them
lighters
to
spark
Так
что
сворачивай
это
дерьмо,
пусть
зажигалки
зажгутся.
Been
tryna'
push
on
but
it's
hard
Я
пытаюсь
двигаться
дальше,
но
это
трудно
When
nobody
knows
who
you
are
Когда
никто
не
знает,
кто
ты.
Knock
that
shot
out
the
park,
whoa
Выбей
этот
выстрел
из
парка,
Ух
ты!
Best
tread
light
after
dark,
whoa
Лучше
всего
ступать
налегке
после
наступления
темноты,
Ух
ты!
Stonewall
cage
on
my
heart
Каменная
стена
клетка
на
моем
сердце
She'll
play
the
victim
and
I'll
play
my
part
Она
сыграет
роль
жертвы,
а
я
сыграю
свою
роль.
She'll
plot
against
me
if
I
miss
my
mark
Она
заговорит
против
меня,
если
я
промахнусь.
So
roll
that
shit
up,
get
them
lighters
to
spark
Так
что
сворачивай
это
дерьмо,
пусть
зажигалки
зажгутся.
Been
tryna'
push
on
but
it's
hard
Я
пытаюсь
двигаться
дальше,
но
это
трудно
When
nobody
knows
who
you
are
Когда
никто
не
знает,
кто
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devin Gainar
Attention! Feel free to leave feedback.