Let's Get Together! -
Jack Rugan
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get Together!
Давай встретимся!
Let's
get
together
Давай
встретимся,
See
if
there
is
something
here
Посмотрим,
есть
ли
между
нами
что-то,
Let's
get
together
Давай
встретимся,
And
walk
right
in
without
the
fear
of
breaking
down
our
hearts
И
шагнем
навстречу,
не
боясь
разбить
наши
сердца,
To
let
them
feel
some
love
again
Чтобы
позволить
им
снова
почувствовать
любовь.
And
yeah,
it's
just
a
start
of
who
knows
where
it's
going
too
Да,
это
только
начало,
и
кто
знает,
куда
это
приведет,
Maybe
we'll
have
different
views
Может
быть,
у
нас
разные
взгляды,
Maybe
it's
just
time
to
try
Может
быть,
просто
пора
попробовать.
Let's
get
together
Давай
встретимся,
Take
a
chance
on
something
new
Рискнем
попробовать
что-то
новое,
Let's
get
together
Давай
встретимся,
Just
to
see
what
we
can
do
to
make
each
other
smile
Просто
чтобы
увидеть,
что
мы
можем
сделать,
чтобы
вызвать
улыбку
друг
у
друга,
And
get
to
hear
each
other's
laugh
И
услышать
смех
друг
друга.
And
maybe
for
a
while,
we'll
let
go
of
our
yesterdays
И,
может
быть,
на
какое-то
время
мы
отпустим
наше
прошлое,
And
get
caught
in
a
simple
gaze
И
утонем
в
простом
взгляде,
And
let
thoughts
enter
our
mind
И
позволим
мыслям
войти
в
наши
головы.
But
let's
not
get
carried
away
Но
давай
не
будем
увлекаться,
Let's
just
focus
on
today
Давай
просто
сосредоточимся
на
сегодняшнем
дне.
Whatever
happens,
it's
okay
Что
бы
ни
случилось,
все
в
порядке,
I
won't
mind
for
this
moment
I'll
replay
Я
не
буду
против,
этот
момент
я
буду
прокручивать
снова
и
снова.
Let's
get
together
Давай
встретимся,
See
what
this
is
all
about
Посмотрим,
что
это
вообще
такое,
Let's
get
together
Давай
встретимся,
Maybe
we
will
figure
out
the
crossing
of
our
paths
Может
быть,
мы
разберемся
в
пересечении
наших
путей,
That
may
take
us
to
brand
new
routes
Которое
может
привести
нас
к
совершенно
новым
маршрутам.
And
yeah,
it
may
not
last
И
да,
это
может
не
продлиться
долго,
Is
this
really
meant
to
be
Суждено
ли
этому
быть?
Am
I
for
you
and
you
for
me
Предназначены
ли
мы
друг
для
друга?
Only
one
way
to
find
Есть
только
один
способ
узнать.
Will
this
one
day
lead
to
love
Приведет
ли
это
однажды
к
любви,
Or
is
a
friendship
just
enough
Или
просто
дружбы
достаточно?
Why
can't
I
stop
thinking
of
all
the
places
our
dreams
can
take
us
Почему
я
не
могу
перестать
думать
обо
всех
местах,
куда
нас
могут
привести
наши
мечты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Rugan
Attention! Feel free to leave feedback.