Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Remember Us
Ich erinnere mich an uns
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Do
you
remember
me?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
And
how
you
used
to
look
at
me
Und
wie
du
mich
früher
angesehen
hast
Things
I
didn't
have
to
say
Dinge,
die
ich
nicht
sagen
musste
To
make
you
fall
in
love
Damit
du
dich
verliebst
'Cause
I
remember
you
Denn
ich
erinnere
mich
an
dich
And
how
I
used
to
look
at
you
Und
wie
ich
dich
früher
angesehen
habe
All
the
little
games
you'd
play
All
die
kleinen
Spiele,
die
du
gespielt
hast
To
make
me
fall
in
love
Damit
ich
mich
verliebte
Maybe,
time
has
turned
our
diamonds
into
dust
(diamonds
into
dust)
Vielleicht
hat
die
Zeit
unsere
Diamanten
zu
Staub
gemacht
(Diamanten
zu
Staub)
Looking
for
a
love
we
thought
was
lost
Auf
der
Suche
nach
einer
Liebe,
die
wir
verloren
glaubten
I
remember
us
Ich
erinnere
mich
an
uns
Every
single
part
of
us
Jeden
einzelnen
Teil
von
uns
That
feeling
that
we
used
to
know
Dieses
Gefühl,
das
wir
einst
kannten
I'm
never
gonna
let
it
go
Ich
werde
es
niemals
loslassen
I'm
not
giving
up
Ich
gebe
nicht
auf
I'm
never
giving
up
on
us
Ich
gebe
uns
niemals
auf
I
tried
to
let
you
go
Ich
habe
versucht,
dich
gehen
zu
lassen
But
you're
the
only
love
I've
ever
known
Aber
du
bist
die
einzige
Liebe,
die
ich
je
gekannt
habe
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
You
tried
to
walk
away
Du
hast
versucht
wegzugehen
But
in
the
end
you
always
stay
Aber
am
Ende
bleibst
du
immer
You
can't
make
sense
of
anything
Nichts
ergibt
für
dich
Sinn
When
you
fall
in
love
Wenn
du
dich
verliebst
We
didn't
ask
for
much
Wir
haben
nicht
viel
verlangt
All
we
ever
needed
was
a
touch
Alles,
was
wir
je
brauchten,
war
eine
Berührung
Nothing
looks
like
everything
Nichts
sieht
wie
Alles
aus
When
you
fall
in
love
Wenn
man
sich
verliebt
Maybe,
time
has
turned
our
diamonds
into
dust
(diamonds
into
dust)
Vielleicht
hat
die
Zeit
unsere
Diamanten
zu
Staub
gemacht
(Diamanten
zu
Staub)
Looking
for
a
love
we
thought
was
lost
Auf
der
Suche
nach
einer
Liebe,
die
wir
verloren
glaubten
I
remember
us
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Ich
erinnere
mich
an
uns
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Every
single
part
of
us
Jeden
einzelnen
Teil
von
uns
That
feeling
that
we
used
to
know
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Dieses
Gefühl,
das
wir
einst
kannten
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
I'm
never
gonna
let
it
go
Ich
werde
es
niemals
loslassen
I'm
not
giving
up
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Ich
gebe
nicht
auf
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
I'm
never
giving
up
on
us
Ich
gebe
uns
niemals
auf
I
tried
to
let
you
go
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Ich
habe
versucht,
dich
gehen
zu
lassen
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
But
you're
the
only
love
I've
ever
known
Aber
du
bist
die
einzige
Liebe,
die
ich
je
gekannt
habe
Blinded
by
the
love
we
used
to
feel
Geblendet
von
der
Liebe,
die
wir
einst
fühlten
But
I
know
that
after
all
Aber
ich
weiß,
dass
trotz
allem
Our
love
is
still
so
real
Unsere
Liebe
immer
noch
so
echt
ist
I
remember
us
Ich
erinnere
mich
an
uns
Every
single
part
of
us
Jeden
einzelnen
Teil
von
uns
That
feeling
that
we
used
to
know
Dieses
Gefühl,
das
wir
einst
kannten
I'm
never
gonna
let
it
go
Ich
werde
es
niemals
loslassen
I'm
not
giving
up
Ich
gebe
nicht
auf
I'm
never
giving
up
on
us
Ich
gebe
uns
niemals
auf
I
tried
to
let
you
go
Ich
habe
versucht,
dich
gehen
zu
lassen
But
you're
the
only
love
I've
ever
known
Aber
du
bist
die
einzige
Liebe,
die
ich
je
gekannt
habe
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Savoretti, Sebastian Sternberg, Pedro Vitor Viera De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.