Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io che non vivo senza te
Ich, der ich ohne dich nicht leben kann
Siamo
qui,
noi
soli
Wir
sind
hier,
wir
allein
Come
ogni
sera
Wie
jeden
Abend
Ma
tu
sei
più
triste
Aber
du
bist
trauriger
Ed
io
non
so
perché
Und
ich
weiß
nicht
warum
Forse
tu
vuoi
dirmi
Vielleicht
willst
du
mir
sagen
Che
non
sei
felice
Dass
du
nicht
glücklich
bist
Che
io
sto
cambiando
Dass
ich
mich
verändere
E
tu
mi
vuoi
lasciare
Und
du
willst
mich
verlassen
Io
che
non
vivo
più
di
un'ora
senza
te
Ich,
der
ich
nicht
mal
eine
Stunde
ohne
dich
leben
kann
Come
posso
stare
una
vita
senza
te
Wie
kann
ich
ein
Leben
ohne
dich
sein
Sei
mia,
sei
mia
Du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir
Mai
niente
lo
sai
Nichts,
das
weißt
du,
Separarci
un
giorno
potrà
Wird
uns
jemals
trennen
können
Vieni
qui,
ascoltami
Komm
her,
hör
mir
zu
Io
ti
voglio
bene
Ich
liebe
dich
Te
ne
prego
fermati
Ich
bitte
dich,
bleib
Ancora
insieme
a
me
Noch
mit
mir
zusammen
Io
che
non
vivo
più
di
un'ora
senza
te
Ich,
der
ich
nicht
mal
eine
Stunde
ohne
dich
leben
kann
Come
posso
stare
una
vita
senza
te
Wie
kann
ich
ein
Leben
ohne
dich
sein
Sei
mia,
sei
mia,
sei
mia
Du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir
Io
che
non
vivo
più
di
un'ora
senza
te
Ich,
der
ich
nicht
mal
eine
Stunde
ohne
dich
leben
kann
Come
posso
stare
una
vita
senza
te
Wie
kann
ich
ein
Leben
ohne
dich
sein
Sei
mia,
sei
mia,
sei
mia
Du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vito Pallavicini, Pino Donaggio
Attention! Feel free to leave feedback.