Lyrics and translation Jack Savoretti - War Of Words
I
dream
of
a
world
you
want
to
see
Я
мечтаю
о
мире,
который
ты
хочешь
увидеть.
But
it
doesn′t
mean
the
same
to
you
as
it
does
to
me
Но
для
тебя
это
значит
совсем
не
то,
что
для
меня.
You
look
for
the
meaning
everywhere
Ты
всюду
ищешь
смысл.
I
walk
away,
but
that's
not
to
say
that
I
don′t
care
Я
ухожу,
но
это
не
значит,
что
мне
все
равно.
How
does
time
decide?
Как
решает
время?
How
you
and
I
make
up
our
lives?
Как
мы
с
тобой
строим
наши
жизни?
A
war
of
words
is
not
the
answer
Война
слов-это
не
ответ.
To
all
the
questions
that
we
ask
На
все
вопросы,
которые
мы
задаем.
It's
a
tale
as
old
as
time
Это
старая
как
мир
сказка.
Maybe
love
is
still
the
answer
Может
быть,
любовь
- это
все
еще
ответ.
To
all
our
lives
that
just
go
by
too
fast
За
все
наши
жизни,
которые
просто
проходят
слишком
быстро.
Let
the
past
be
in
the
past
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом.
You'll
never
change
what
you
have
done
Ты
никогда
не
изменишь
того,
что
сделал,
But
you
can
choose
to
bе
the
person
you′ve
bеcome
но
ты
можешь
выбрать
быть
тем,
кем
ты
стал.
Moving
up
and
moving
on
Двигаемся
вперед
и
вперед
Life′s
a
race
that
everybody
has
to
run
Жизнь-это
гонка,
в
которой
каждый
должен
участвовать.
How
do
we
make
sense
of
it
all?
Как
во
всем
этом
разобраться?
How
do
we
rise
where
no
one
needs
to
fall?
Как
нам
подняться
туда,
где
никому
не
нужно
падать?
A
war
of
words
is
not
the
answer
Война
слов-это
не
ответ.
To
all
the
questions
that
we
ask
На
все
вопросы,
которые
мы
задаем.
It's
a
tale
as
old
as
time
Это
старая
как
мир
сказка.
Maybe
love
is
still
the
answer
Может
быть,
любовь
- это
все
еще
ответ.
To
all
our
lives
that
just
go
by
too
fast
За
все
наши
жизни,
которые
просто
проходят
слишком
быстро.
Let
the
past
be
in
the
past
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом.
I
hear
the
children
play
Я
слышу,
как
играют
дети.
And
I
don′t
have
to
listen
to
know
И
мне
не
нужно
слушать,
чтобы
знать.
What
their
laughter's
tryna
say
Что
пытается
сказать
их
смех
Oh,
war
of
words
is
not
the
answer
О,
война
слов-это
не
ответ.
To
all
the
questions
that
we
ask
На
все
вопросы,
которые
мы
задаем.
It′s
a
tale
as
old
as
time
Это
старая
как
мир
сказка.
Maybe
love
is
still
the
answer
Может
быть,
любовь
- это
все
еще
ответ.
To
all
our
lives
that
just
go
by
too
fast
За
все
наши
жизни,
которые
просто
проходят
слишком
быстро.
Let
the
past
be
in
the
past
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом.
(Oh)
war
of
words
is
not
the
answer
(О)
война
слов-это
не
ответ.
To
all
the
questions
that
we
ask
На
все
вопросы,
которые
мы
задаем.
It's
a
tale
as
old
as
time
Это
старая
как
мир
сказка.
Maybe
love
is
still
the
answer
Может
быть,
любовь
- это
все
еще
ответ.
To
all
our
lives
that
just
go
by
too
fast
За
все
наши
жизни,
которые
просто
проходят
слишком
быстро.
Let
the
past
be
in
the
past
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shannon Harris, Jack Savoretti
Attention! Feel free to leave feedback.