Jack Stauber's Micropop - Deploy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack Stauber's Micropop - Deploy




Tear squeezed, petrified
Слеза сжата, окаменела.
Mouth said that our love won't die
Рот сказал, что наша любовь не умрет.
Between those teeth is a rotten lie
Между этими зубами гнилая ложь.
Exasperation hit me like a thousand times
Раздражение ударило меня тысячу раз.
Suggest that I walk your line
Полагаю, я иду по твоей линии.
Complex, you collect your lie
Сложно, ты собираешь свою ложь.
Behind that smack is a simple pain
За этим привкусом-простая боль.
Something is wrong inside of your noble brain
Что-то не так в твоем благородном мозгу.
Rolling in the nonsense, deploy the fantasy
Катимся в глупости, разворачиваем фантазию.
For the horrors of life I do believe
Ради ужасов жизни я верю.
Rolling in the numb, deploy the fantasy
Катимся в оцепенении, разворачиваем фантазию.
For the horrors of life I do believe
Ради ужасов жизни я верю.
Rolling in the nonsense, deploy the fantasy
Катимся в глупости, разворачиваем фантазию.
For the horrors of life I do believe
Ради ужасов жизни я верю.
Rolling in the numb, deploy the fantasy
Катимся в оцепенении, разворачиваем фантазию.
For the horrors of life I do believe
Ради ужасов жизни я верю.
It's all under the table
Это все под столом.
It's all under the table
Это все под столом.
It's all under the table
Это все под столом.
It's all under the table
Это все под столом.
I know you're psychic, dear (Oh)
Я знаю, ты экстрасенс, дорогая (Оу)
Sophisticated since I turned sixteen, oh-whoa
Изощренный с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать, о-оу!
Read that book 'til my face turned blue
Прочти эту книгу, пока мое лицо не посинело.
Randomly freak, screaming "look what I can do!"
Беспорядочно уродливый, кричащий:"посмотри, что я могу сделать!"
Go ahead, try to catch me now
Давай, попробуй поймать меня сейчас.
Run faster than the best (Wow!)
Беги быстрее лучших (Вау!)
And a look, a glimpse again, another notch on the belt
И взгляд, проблеск снова, еще одна насечка на ремне.
But the eyes deny it just like my mama said!
Но глаза отрицают это, как говорила моя мама!
Rolling in the nonsense, deploy the fantasy
Катимся в глупости, разворачиваем фантазию.
For the horrors of life I do believe
Ради ужасов жизни я верю.
Rolling in the numb, deploy the fantasy
Катимся в оцепенении, разворачиваем фантазию.
For the horrors of life I do believe
Ради ужасов жизни я верю.
Rolling in the nonsense, deploy the fantasy
Катимся в глупости, разворачиваем фантазию.
For the horrors of life I do believe
Ради ужасов жизни я верю.
Rolling in the numb, deploy the fantasy
Катимся в оцепенении, разворачиваем фантазию.
For the horrors of life I do believe
Ради ужасов жизни я верю.
It's all under the table (Ah, oh, ah)
Это все под столом (ах, ах, ах)
It's all under the table (Wow, ah)
Это все под столом (Вау, ах!)
It's all under the table (Ah, oh, ah)
Это все под столом (ах, ах, ах)
It's all under the table (Wow)
Это все под столом (Вау!)
Oh, I-oh-I, it's so simple
О, я-о-я, это так просто.
My si-i-ight, a-takin' my love
Моя Си-и-сила, забираю мою любовь.
Out for a ri-i-ide, a-hidin' about
Я-Я-Я-Я-Я-я-прятался.
You better hi-i-ide, I wonder what
Тебе лучше привет-и-И-И-и, интересно, что?
I wonder why-oh-y, I cannot see
Интересно, почему я не вижу?
With no si-oh-ight, a-everywhere 'bout
Без si-o-ight, a-всюду.
Up on the ri-i-ight, a-hidin' about
Вверх по течению, прятаться.
I better hi-i-ide, I'm on the light!
Мне лучше привет-и-И-И-и, я на свету!
Hey, oh, oh, oh, oh
Эй, о, о, о, о ...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, О, О, О, о ...
Oh, oh)
О, о!
I'm outside to say
Я снаружи, чтобы сказать:
Rolling in the nonsense, deploy the fantasy
Катимся в глупости, разворачиваем фантазию.
For the horrors of life I do believe
Ради ужасов жизни я верю.
Rolling in the numb, deploy the fantasy
Катимся в оцепенении, разворачиваем фантазию.
For the horrors of life I do believe
Ради ужасов жизни я верю.
Rolling in the nonsense, deploy the fantasy
Катимся в глупости, разворачиваем фантазию.
For the horrors of life I do believe
Ради ужасов жизни я верю.
Rolling in the numb, deploy the fantasy
Катимся в оцепенении, разворачиваем фантазию.
For the horrors of life I do believe
Ради ужасов жизни я верю.
It's all under the table (Ah, oh, ah)
Это все под столом (ах, ах, ах)
It's all under the table (Wow, oh, ah)
Это все под столом (Вау, о, ах).
It's all under the table (Ah, oh, ah)
Это все под столом (ах, ах, ах)
It's all under the table (Wow)
Это все под столом (Вау!)
Deploy
Развертывание





Writer(s): Jack Stauber


Attention! Feel free to leave feedback.