Jack Stauber's Micropop - Out the Ox - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack Stauber's Micropop - Out the Ox




Kissing your hand
Целовать твою руку.
Roll back your eyes
Откати глаза.
Now you're outside (Oh)
Теперь ты снаружи (о!)
Grass is so nice
Трава такая красивая.
Slip in the back
Проскальзывание сзади.
Startle my friend (Aah!)
Порази моего друга (ААА!)
Has heart attack
Сердечный приступ.
He's dead again!
Он снова мертв!
Hope you know I don't blame you
Надеюсь, ты знаешь, что я не виню тебя.
We were jonesing for the ri-i-ide, oh
Мы были влюблены в ri-I-ide, ОУ.
Pop the gum that I gave you
Жвачка, которую я тебе дал.
Keep on dosing to the ri-i-ight, oh
Продолжай дозировать до ri-i-i-yght, ОУ.
Work while I work
Работай, пока я работаю.
Back in my head
Вернись в мою голову.
You're out the ox (Oh)
Тебя нет на воле (Оу).
I'm seeing red
Я вижу красный.
Get me console
Достань мне консоль.
Give me control
Дай мне контроль.
Kicking a bone
Пинаю кость.
That's in my head!
Это в моей голове!
Hope you know I don't blame you
Надеюсь, ты знаешь, что я не виню тебя.
We were jonesing for the ri-i-ide, oh
Мы были влюблены в ri-I-ide, ОУ.
Pop the gum that I gave you
Жвачка, которую я тебе дал.
Keep on dozing to the ri-i-ight, oh
Продолжай дремать до утра, о!
Flip down my head
Переверни мне голову.
And get you in bed
И уложу тебя в постель.
I can be thoughtless as you are
Я могу быть таким же бездумным, как ты,
But you're in this way instead
Но вместо этого ты идешь этим путем.
No time to pass
Нет времени, чтобы пройти.
Sheets and the magical mattress
Простыни и волшебный матрац.
This ox is Mary Magdalene (?)
Этот бык-Мария Магдалина (?)
There's no way around
Нет пути назад.
Oh no!
О, нет!
Just say you're coming home (Ooh ah)
Просто скажи, что возвращаешься домой.
And I'll be home, oh (Ooh ah)
И я буду дома, О (О-О-о!)
And just say you're coming home (Ooh ah)
Просто скажи, что возвращаешься домой.
And I'll be home (Ooh ah)
И я буду дома (О-О-о!)
And I'll be home (Ooh ah)
И я буду дома (О-О-о!)
I'll be home (Ooh ah)
Я буду дома (О-О-о!)
And I'll be home (Ooh ah)
И я буду дома (О-О-о!)
And you...
И ты...
(Hold your head back)
(Не высовывайся!)
(Not a problem!)
(Это не проблема!)
Kissing your hand (Kissing your hand!)
Целовать твою руку (целовать твою руку!)
Roll back your eyes (Roll back your eye!)
Откатить глаза (откатить глаза!)
Now you're outside (Now you're outside!)
Теперь ты снаружи (теперь ты снаружи!)
Grass is so nice (Grass is so nice!)
Трава такая приятная (трава такая приятная!)
Slip in the back (Slip in the back!)
Проскальзывание сзади (проскальзывание сзади!)
Startle my friend (Startle my friend!)
Напугай моего друга (напугай моего друга!)
Has heart attack (Has heart attack!)
Сердечный приступ (сердечный приступ!)
He's dead again!
Он снова мертв!
Hope you know I don't blame you
Надеюсь, ты знаешь, что я не виню тебя.
We were jonesing for the ri-i-ide, oh
Мы были влюблены в ri-I-ide, ОУ.
Pop the gum that I gave you
Жвачка, которую я тебе дал.
Keep on dosing to the ri-i-ight, oh
Продолжай дозировать до ri-i-i-yght, ОУ.





Writer(s): Jack Stauber


Attention! Feel free to leave feedback.