Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Master Of The Mass (From "Masterpiece")
Повелитель толпы (из "Шедевра")
Oh,
oh...
Edward
Livingstone,
hey
О,
о...
Эдвард
Ливингстон,
хей
Master
of
the
mass
Повелитель
толпы
He
is
the
master
of
the
game
Он
- хозяин
игры
He
is
the
man,
macho,
macho
man
Он
- мужчина,
мачо,
мачо-мужчина
Master
of
the
masses
Повелитель
масс
Rose
up
from
the
ashes
Восставший
из
пепла
I
will
come
in
style
and
mass,
Eda
Я
приду
со
стилем
и
массой,
Эда
With
my
Ray-Ban
glasses
С
моими
очками
Ray-Ban
Master
of
the
masses
Повелитель
масс
Rose
up
from
the
ashes
Восставший
из
пепла
I
will
come
in
style
and
mass,
Eda
Я
приду
со
стилем
и
массой,
Эда
With
my
Ray-Ban
glasses
С
моими
очками
Ray-Ban
Master
of
the
mass
Повелитель
толпы
He
is
the
master
of
the
game
Он
- хозяин
игры
He
is
the
man,
macho,
macho
man
Он
- мужчина,
мачо,
мачо-мужчина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deepak Dev, Jack Style's
Attention! Feel free to leave feedback.