Lyrics and translation Jack Teitelbaum - Safe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lock
it
in
a
safe
and
then
I
throw
the
key
away
Запираю
в
сейф,
а
потом
выбрасываю
ключ.
Say
that
but
I'm
never
really
sure
Говорю
это,
но
никогда
не
уверен
до
конца.
Things
I
can't
ignore
and
yet
I
try
to
turn
the
page
Вещи,
которые
я
не
могу
игнорировать,
и
всё
же
я
пытаюсь
перевернуть
страницу.
Been
a
while,
still
alive,
deadened
my
fuse
Прошло
немного
времени,
я
всё
ещё
жив,
притупил
свой
запал.
Keep
it
all
composed
that's
on
the
outside
Снаружи
сохраняю
спокойствие.
When
I
close
the
curtain
then
the
doubt
rise
Когда
я
закрываю
занавес,
сомнения
поднимаются.
Know
it
all
for
certain,
unashamed
Знаю
всё
наверняка,
без
стыда.
Searching
for
a
purpose
though
I
try
to
take
it
day
by
day
Ищу
цель,
хотя
пытаюсь
жить
одним
днём.
You
complaining
bout
the
heat
but
can't
you
feel
the
subtle
breeze?
Ты
жалуешься
на
жару,
но
разве
ты
не
чувствуешь
лёгкий
ветерок?
Take
a
look
above
and
see
it
flowing
through
the
trees
Взгляни
наверх
и
увидишь,
как
он
струится
сквозь
деревья.
Yeah
I
really
know
you,
you
don't
seem
to
know
me
Да,
я
действительно
знаю
тебя,
а
ты,
похоже,
меня
не
знаешь.
I
keep
looking
for
the
brighter
things
to
light
the
way
and
get
us
through
the
darkness
Я
продолжаю
искать
что-то
светлое,
чтобы
осветить
путь
и
провести
нас
через
тьму.
Look
at
what
I
started
Посмотри,
что
я
начал.
Say
a
bit
of
truth
and
now
I
tensed
up
the
apartment
Сказал
немного
правды,
и
теперь
в
квартире
напряженная
атмосфера.
Say
I'm
being
rude
it's
news
to
me
and
quite
alarming
Говоришь,
что
я
груб,
это
для
меня
новость
и
довольно
тревожно.
Mind
keep
going
to
the
better
days
Мои
мысли
возвращаются
к
лучшим
дням.
Back
when
I
could
be
around
you
never
wanna
go
away
Тогда,
когда
я
мог
быть
рядом
с
тобой,
я
никогда
не
хотел
уходить.
I
realized
there
was
nothing
left
to
say
Я
понял,
что
больше
нечего
сказать.
Baby
when
we
talk
it's
all
the
same
(You
don't,
you
don't)
Детка,
когда
мы
разговариваем,
всё
одно
и
то
же.
(Ты
не
хочешь,
ты
не
хочешь)
You
don't
wanna
walk
I
will
refrain
Ты
не
хочешь
уходить,
я
воздержусь.
Try
to
pass
the
time
well
while
we
wait
wait
wait
(Wait)
Попробуем
скоротать
время,
пока
мы
ждём,
ждём,
ждём.
(Ждём)
Lot
up
on
my
plate
plate
plate
(Hey)
Много
на
моей
тарелке,
тарелке,
тарелке.
(Эй)
Lock
it
in
a
safe
and
then
I
throw
the
key
away,
Запираю
в
сейф,
а
потом
выбрасываю
ключ,
Say
that
but
I'm
never
really
sure
Говорю
это,
но
никогда
не
уверен
до
конца.
Things
I
can't
ignore
and
yet
I
try
to
turn
the
page
Вещи,
которые
я
не
могу
игнорировать,
и
всё
же
я
пытаюсь
перевернуть
страницу.
Been
a
while,
still
alive,
deadened
my
fuse
Прошло
немного
времени,
я
всё
ещё
жив,
притупил
свой
запал.
Keep
it
all
composed
that's
on
the
outside
Снаружи
сохраняю
спокойствие.
When
I
close
the
curtain
then
the
doubt
rise
Когда
я
закрываю
занавес,
сомнения
поднимаются.
Know
it
all
for
certain,
unashamed
Знаю
всё
наверняка,
без
стыда.
Searching
for
a
purpose
though
I
try
to
take
it
day
by
day
Ищу
цель,
хотя
пытаюсь
жить
одним
днём.
(Searching
ahhhh)
(Ищу
аааа)
Striving
towards
a
purpose
Стремлюсь
к
цели,
Dodging
the
distractions
in
the
shadows
they
been
lurking
Уклоняясь
от
отвлекающих
факторов,
которые
скрываются
в
тени.
Fall
into
a
pattern
when
what
matters
starts
to
surface
Попадаю
в
колею,
когда
на
поверхность
начинает
всплывать
то,
что
важно.
Yes
I
know
it
now
Да,
теперь
я
это
знаю.
So
I
can't
excuse
the
route
of
letting
myself
float
around
Поэтому
я
не
могу
оправдать
то,
что
позволил
себе
плыть
по
течению.
Work
eight
hours
straight
and
then
I'm
sleeping
like
a
deadman
Работаю
восемь
часов
подряд,
а
потом
сплю
как
убитый.
I
know
that
you
faking
but
you
pacing
'round
my
head
and
Я
знаю,
что
ты
притворяешься,
но
ты
кружишь
у
меня
в
голове,
и
I
still
smell
your
fragrance
and
I
miss
the
touch
of
your
hand
even
though
I
know
you
immature
Я
всё
ещё
чувствую
твой
аромат
и
скучаю
по
прикосновению
твоей
руки,
хотя
знаю,
что
ты
незрелая.
These
are
things
I
can't
ignore
Это
вещи,
которые
я
не
могу
игнорировать.
But
it's
still
a
struggle,
like
a
tennis
ball,
go
back
and
forth
Но
это
всё
ещё
борьба,
как
теннисный
мяч,
туда-сюда.
Passion
start
to
crumble
thinking
why
the
fuck
we
capping
for?
Страсть
начинает
рушиться,
думая,
зачем
мы
вообще
притворяемся?
I
won't
turn
my
back
no
more
Я
больше
не
буду
отворачиваться.
This
time
when
it's
over,
know
it's
over,
fully
close
the
door
На
этот
раз,
когда
всё
закончится,
знай,
что
всё
кончено,
полностью
закрой
дверь.
Baby
fully
close
the
door
Детка,
полностью
закрой
дверь.
I
just
wanna
roll
up
'bout
to
smoke
around
a
couple
more
Я
просто
хочу
покурить
ещё
пару
косяков.
Keep
it
on
the
low
because
the
drama
they
all
suckers
for
Держу
это
в
секрете,
потому
что
все
любят
драмы.
Sneaking
where
we
speaking
just
to
hear
the
secrets
coming
forth
Крадёмся
туда,
где
мы
говорим,
только
чтобы
услышать
секреты.
Lock
it
in
a
safe
and
then
I
throw
the
key
away
Запираю
в
сейф,
а
потом
выбрасываю
ключ.
Say
that
but
I'm
never
really
sure
Говорю
это,
но
никогда
не
уверен
до
конца.
Things
I
can't
ignore
and
yet
I
try
to
turn
the
page
Вещи,
которые
я
не
могу
игнорировать,
и
всё
же
я
пытаюсь
перевернуть
страницу.
Been
a
while,
still
alive,
deadened
my
fuse
Прошло
немного
времени,
я
всё
ещё
жив,
притупил
свой
запал.
Keep
it
all
composed
that's
on
the
outside
Снаружи
сохраняю
спокойствие.
When
I
close
the
curtain
then
the
doubt
rise
Когда
я
закрываю
занавес,
сомнения
поднимаются.
Know
it
all
for
certain,
unashamed
Знаю
всё
наверняка,
без
стыда.
Searching
for
a
purpose
though
I
try
to
take
it
day
by
day
Ищу
цель,
хотя
пытаюсь
жить
одним
днём.
Been
a
while,
still
alive,
deadened
my
fuse
Прошло
немного
времени,
я
всё
ещё
жив,
притупил
свой
запал.
Settle
down,
second
route,
know
I
won't
lose
Успокоиться,
второй
путь,
знаю,
что
не
проиграю.
Bend
it
down,
take
it
south,
happened
so
soon
Наклонись,
опустись
ниже,
это
случилось
так
быстро.
Baby
can
you
shake
it
take
me
out
of
my
blues
Детка,
можешь
потрясти
и
избавить
меня
от
тоски?
Baby
can
you
shake
it
take
me
out
of
my
blues
Детка,
можешь
потрясти
и
избавить
меня
от
тоски?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Teitelbaum
Album
Safe
date of release
10-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.