Jack The Smoker - Torna Su - prod. Jack The Smoker & Strage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack The Smoker - Torna Su - prod. Jack The Smoker & Strage




Torna Su - prod. Jack The Smoker & Strage
Вернись домой - продакшн Jack The Smoker & Strage
Mamma grida: "Forza, torna su
Мама кричит: "Быстрее, вернись домой
È tardi, sali, la cena è servita
Уже поздно, поднимайся, ужин на столе
O torni adesso o non esci mai più
Или вернёшься сейчас же, или больше никогда не выйдешь
Ti metterò in castigo per la vita"
Накажу тебя пожизненно"
Mamma grida: "Torna su"
Мама кричит: "Вернись домой"
Noi sempre col pallone nel campetto
Мы всегда с мячом на площадке
Fra un calcio di rigore e uno sgambetto
Между пенальти и подножкой
Arriva questo tipo, me lo ricordo
Подходит этот парень, я помню его
Mi dice: "Prestami la bici, te la riporto"
Говорит: "Дай мне велик, я верну"
La mia bicicletta è tipo moto
Мой велосипед как мотоцикл
Con la carta nei raggi per fare rumore
С картонкой на спицах, чтобы шумел
"E ti aspetto qua, sopra il campo di gioco"
я буду ждать тебя здесь, на игровом поле"
Rimasi con gli occhi gonfi due ore
Я простоял там с опухшими глазами два часа
Mamma mi dice: "Non fidarti
Мама говорит мне: "Не доверяй
Non confidarti, sei un incauto"
Не будь беспечным, ты неосторожен"
Come quando per strada assieme agli altri
Как тогда на улице вместе с другими
Rubammo gli stemmini via dalle auto
Мы снимали эмблемы с машин
Alfa Romeo, Mercedes, BMW
Alfa Romeo, Mercedes, BMW
In cambio di un singolo bacio io dissi a Giovanna dove li tenevo
В обмен на один поцелуй я сказал Джованне, где я их храню
Povero scemo, il giorno dopo non c′erano più
Бедный дурак, на следующий день их не было
Ogni giorno come un altro, uno nel fango
Каждый день как другой, один в грязи
Poi nel campo con il tango
Потом на поле с мячом
Non è tanto, ma', che sto giocando, fammi solo dare un altro calcio
Не так уж и много, мам, я же играю, дай мне просто пнуть ещё разок
Dieci minuti ed arrivo, che c′è di male
Десять минут и я приду, что такого
Mezz'ora dopo sparivo e dal davanzale sentivo chiamare
Через полчаса я исчезал, и из окна слышал, как меня зовут
Mamma grida: "Forza, torna su
Мама кричит: "Быстрее, вернись домой
È tardi, sali, la cena è servita
Уже поздно, поднимайся, ужин на столе
O torni adesso o non esci mai più
Или вернёшься сейчас же, или больше никогда не выйдешь
Ti metterò in castigo per la vita"
Накажу тебя пожизненно"
Mamma grida: "Torna su"
Мама кричит: "Вернись домой"
Mamma, la strada è la mia altra famiglia
Мама, улица моя вторая семья
Giù a dare colpi ad un tappo di birra
Внизу, пинаем пробку от пива
Spinto dall'indice come una biglia
Толкаем пальцем, как шарик
Correre miglia, facciamo gara chi sputa più forte
Бежим милями, соревнуемся, кто дальше плюнет
Se la palla cade dentro il fiume Lambro che puzza di morte
Если мяч упадет в реку Ламбро, которая пахнет смертью
Chi la va a prendere? Tira la sorte
Кто пойдет его доставать? Тянем жребий
A biliardino quel punto l′annulli
В настольном футболе этот гол не засчитывается
Mica vale se fai gancio o se rulli
Не считается, если ты крутишь ручки или делаешь подсечку
Via, scappiamo dalle frecce dei bulli
Бежим от стрел хулиганов
Cappellini con le trecce di Gullit (Via, via, via, via, via, via, via)
Кепки с косичками Гуллита (Бежим, бежим, бежим, бежим, бежим, бежим, бежим)
Noi in tasca due lire, ma chi se ne frega
У нас в карманах две лиры, но кого это волнует
Due caramelle rubate in bottega
Две украденные в магазине конфеты
E fuori ogni sera, libertà vera
И каждый вечер на улице, настоящая свобода
Feste con gli amici e senza regali
Вечеринки с друзьями и без подарков
Mountain bike e via gli slalom speciali
Горные велосипеды и специальные слаломные трассы
Non toccare le siringhe o ti ammali
Не трогай шприцы, а то заболеешь
Poi dal barbiere per guardare i giornali
Потом к парикмахеру, чтобы посмотреть журналы
La stessa storia ogni pome′
Та же история каждый день
Io in ritardo di due ore
Я опаздываю на два часа
Mamma incazzata al balcone
Мама злится на балконе
Viola di rabbia, teneva già pronto il ceffone
Фиолетовая от ярости, уже приготовила подзатыльник
Mamma grida: "Forza, torna su
Мама кричит: "Быстрее, вернись домой
È tardi, sali, la cena è servita
Уже поздно, поднимайся, ужин на столе
O torni adesso o non esci mai più
Или вернёшься сейчас же, или больше никогда не выйдешь
Ti metterò in castigo per la vita"
Накажу тебя пожизненно"
Mamma grida: "Forza, torna su
Мама кричит: "Быстрее, вернись домой
È tardi, sali, la cena è servita
Уже поздно, поднимайся, ужин на столе
O torni adesso o non esci mai più
Или вернёшься сейчас же, или больше никогда не выйдешь
Ti metterò in castigo per la vita"
Накажу тебя пожизненно"
Mamma grida: "Torna su"
Мама кричит: "Вернись домой"





Writer(s): Cesare Pizzetti, Giacomo Giuseppe Romano, Luca Galeandro


Attention! Feel free to leave feedback.