Lyrics and translation Jack The Smoker - Torna Su - prod. Jack The Smoker & Strage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torna Su - prod. Jack The Smoker & Strage
Вернись домой - продакшн Jack The Smoker & Strage
Mamma
grida:
"Forza,
torna
su
Мама
кричит:
"Быстрее,
вернись
домой
È
tardi,
sali,
la
cena
è
servita
Уже
поздно,
поднимайся,
ужин
на
столе
O
torni
adesso
o
non
esci
mai
più
Или
вернёшься
сейчас
же,
или
больше
никогда
не
выйдешь
Ti
metterò
in
castigo
per
la
vita"
Накажу
тебя
пожизненно"
Mamma
grida:
"Torna
su"
Мама
кричит:
"Вернись
домой"
Noi
sempre
col
pallone
nel
campetto
Мы
всегда
с
мячом
на
площадке
Fra
un
calcio
di
rigore
e
uno
sgambetto
Между
пенальти
и
подножкой
Arriva
questo
tipo,
me
lo
ricordo
Подходит
этот
парень,
я
помню
его
Mi
dice:
"Prestami
la
bici,
te
la
riporto"
Говорит:
"Дай
мне
велик,
я
верну"
La
mia
bicicletta
è
tipo
moto
Мой
велосипед
как
мотоцикл
Con
la
carta
nei
raggi
per
fare
rumore
С
картонкой
на
спицах,
чтобы
шумел
"E
ti
aspetto
qua,
sopra
il
campo
di
gioco"
"И
я
буду
ждать
тебя
здесь,
на
игровом
поле"
Rimasi
lì
con
gli
occhi
gonfi
due
ore
Я
простоял
там
с
опухшими
глазами
два
часа
Mamma
mi
dice:
"Non
fidarti
Мама
говорит
мне:
"Не
доверяй
Non
confidarti,
sei
un
incauto"
Не
будь
беспечным,
ты
неосторожен"
Come
quando
per
strada
assieme
agli
altri
Как
тогда
на
улице
вместе
с
другими
Rubammo
gli
stemmini
via
dalle
auto
Мы
снимали
эмблемы
с
машин
Alfa
Romeo,
Mercedes,
BMW
Alfa
Romeo,
Mercedes,
BMW
In
cambio
di
un
singolo
bacio
io
dissi
a
Giovanna
dove
li
tenevo
В
обмен
на
один
поцелуй
я
сказал
Джованне,
где
я
их
храню
Povero
scemo,
il
giorno
dopo
non
c′erano
più
Бедный
дурак,
на
следующий
день
их
не
было
Ogni
giorno
come
un
altro,
uno
nel
fango
Каждый
день
как
другой,
один
в
грязи
Poi
nel
campo
con
il
tango
Потом
на
поле
с
мячом
Non
è
tanto,
ma',
che
sto
giocando,
fammi
solo
dare
un
altro
calcio
Не
так
уж
и
много,
мам,
я
же
играю,
дай
мне
просто
пнуть
ещё
разок
Dieci
minuti
ed
arrivo,
che
c′è
di
male
Десять
минут
и
я
приду,
что
такого
Mezz'ora
dopo
sparivo
e
dal
davanzale
sentivo
chiamare
Через
полчаса
я
исчезал,
и
из
окна
слышал,
как
меня
зовут
Mamma
grida:
"Forza,
torna
su
Мама
кричит:
"Быстрее,
вернись
домой
È
tardi,
sali,
la
cena
è
servita
Уже
поздно,
поднимайся,
ужин
на
столе
O
torni
adesso
o
non
esci
mai
più
Или
вернёшься
сейчас
же,
или
больше
никогда
не
выйдешь
Ti
metterò
in
castigo
per
la
vita"
Накажу
тебя
пожизненно"
Mamma
grida:
"Torna
su"
Мама
кричит:
"Вернись
домой"
Mamma,
la
strada
è
la
mia
altra
famiglia
Мама,
улица
— моя
вторая
семья
Giù
a
dare
colpi
ad
un
tappo
di
birra
Внизу,
пинаем
пробку
от
пива
Spinto
dall'indice
come
una
biglia
Толкаем
пальцем,
как
шарик
Correre
miglia,
facciamo
gara
chi
sputa
più
forte
Бежим
милями,
соревнуемся,
кто
дальше
плюнет
Se
la
palla
cade
dentro
il
fiume
Lambro
che
puzza
di
morte
Если
мяч
упадет
в
реку
Ламбро,
которая
пахнет
смертью
Chi
la
va
a
prendere?
Tira
la
sorte
Кто
пойдет
его
доставать?
Тянем
жребий
A
biliardino
quel
punto
l′annulli
В
настольном
футболе
этот
гол
не
засчитывается
Mica
vale
se
fai
gancio
o
se
rulli
Не
считается,
если
ты
крутишь
ручки
или
делаешь
подсечку
Via,
scappiamo
dalle
frecce
dei
bulli
Бежим
от
стрел
хулиганов
Cappellini
con
le
trecce
di
Gullit
(Via,
via,
via,
via,
via,
via,
via)
Кепки
с
косичками
Гуллита
(Бежим,
бежим,
бежим,
бежим,
бежим,
бежим,
бежим)
Noi
in
tasca
due
lire,
ma
chi
se
ne
frega
У
нас
в
карманах
две
лиры,
но
кого
это
волнует
Due
caramelle
rubate
in
bottega
Две
украденные
в
магазине
конфеты
E
fuori
ogni
sera,
libertà
vera
И
каждый
вечер
на
улице,
настоящая
свобода
Feste
con
gli
amici
e
senza
regali
Вечеринки
с
друзьями
и
без
подарков
Mountain
bike
e
via
gli
slalom
speciali
Горные
велосипеды
и
специальные
слаломные
трассы
Non
toccare
le
siringhe
o
ti
ammali
Не
трогай
шприцы,
а
то
заболеешь
Poi
dal
barbiere
per
guardare
i
giornali
Потом
к
парикмахеру,
чтобы
посмотреть
журналы
La
stessa
storia
ogni
pome′
Та
же
история
каждый
день
Io
in
ritardo
di
due
ore
Я
опаздываю
на
два
часа
Mamma
incazzata
al
balcone
Мама
злится
на
балконе
Viola
di
rabbia,
teneva
già
pronto
il
ceffone
Фиолетовая
от
ярости,
уже
приготовила
подзатыльник
Mamma
grida:
"Forza,
torna
su
Мама
кричит:
"Быстрее,
вернись
домой
È
tardi,
sali,
la
cena
è
servita
Уже
поздно,
поднимайся,
ужин
на
столе
O
torni
adesso
o
non
esci
mai
più
Или
вернёшься
сейчас
же,
или
больше
никогда
не
выйдешь
Ti
metterò
in
castigo
per
la
vita"
Накажу
тебя
пожизненно"
Mamma
grida:
"Forza,
torna
su
Мама
кричит:
"Быстрее,
вернись
домой
È
tardi,
sali,
la
cena
è
servita
Уже
поздно,
поднимайся,
ужин
на
столе
O
torni
adesso
o
non
esci
mai
più
Или
вернёшься
сейчас
же,
или
больше
никогда
не
выйдешь
Ti
metterò
in
castigo
per
la
vita"
Накажу
тебя
пожизненно"
Mamma
grida:
"Torna
su"
Мама
кричит:
"Вернись
домой"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesare Pizzetti, Giacomo Giuseppe Romano, Luca Galeandro
Attention! Feel free to leave feedback.