Lyrics and translation Jack The Smoker feat. Dani Faiv - Fashion Week (feat. Dani Faiv) - prod. Strage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fashion Week (feat. Dani Faiv) - prod. Strage
Fashion Week (feat. Dani Faiv) - prod. Strage
Non
ci
vedi
mai
alla
fashion
week
You
never
see
us
at
fashion
week
Tanto
capirai
che
ci
faccio
lì
You'll
understand
why
I'm
there
Quanti
soldi
c'hai
per
la
fashion
week?
How
much
money
you
got
for
fashion
week?
Meglio
i
nostri
live
della
fashion
week
Our
live
shows
are
better
than
fashion
week
Almeno
sono
tutti
easy
At
least
they're
all
easy
La
passi
e
dopo
ridi
You
go
and
then
you
laugh
Anche
se
c'è
la
crisi
Even
if
there's
a
crisis
Non
ti
deprimi
alla
fashion
week
You
don't
get
depressed
at
fashion
week
Fashion
week,
fashion
week,
fashion
week
Fashion
week,
fashion
week,
fashion
week
Jack
ha
fatto
uno
spinello,
che
bello,
un
grande
fratello
Jack
rolled
a
joint,
how
nice,
a
big
brother
Tu
sei
così
furbo
ti
vedrei
al
Grande
Fratello
You're
so
smart,
I
could
see
you
on
Big
Brother
Vuoi
fare
il
G,
ma
sei
Checco,
già
sto
ridendo
You
wanna
be
a
G,
but
you're
Checco,
I'm
already
laughing
Ho
fatto
rec
prova,
rec
prova
I
did
rec
take,
rec
take
Io
l'ho
trasformata
da
povera,
McDonald's
I
transformed
her
from
poor,
McDonald's
Tu
sei
sempre
a
letto,
che
casa,
Lettonia
You're
always
in
bed,
what
a
house,
Latvia
Preferisco
che
piove
che
Povia
I'd
rather
it
rain
than
Povia
Sono
andato
a
una
sfilata
co-con
un'amica
I
went
to
a
fashion
show
with
a
friend
Mi
sono
fatto
due
palle
come
mai
nella
vita
I
got
so
high,
like
never
before
in
my
life
Modelle
così
magre
che
non
hanno
la
vita
Models
so
skinny
they
don't
have
a
waist
Con
gli
scemi
che
riprendono
e
non
hanno
una
vita
With
the
idiots
filming
and
don't
have
a
life
Sono
un
angolo
di
Pirlo,
tu
sei
all'angolo
a
coprirlo
I'm
a
Pirlo
corner,
you're
at
the
corner
covering
it
Con
i
soldi
di
una
scarpa,
ci
pagavo
quattro
affitti
With
the
money
for
one
shoe,
I
could
pay
four
months'
rent
Non
ci
vedi
mai
alla
fashion
week
You
never
see
us
at
fashion
week
Tanto
capirai
che
ci
faccio
lì
You'll
understand
why
I'm
there
Quanti
soldi
c'hai
per
la
fashion
week?
How
much
money
you
got
for
fashion
week?
Meglio
i
canapai
delle
fashion
week
Hemp
buds
are
better
than
fashion
weeks
Almeno
sono
tutti
easy
At
least
they're
all
easy
La
passi
e
dopo
ridi
You
go
and
then
you
laugh
Anche
se
c'è
la
crisi
Even
if
there's
a
crisis
Non
ti
deprimi
alla
fashion
week
You
don't
get
depressed
at
fashion
week
Fashion
week,
fashion
week,
fashion
week
Fashion
week,
fashion
week,
fashion
week
Troppi
cash,
sì,
tipo
le
capesante
(Troppi,
fra')
Too
much
cash,
yeah,
like
capesante
(Too
much,
bro)
Scena
fashion
me
lo
lecca
pesante
Fashion
scene
licks
it
hard
Fashion
week,
giuro
che,
no,
non
voglio
star
qui
(No,
fra')
Fashion
week,
I
swear,
no,
I
don't
wanna
be
here
(No,
bro)
Troppi
vip,
vedo
troppe
finte
star
qui
Too
many
VIPs,
I
see
too
many
fake
stars
here
O
rimani
a
casa
o
vai
e
Either
stay
home
or
go
and
Stai
in
mezzo
a
questi
che
sembra
che
hanno
le
ovaie
Stay
in
the
midst
of
these
who
seem
to
have
ovaries
Che
si
fanno
di
keta
e
ridono
di
noi,
sì
Who
do
ketamine
and
laugh
at
us,
yeah
Che
ascoltano
M¥SS
KETA
e
che
leggono
Noisey
(Porca
troia,
fra')
Who
listen
to
M¥SS
KETA
and
read
Noisey
(Damn,
bro)
Sono
di
periferia
mica
del
centro
di
MI
I'm
from
the
suburbs,
not
from
downtown
MI
Però
dove
ballan
l'EDM
nel
DMD
But
where
they
dance
EDM
in
DMD
Queste
in
parlantina
asciugan
Tenderly
These
chatty
girls
dry
Tenderly
Io
tipo
da
panchina
e
birra
all'LD
I'm
like
bench
and
beer
at
LD
Profumo
addosso
almeno
un'oncia
(Bleah)
At
least
an
ounce
of
perfume
on
me
(Bleah)
Guarda
sto
qui
come
si
concia
(Bleah)
Look
at
this
guy,
how
he
dresses
(Bleah)
Spende
pure
i
soldi
che
non
c'ha
He
even
spends
money
he
doesn't
have
Ride
della
mia
parlata
sconcia
Laughs
at
my
foul
language
Ed
io
sto
bene
in
piazza
giuro
non
qua,
perciò
And
I
feel
good
in
the
square,
I
swear,
not
here,
so
Non
ci
vedi
mai
alla
fashion
week
You
never
see
us
at
fashion
week
Tanto
capirai
che
ci
faccio
lì
You'll
understand
why
I'm
there
Quanti
soldi
c'hai
per
la
fashion
week?
How
much
money
you
got
for
fashion
week?
Meglio
i
canapai
della
fashion
week
Hemp
buds
are
better
than
fashion
week
Almeno
sono
tutti
easy
At
least
they're
all
easy
La
passi
e
dopo
ridi
You
go
and
then
you
laugh
Anche
se
c'è
la
crisi
Even
if
there's
a
crisis
Non
ti
deprimi
alla
fashion
week
You
don't
get
depressed
at
fashion
week
Fashion
week,
fashion
week,
fashion
week
Fashion
week,
fashion
week,
fashion
week
Non
ci
vedi
mai
alla
fashion
week
You
never
see
us
at
fashion
week
Tanto
capirai
che
ci
faccio
lì
You'll
understand
why
I'm
there
Quanti
soldi
c'hai
per
la
fashion
week
How
much
money
you
got
for
fashion
week
Meglio
i
nostri
live
della
fashion
week
Our
live
shows
are
better
than
fashion
week
Almeno
sono
tutti
easy
At
least
they're
all
easy
La
passi
e
dopo
ridi
You
go
and
then
you
laugh
Anche
se
c'è
la
crisi
Even
if
there's
a
crisis
Non
ti
deprimi
alla
fashion
week
You
don't
get
depressed
at
fashion
week
Fashion
week,
fashion
week,
fashion
week
Fashion
week,
fashion
week,
fashion
week
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Ceccaroni, Giacomo Giuseppe Romano, Luca Galeandro
Attention! Feel free to leave feedback.