Lyrics and translation Jack The Smoker feat. Izi - Nuvole (feat. Izi) - prod. Low Kidd & David Ice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuvole (feat. Izi) - prod. Low Kidd & David Ice
Облака (feat. Izi) - prod. Low Kidd & David Ice
Yeah,
Smeezy
Boy
Да,
Smeezy
Boy
Milano,
C.O.G.O,
Wild
Bandana
Милан,
C.O.G.O,
Wild
Bandana
Ho
firmato
contratti
senza
saperlo
Подписывал
контракты,
сам
того
не
зная,
Ho
le
canne
contate
nel
mio
borsello
В
моей
сумке
косяки
все
сочтены,
Fumo
solo
quello,
giuro
sono
buono
Курю
только
это,
клянусь,
я
хороший,
Mi
servo
da
solo,
quale
maggiordomo
Обслуживаю
себя
сам,
какой
еще
дворецкий?
Noi
non
siamo
servi
della
società
Мы
не
рабы
общества,
милая,
Dimmi
a
cosa
serve
la
felicità
Скажи,
для
чего
нужно
счастье?
Forse
ce
l'ho
già,
ma
non
so
vederla
Может,
оно
у
меня
уже
есть,
но
я
не
вижу
его,
Forse
ce
l'ho
già
come
quest'erba
Может,
оно
у
меня
уже
есть,
как
эта
трава.
Come
quest'ansia
mi
riempie
la
pancia
Как
эта
тревога
наполняет
мой
живот,
Non
marcire
con
la
mela
marcia
Не
гнию
с
гнилым
яблоком,
Non
patire
che
hai
la
faccia
stanca
Не
страдай,
у
тебя
усталое
лицо,
Cosa
devo
dire?
Sì,
che
devo
farcela
Что
я
должен
сказать?
Да,
что
я
должен
справиться.
Mono
logo
come
Piero
Angela
Монолог,
как
Пьеро
Анджела,
Sto
sul
molo
solo,
soul,
mantra
Стою
на
пирсе
один,
душа,
мантра,
Io
ti
squaglio
come
un
solvente
Я
растворяю
тебя,
как
растворитель,
Soluzione,
sole,
salamandra
Решение,
солнце,
саламандра.
Corruzione
quando
non
c'è
chiaro
Коррупция,
когда
нет
ясности,
No,
non
sono
lucido,
mi
sento
stupido
Нет,
я
не
в
себе,
чувствую
себя
глупо,
Non
rappo
mica
solo
per
denaro
Я
читаю
рэп
не
только
ради
денег,
Rappo
solo
per
chi
non
c'ha
un
euro
lurido
Читаю
рэп
только
для
тех,
у
кого
нет
ни
грязного
евро.
Vi
prego
portatemi
in
neuro
subito
Прошу,
отвезите
меня
в
неврологию
немедленно,
Se
fumo
dubito,
fuori
circuito
Когда
курю,
сомневаюсь,
вышел
из
строя,
Scorre
il
flusso
perché
sono
fluido
Поток
течет,
потому
что
я
текучий,
Bevi
il
succo,
sai
che
sono
il
druido,
yah
Пей
сок,
ты
знаешь,
что
я
друид,
да.
Dimmi,
ti
ricordi?
Sembravamo
folli
Скажи,
ты
помнишь?
Мы
казались
безумными,
In
tasca
due
spicci,
eravamo
ricchi
anche
senza
soldi
В
кармане
две
мелочи,
мы
были
богаты
даже
без
денег,
Era
solo
ieri,
noi
senza
problemi
Это
было
только
вчера,
мы
без
проблем,
Riempivo
di
nuvole
questi
bicchieri
con
i
drink
ai
cieli,
yeah
Наполнял
облаками
эти
стаканы
с
напитками
до
небес,
да.
Dimmi,
ti
ricordi?
Sembravamo
folli
Скажи,
ты
помнишь?
Мы
казались
безумными,
In
tasca
due
spicci,
eravamo
ricchi
anche
senza
fogli
В
кармане
две
мелочи,
мы
были
богаты
даже
без
бумажек,
Era
solo
ieri,
noi
senza
pensieri
Это
было
только
вчера,
мы
без
забот,
Riempivo
di
nuvole
questi
bicchieri
con
i
drink
ai
cieli,
yeah
Наполнял
облаками
эти
стаканы
с
напитками
до
небес,
да.
Dimmi,
ti
ricordi?
Скажи,
ты
помнишь?
Sembravamo
folli
Мы
казались
безумными.
Se
vivi
ma
non
lotti
ti
condanni
Если
живешь,
но
не
борешься,
ты
обрекаешь
себя,
Senza
fatica,
non
so
di
che
parli
Без
усилий,
не
знаю,
о
чем
ты
говоришь,
I
vestiti
che
mi
vedi
addosso
Одежду,
которую
ты
видишь
на
мне,
Li
ho
sudati
ancora
prima
di
comprarli
Я
заработал
потом
еще
до
того,
как
купил
ее.
La
gente
vera
ha
accanto
il
premio
Настоящие
люди
получают
награду,
Mi
sento
mega
ma
non
Taylor
Я
чувствую
себя
мега,
но
не
Тейлор,
Con
il
solarium
tutto
pieno
С
солярием,
полным
людей,
Troppe
lampade,
non
esce
il
genio
Слишком
много
ламп,
гений
не
выходит.
Oggi
parlo
solo
alla
barista
Сегодня
говорю
только
с
баристой,
L'ansia
in
pancia
alla
protagonista
Тревога
в
животе
у
главной
героини,
Tutto
il
giorno
prego
che
sparisca
Весь
день
молюсь,
чтобы
она
исчезла,
In
24
ore
tipo
storie
di
Insta
За
24
часа,
как
истории
в
Инстаграме.
Giuro
sto
impazzendo,
dove
sto?
Клянусь,
я
схожу
с
ума,
где
я?
Fra
le
sale
slot,
via
dal
centro
snob
Среди
игровых
автоматов,
подальше
от
снобского
центра,
Dove
non
c'è
niente
che
mi
conquistò
Где
нет
ничего,
что
меня
покорило
бы,
Solo
pochi
amici
e
quella
con
cui
sto
Только
несколько
друзей
и
та,
с
которой
я.
Jack
insano,
lascia
poco
in
mano
Джек
безумен,
оставляет
мало
в
руках,
Però
mica
male,
pare
un
ben
di
Dio
Но
неплохо,
похоже
на
манну
небесную,
Vedo
ricavare
facce
ricche
e
avare
Вижу,
как
богатые
и
жадные
лица
наживаются,
Pare
che
è
un
demonio
in
cielo,
ben
di
Dio
Похоже,
это
демон
на
небесах,
манна
небесная.
Ti
stacco
la
mano
quando
prendi
il
mio
Отрублю
тебе
руку,
когда
возьмешь
мое,
La
misericordia
presto
la
si
scorda
Милосердие
быстро
забывается,
Perdi
la
calma,
preda
dell'insonnia
Теряешь
спокойствие,
жертва
бессонницы,
La
testa
sbanda
dopo
questa
sbornia
Голова
кружится
после
этого
пьянства.
Dimmi,
ti
ricordi?
Sembravamo
folli
Скажи,
ты
помнишь?
Мы
казались
безумными,
In
tasca
due
spicci,
eravamo
ricchi
anche
senza
soldi
В
кармане
две
мелочи,
мы
были
богаты
даже
без
денег,
Era
solo
ieri,
noi
senza
problemi
Это
было
только
вчера,
мы
без
проблем,
Riempivo
di
nuvole
questi
bicchieri
con
i
drink
ai
cieli,
yeah
Наполнял
облаками
эти
стаканы
с
напитками
до
небес,
да.
Dimmi,
ti
ricordi?
Sembravamo
folli
Скажи,
ты
помнишь?
Мы
казались
безумными,
In
tasca
due
spicci,
eravamo
ricchi
anche
senza
fogli
В
кармане
две
мелочи,
мы
были
богаты
даже
без
бумажек,
Era
solo
ieri,
noi
senza
pensieri
Это
было
только
вчера,
мы
без
забот,
Riempivo
di
nuvole
questi
bicchieri
con
i
drink
ai
cieli,
yeah
Наполнял
облаками
эти
стаканы
с
напитками
до
небес,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Germini Diego, Melacca Davide, Romano Giacomo Giuseppe, Spinosa Lorenzo
Attention! Feel free to leave feedback.