Lyrics and translation Jack The Smoker feat. Izi - Nuvole (feat. Izi) - prod. Low Kidd & David Ice
Nuvole (feat. Izi) - prod. Low Kidd & David Ice
Облака (при участии Izi) - продюсеры Low Kidd и David Ice
Yeah,
Smeezy
Boy
Да,
Smeezy
Boy
Milano,
C.O.G.O,
Wild
Bandana
Милан,
C.O.G.O,
Дикая
бандана
Ho
firmato
contratti
senza
saperlo
Я
подписывал
контракты,
не
зная
этого
Ho
le
canne
contate
nel
mio
borsello
У
меня
отсчитаны
косяки
в
моем
портфеле
Fumo
solo
quello,
giuro
sono
buono
Я
курю
только
это,
клянусь,
я
хороший
Mi
servo
da
solo,
quale
maggiordomo
Я
сам
себе
прислуживаю,
какой
дворецкий
Noi
non
siamo
servi
della
società
Мы
не
слуги
общества
Dimmi
a
cosa
serve
la
felicità
Скажи
мне,
для
чего
нужно
счастье
Forse
ce
l'ho
già,
ma
non
so
vederla
Возможно,
у
меня
оно
уже
есть,
но
я
не
вижу
его
Forse
ce
l'ho
già
come
quest'erba
Возможно,
у
меня
оно
уже
есть,
как
эта
трава
Come
quest'ansia
mi
riempie
la
pancia
Как
эта
тревога
заполняет
мой
живот
Non
marcire
con
la
mela
marcia
Не
гний
с
гнилым
яблоком
Non
patire
che
hai
la
faccia
stanca
Не
страдай,
у
тебя
усталое
лицо
Cosa
devo
dire?
Sì,
che
devo
farcela
Что
я
должен
сказать?
Да,
я
должен
справиться
Mono
logo
come
Piero
Angela
Моно
логотип,
как
Пьеро
Анджела
Sto
sul
molo
solo,
soul,
mantra
Я
стою
на
пирсе
один,
соул,
мантра
Io
ti
squaglio
come
un
solvente
Я
растоплю
тебя,
как
растворитель
Soluzione,
sole,
salamandra
Решение,
солнце,
саламандра
Corruzione
quando
non
c'è
chiaro
Коррупция,
когда
нет
ясности
No,
non
sono
lucido,
mi
sento
stupido
Нет,
я
не
ясен,
я
чувствую
себя
глупо
Non
rappo
mica
solo
per
denaro
Я
не
читаю
рэп
только
ради
денег
Rappo
solo
per
chi
non
c'ha
un
euro
lurido
Я
читаю
рэп
только
для
тех,
у
кого
нет
ни
гроша
Vi
prego
portatemi
in
neuro
subito
Прошу,
отведите
меня
в
неврологию
немедленно
Se
fumo
dubito,
fuori
circuito
Если
я
курю,
я
сомневаюсь,
я
вне
игры
Scorre
il
flusso
perché
sono
fluido
Поток
течет,
потому
что
я
текуч
Bevi
il
succo,
sai
che
sono
il
druido,
yah
Пей
сок,
ты
знаешь,
что
я
друид,
да
Dimmi,
ti
ricordi?
Sembravamo
folli
Скажи
мне,
ты
помнишь?
Мы
казались
сумасшедшими
In
tasca
due
spicci,
eravamo
ricchi
anche
senza
soldi
В
кармане
пара
монет,
мы
были
богаты,
даже
без
денег
Era
solo
ieri,
noi
senza
problemi
Это
было
только
вчера,
у
нас
не
было
проблем
Riempivo
di
nuvole
questi
bicchieri
con
i
drink
ai
cieli,
yeah
Я
наполнял
облаками
эти
бокалы
с
напитками,
посвященными
небесам,
да
Dimmi,
ti
ricordi?
Sembravamo
folli
Скажи
мне,
ты
помнишь?
Мы
казались
сумасшедшими
In
tasca
due
spicci,
eravamo
ricchi
anche
senza
fogli
В
кармане
пара
монет,
мы
были
богаты,
даже
без
купюр
Era
solo
ieri,
noi
senza
pensieri
Это
было
только
вчера,
у
нас
не
было
забот
Riempivo
di
nuvole
questi
bicchieri
con
i
drink
ai
cieli,
yeah
Я
наполнял
облаками
эти
бокалы
с
напитками,
посвященными
небесам,
да
Dimmi,
ti
ricordi?
Скажи
мне,
ты
помнишь?
Sembravamo
folli
Мы
казались
сумасшедшими
Se
vivi
ma
non
lotti
ti
condanni
Если
ты
живешь,
но
не
борешься,
ты
осуждаешь
себя
Senza
fatica,
non
so
di
che
parli
Без
усилий,
я
не
знаю,
о
чем
ты
говоришь
I
vestiti
che
mi
vedi
addosso
Одежда,
которую
ты
видишь
на
мне
Li
ho
sudati
ancora
prima
di
comprarli
Я
заработал
ее
еще
до
того,
как
купил
La
gente
vera
ha
accanto
il
premio
У
настоящих
людей
есть
рядом
приз
Mi
sento
mega
ma
non
Taylor
Я
чувствую
себя
круто,
но
не
Тейлор
Con
il
solarium
tutto
pieno
Солярий
полностью
занят
Troppe
lampade,
non
esce
il
genio
Слишком
много
ламп,
гений
не
выходит
Oggi
parlo
solo
alla
barista
Сегодня
я
говорю
только
с
барменом
L'ansia
in
pancia
alla
protagonista
Тревога
в
животе
у
главной
героини
Tutto
il
giorno
prego
che
sparisca
Весь
день
я
молюсь,
чтобы
это
исчезло
In
24
ore
tipo
storie
di
Insta
За
24
часа,
как
истории
из
Инстаграм
Giuro
sto
impazzendo,
dove
sto?
Клянусь,
я
схожу
с
ума,
где
я?
Fra
le
sale
slot,
via
dal
centro
snob
Между
игровыми
автоматами,
вдали
от
снобского
центра
Dove
non
c'è
niente
che
mi
conquistò
Где
нет
ничего,
что
бы
меня
завоевало
Solo
pochi
amici
e
quella
con
cui
sto
Только
несколько
друзей
и
та,
с
которой
я
Jack
insano,
lascia
poco
in
mano
Джек
сошел
с
ума,
мало
что
остается
в
руках
Però
mica
male,
pare
un
ben
di
Dio
Но
неплохо,
похоже
на
благо
Vedo
ricavare
facce
ricche
e
avare
Я
вижу,
как
появляются
богатые
и
скупые
лица
Pare
che
è
un
demonio
in
cielo,
ben
di
Dio
Похоже,
что
на
небесах
демон,
благо
Ti
stacco
la
mano
quando
prendi
il
mio
Я
оторву
тебе
руку,
когда
ты
возьмешь
мое
La
misericordia
presto
la
si
scorda
Милосердие
скоро
забывается
Perdi
la
calma,
preda
dell'insonnia
Ты
теряешь
спокойствие,
становясь
жертвой
бессонницы
La
testa
sbanda
dopo
questa
sbornia
Голова
заносит
после
этой
пьянки
Dimmi,
ti
ricordi?
Sembravamo
folli
Скажи
мне,
ты
помнишь?
Мы
казались
сумасшедшими
In
tasca
due
spicci,
eravamo
ricchi
anche
senza
soldi
В
кармане
пара
монет,
мы
были
богаты,
даже
без
денег
Era
solo
ieri,
noi
senza
problemi
Это
было
только
вчера,
у
нас
не
было
проблем
Riempivo
di
nuvole
questi
bicchieri
con
i
drink
ai
cieli,
yeah
Я
наполнял
облаками
эти
бокалы
с
напитками,
посвященными
небесам,
да
Dimmi,
ti
ricordi?
Sembravamo
folli
Скажи
мне,
ты
помнишь?
Мы
казались
сумасшедшими
In
tasca
due
spicci,
eravamo
ricchi
anche
senza
fogli
В
кармане
пара
монет,
мы
были
богаты,
даже
без
купюр
Era
solo
ieri,
noi
senza
pensieri
Это
было
только
вчера,
у
нас
не
было
забот
Riempivo
di
nuvole
questi
bicchieri
con
i
drink
ai
cieli,
yeah
Я
наполнял
облаками
эти
бокалы
с
напитками,
посвященными
небесам,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Germini Diego, Melacca Davide, Romano Giacomo Giuseppe, Spinosa Lorenzo
Attention! Feel free to leave feedback.