Jack The Smoker feat. Izi - Nuvole (feat. Izi) - prod. Low Kidd & David Ice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack The Smoker feat. Izi - Nuvole (feat. Izi) - prod. Low Kidd & David Ice




Nuvole (feat. Izi) - prod. Low Kidd & David Ice
Облака (feat. Izi) - prod. Low Kidd & David Ice
Yeah, Izi
Да, Izi
Yeah, Smeezy Boy
Да, Smeezy Boy
Milano, C.O.G.O, Wild Bandana
Милан, C.O.G.O, Wild Bandana
Ho firmato contratti senza saperlo
Подписывал контракты, сам того не зная,
Ho le canne contate nel mio borsello
В моей сумке косяки все сочтены,
Fumo solo quello, giuro sono buono
Курю только это, клянусь, я хороший,
Mi servo da solo, quale maggiordomo
Обслуживаю себя сам, какой еще дворецкий?
Noi non siamo servi della società
Мы не рабы общества, милая,
Dimmi a cosa serve la felicità
Скажи, для чего нужно счастье?
Forse ce l'ho già, ma non so vederla
Может, оно у меня уже есть, но я не вижу его,
Forse ce l'ho già come quest'erba
Может, оно у меня уже есть, как эта трава.
Come quest'ansia mi riempie la pancia
Как эта тревога наполняет мой живот,
Non marcire con la mela marcia
Не гнию с гнилым яблоком,
Non patire che hai la faccia stanca
Не страдай, у тебя усталое лицо,
Cosa devo dire? Sì, che devo farcela
Что я должен сказать? Да, что я должен справиться.
Mono logo come Piero Angela
Монолог, как Пьеро Анджела,
Sto sul molo solo, soul, mantra
Стою на пирсе один, душа, мантра,
Io ti squaglio come un solvente
Я растворяю тебя, как растворитель,
Soluzione, sole, salamandra
Решение, солнце, саламандра.
Corruzione quando non c'è chiaro
Коррупция, когда нет ясности,
No, non sono lucido, mi sento stupido
Нет, я не в себе, чувствую себя глупо,
Non rappo mica solo per denaro
Я читаю рэп не только ради денег,
Rappo solo per chi non c'ha un euro lurido
Читаю рэп только для тех, у кого нет ни грязного евро.
Vi prego portatemi in neuro subito
Прошу, отвезите меня в неврологию немедленно,
Se fumo dubito, fuori circuito
Когда курю, сомневаюсь, вышел из строя,
Scorre il flusso perché sono fluido
Поток течет, потому что я текучий,
Bevi il succo, sai che sono il druido, yah
Пей сок, ты знаешь, что я друид, да.
Dimmi, ti ricordi? Sembravamo folli
Скажи, ты помнишь? Мы казались безумными,
In tasca due spicci, eravamo ricchi anche senza soldi
В кармане две мелочи, мы были богаты даже без денег,
Era solo ieri, noi senza problemi
Это было только вчера, мы без проблем,
Riempivo di nuvole questi bicchieri con i drink ai cieli, yeah
Наполнял облаками эти стаканы с напитками до небес, да.
Dimmi, ti ricordi? Sembravamo folli
Скажи, ты помнишь? Мы казались безумными,
In tasca due spicci, eravamo ricchi anche senza fogli
В кармане две мелочи, мы были богаты даже без бумажек,
Era solo ieri, noi senza pensieri
Это было только вчера, мы без забот,
Riempivo di nuvole questi bicchieri con i drink ai cieli, yeah
Наполнял облаками эти стаканы с напитками до небес, да.
Dimmi, ti ricordi?
Скажи, ты помнишь?
Sembravamo folli
Мы казались безумными.
Se vivi ma non lotti ti condanni
Если живешь, но не борешься, ты обрекаешь себя,
Senza fatica, non so di che parli
Без усилий, не знаю, о чем ты говоришь,
I vestiti che mi vedi addosso
Одежду, которую ты видишь на мне,
Li ho sudati ancora prima di comprarli
Я заработал потом еще до того, как купил ее.
La gente vera ha accanto il premio
Настоящие люди получают награду,
Mi sento mega ma non Taylor
Я чувствую себя мега, но не Тейлор,
Con il solarium tutto pieno
С солярием, полным людей,
Troppe lampade, non esce il genio
Слишком много ламп, гений не выходит.
Oggi parlo solo alla barista
Сегодня говорю только с баристой,
L'ansia in pancia alla protagonista
Тревога в животе у главной героини,
Tutto il giorno prego che sparisca
Весь день молюсь, чтобы она исчезла,
In 24 ore tipo storie di Insta
За 24 часа, как истории в Инстаграме.
Giuro sto impazzendo, dove sto?
Клянусь, я схожу с ума, где я?
Fra le sale slot, via dal centro snob
Среди игровых автоматов, подальше от снобского центра,
Dove non c'è niente che mi conquistò
Где нет ничего, что меня покорило бы,
Solo pochi amici e quella con cui sto
Только несколько друзей и та, с которой я.
Jack insano, lascia poco in mano
Джек безумен, оставляет мало в руках,
Però mica male, pare un ben di Dio
Но неплохо, похоже на манну небесную,
Vedo ricavare facce ricche e avare
Вижу, как богатые и жадные лица наживаются,
Pare che è un demonio in cielo, ben di Dio
Похоже, это демон на небесах, манна небесная.
Ti stacco la mano quando prendi il mio
Отрублю тебе руку, когда возьмешь мое,
La misericordia presto la si scorda
Милосердие быстро забывается,
Perdi la calma, preda dell'insonnia
Теряешь спокойствие, жертва бессонницы,
La testa sbanda dopo questa sbornia
Голова кружится после этого пьянства.
Dimmi, ti ricordi? Sembravamo folli
Скажи, ты помнишь? Мы казались безумными,
In tasca due spicci, eravamo ricchi anche senza soldi
В кармане две мелочи, мы были богаты даже без денег,
Era solo ieri, noi senza problemi
Это было только вчера, мы без проблем,
Riempivo di nuvole questi bicchieri con i drink ai cieli, yeah
Наполнял облаками эти стаканы с напитками до небес, да.
Dimmi, ti ricordi? Sembravamo folli
Скажи, ты помнишь? Мы казались безумными,
In tasca due spicci, eravamo ricchi anche senza fogli
В кармане две мелочи, мы были богаты даже без бумажек,
Era solo ieri, noi senza pensieri
Это было только вчера, мы без забот,
Riempivo di nuvole questi bicchieri con i drink ai cieli, yeah
Наполнял облаками эти стаканы с напитками до небес, да.





Writer(s): Germini Diego, Melacca Davide, Romano Giacomo Giuseppe, Spinosa Lorenzo


Attention! Feel free to leave feedback.