Lyrics and translation Jack The Smoker feat. Gemitaiz & Madman - Grazie a me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dico
grazie
a
me
(Bwoy!)
Я
говорю
спасибо
себе
(Эй!)
Solo
grazie
a
me
Только
спасибо
себе
Soldi
nel
deserto
come
fosse
Abu
Dhabi
(Come
fosse
Abu
Dhabi)
Деньги
в
пустыне,
словно
это
Абу-Даби
(Словно
это
Абу-Даби)
Colma
il
vuoto
che
ho
Заполняют
пустоту,
что
у
меня
внутри
Quando
poserò
il
mio
culo
su
una
Ferrari
Когда
я
усядусь
в
свою
Ferrari
Potrò
dire,
"Sto
al
Top"
Смогу
сказать:
"Я
на
вершине"
Sono
in
para
da
mo′,
senza
chiave,
caveau
Я
уже
давно
в
парах,
без
ключа,
хранилище
La
mia
vita
brucia
in
fretta,
la
mia
testa
è
un
falò
Моя
жизнь
горит
быстро,
моя
голова
- костер
Fra
macerie,
Salò
Среди
руин,
Сало
Allo
specchio
vedo
un
folle
che
ripete
da
una
vita,
"Cazzo
ce
la
farò",
oh-oh
В
зеркале
вижу
безумца,
повторяющего
всю
жизнь:
"Черт
возьми,
я
справлюсь",
о-о
Mi
sveglio
e
sto
scarico,
Duracell
Я
просыпаюсь
разряженным,
как
Duracell
Nel
panico
e
non
so
che
cura
c'è
В
панике,
и
не
знаю,
есть
ли
лекарство
Non
credo
più
a
niente,
io
ho
perso
i
contatti
come
se
qualcuno
mi
incula
il
cell
Я
больше
ни
во
что
не
верю,
я
потерял
контакты,
словно
кто-то
трахает
мой
телефон
Io
giro
per
la
strada
con
il
cazzo
mattone
(Con
il
cazzo
mattone)
Я
хожу
по
улице
с
твердым
членом
(С
твердым
членом)
Mentre
queste
troie
fanno
i
soldi
con
il
cazzo
marrone
(Con
il
cazzo
marrone)
Пока
эти
шлюхи
зарабатывают
деньги
коричневым
членом
(Коричневым
членом)
Giro
fatto,
l′andatura
storta,
vivo
dentro
una
natura
morta
Круг
замкнулся,
походка
кривая,
живу
внутри
натюрморта
Bevo
finché
torno
a
casa
fatto,
cazzo
fra',
non
centro
più
la
porta
Пью,
пока
не
вернусь
домой
пьяным,
черт
возьми,
братан,
я
больше
не
попадаю
в
дверь
Se
avessi
creduto
alla
gente
non
avrei
più
l'anca
dritta
Если
бы
я
верил
людям,
у
меня
бы
уже
не
было
прямой
спины
Sarei
già
ha
uno
schiavo
per
sempre
in
una
scrivania
giù
in
banco
in
ditta,
ma
Я
бы
уже
был
рабом
навсегда
в
кабинете,
внизу,
в
банке,
в
фирме,
но
Per
quello
che
ho
dico
grazie
a
me
(Dico
grazie
a
me)
За
то,
что
у
меня
есть,
я
говорю
спасибо
себе
(Говорю
спасибо
себе)
Tutto
quello
che
ho
Все,
что
у
меня
есть
Tutto
quello
che
ho
dico
grazie
a
me
(Dico
grazie
a
me)
Все,
что
у
меня
есть,
я
говорю
спасибо
себе
(Говорю
спасибо
себе)
Dico
grazie
a
me
(Bwoy)
Я
говорю
спасибо
себе
(Эй!)
Solo
grazie
a
me
Только
спасибо
себе
Solo
grazie
a
me
Только
спасибо
себе
Solo
grazie
a
me
Только
спасибо
себе
Dico
grazie
a
me
Я
говорю
спасибо
себе
Tutto
quanto
grazie
a
me
Все
это
благодаря
мне
Resto
in
alto
grazie
a
me
Я
остаюсь
на
вершине
благодаря
себе
Fumo
purple
grazie
a
me
Я
курю
"purple"
благодаря
себе
È
soltanto
grazie
a
me
Это
только
благодаря
мне
Tutto
quanto
grazie
a
me
Все
это
благодаря
мне
Resto
in
alto
grazie
a
me
Я
остаюсь
на
вершине
благодаря
себе
Fumo
purple
grazie
a
me
Я
курю
"purple"
благодаря
себе
È
soltanto
grazie
a
me
Это
только
благодаря
мне
Io
me
lo
ricordo
come
fosse
ieri
Я
помню
это,
как
будто
это
было
вчера
"Prof,
i
compiti
non
li
ho
fatti,
ero
assolto
nei
pensieri"
"Учитель,
я
не
сделал
домашнее
задание,
я
был
поглощен
мыслями"
Però
ho
scritto
questa
strofa
che
mi
farà
diventare
grande
Но
я
написал
эту
строфу,
которая
сделает
меня
великим
Mi
piacciono
le
piante,
ce
ne
ho
mezzo
grammo
nelle
mutande
Мне
нравятся
растения,
у
меня
есть
полграмма
в
трусах
Scherzo,
e
giro
la
settima
che
sembra
un
missile
Шучу,
и
кручу
седьмую,
похожую
на
ракету
Lei
sta
in
bagno
che
si
pettina
e
si
fa
più
bella
come
se
fosse
possibile
Она
в
ванной
причесывается
и
становится
еще
красивее,
как
будто
это
возможно
Questa
qui
è
la
vita
per
cui
ho
messo
la
firma
Это
жизнь,
под
которой
я
поставил
свою
подпись
Non
me
la
levi
più
Ты
ее
больше
не
отнимешь
Frate′
quando
stavo
nella
merda
qua
non
c′eri
tu
Братан,
когда
я
был
в
дерьме,
тебя
здесь
не
было
Quando
parli
mi
fai
il
solletico
fra',
è
una
pedicure
Когда
ты
говоришь,
ты
щекочешь
меня,
братан,
это
педикюр
Quando
parlo
scuoto
il
mondo
come
fossi
un
cazzo
di
burattinaio
Когда
я
говорю,
я
потрясаю
мир,
как
будто
я
чертов
кукловод
Due
dischi
all′anno
e
c'è
chi
dice
che
è
pure
ordinario
Два
альбома
в
год,
и
есть
те,
кто
говорит,
что
это
даже
обычно
Finisco
un
tour
a
febbraio,
ne
comincio
uno
a
marzo
Я
заканчиваю
тур
в
феврале,
начинаю
новый
в
марте
Tu
non
fai
un
cazzo
Ты
ничего
не
делаешь
Fumo
solitario
con
le
valigie
sul
binario
Я
курю
в
одиночестве
с
чемоданами
на
платформе
I
ragazzini
che
si
scrivono
le
strofe
sul
diario
Детишки
записывают
строфы
в
дневник
Come
se
fosse
necessario
Как
будто
это
необходимо
Ricordare
a
queste
merde
che
sono
il
migliore
Напомнить
этим
ублюдкам,
что
я
лучший
Ricordare
a
queste
merde
che
sono
il
migliore
Напомнить
этим
ублюдкам,
что
я
лучший
È
un
dato
di
fatto,
fratello,
non
è
un
opinione
Это
факт,
братан,
а
не
мнение
E
per
arrivarci
io
non
ho
mai
usato
il
cognome
И
чтобы
достичь
этого,
я
никогда
не
использовал
свою
фамилию
Dico
grazie
a
me,
dico
grazie
a
Jack
Я
говорю
спасибо
себе,
я
говорю
спасибо
Джеку
Perché
è
grazie
al
rap
che
adesso
faccio
il
re,
frate′
Потому
что
благодаря
рэпу
я
теперь
король,
братан
Per
quello
che
ho
dico
grazie
a
me
(Dico
grazie
a
me)
За
то,
что
у
меня
есть,
я
говорю
спасибо
себе
(Говорю
спасибо
себе)
Tutto
quello
che
ho
Все,
что
у
меня
есть
Tutto
quello
che
ho
dico
grazie
a
me
(Dico
grazie
a
me)
Все,
что
у
меня
есть,
я
говорю
спасибо
себе
(Говорю
спасибо
себе)
Dico
grazie
a
me
(Bwoy)
Я
говорю
спасибо
себе
(Эй!)
Solo
grazie
a
me
Только
спасибо
себе
Solo
grazie
a
me
Только
спасибо
себе
Solo
grazie
a
me
(A
me)
Только
спасибо
себе
(Себе)
Dico
grazie
a
me
Я
говорю
спасибо
себе
Tutto
quanto
grazie
a
me
Все
это
благодаря
мне
Resto
in
alto
grazie
a
me
Я
остаюсь
на
вершине
благодаря
себе
Fumo
purple
grazie
a
me
Я
курю
"purple"
благодаря
себе
È
soltanto
grazie
a
me
Это
только
благодаря
мне
Tutto
quanto
grazie
a
me
Все
это
благодаря
мне
Resto
in
alto
grazie
a
me
Я
остаюсь
на
вершине
благодаря
себе
Fumo
purple
grazie
a
me
Я
курю
"purple"
благодаря
себе
È
soltanto
grazie
a
me
(Emme)
Это
только
благодаря
мне
(Эмме)
Fra',
se
non
spaccavo
il
culo
in
giro
per
l′Italia
Братан,
если
бы
я
не
разрывал
задницу
по
всей
Италии
Stavo
con
mamma
e
il
bollettino
di
Equitalia
Я
бы
остался
с
мамой
и
счетом
от
Equitalia
Ora
grazie
a
me
ho
'sta
Jordan
che
ti
abbaglia
Теперь
благодаря
себе
у
меня
есть
эта
Jordan,
которая
тебя
ослепляет
Mi
dai
del
venduto,
sento
solo
uno
che
abbaia
Ты
называешь
меня
продажным,
я
слышу
только
лай
Chiudo
bocche
tipo
Vinavil
Я
закрываю
рты,
как
Vinavil
Tipo
un
Art
attack,
tipo
uno
StarTac,
faccio
il
patatrac
abituati
Как
Art
attack,
как
StarTac,
я
устраиваю
пататрак,
привыкай
Vado
nel
Valhalla,
ammirami
Я
иду
в
Вальхаллу,
любуйся
мной
Giro
con
i
bro,
c'ho
fame
come
i
cannibali
Я
тусуюсь
с
братанами,
я
голоден,
как
каннибалы
Come
dopo
un
etto
di
sativa
zì,
dici
"vai
tranquillo"
io
ti
dico
prima
"sì"
Как
после
унции
сативы,
чувак,
ты
говоришь
"все
спокойно",
я
сначала
говорю
"да"
E
poi
che
tranquillo
è
morto
in
guerra
come
"fra
fidati!"
А
потом,
что
"спокойно"
умер
на
войне,
как
"братан,
доверься!"
Di
′sti
flow
sono
un
maestro
come
Pai
Mei
В
этих
флоу
я
мастер,
как
Пай
Мэй
Tu
fai
quello,
poi
fai
questo,
ma
non
fai
i
miei
Ты
делаешь
то,
потом
это,
но
ты
не
делаешь
как
я
Metti
play,
fuma
piano,
All
Star
game
Включи
плей,
кури
медленно,
Матч
всех
звезд
Porta
i
miei
saluti
a
Tutankhamon
dallo
Stargate
Передай
мои
приветы
Тутанхамону
из
Звездных
врат
Dico
grazie
a
me,
instagramma
me
che
sto
in
Buenos
Aires
Я
говорю
спасибо
себе,
выложи
меня
в
Instagram,
я
в
Буэнос-Айресе
O
in
Olanda
che
fumo
finest
Или
в
Голландии,
где
я
курю
"finest"
Guarda
un
po′
ti
do
in
culo
wireless
Смотри-ка,
я
тебя
трахаю
по
беспроводной
сети
Conto
pile,
tu
mi
insulti
in
rete,
quando
posto
la
scarpa
che
ho
al
piede
Я
считаю
деньги,
ты
оскорбляешь
меня
в
сети,
когда
я
выкладываю
фотку
кроссовок,
которые
у
меня
на
ногах
Fra'
è
per
motivare
la
gente
che
mi
ama
e
mi
segue,
tu
muori
d′invidia
sei
un
hater
Братан,
это
чтобы
мотивировать
людей,
которые
меня
любят
и
следят
за
мной,
ты
умираешь
от
зависти,
ты
хейтер
Fottere
il
mondo
è
una
merda,
diventa
un'eterna
crociata
Трахать
мир
- это
дерьмо,
это
превращается
в
вечный
крестовый
поход
Il
mio
cuore
è
la
steppa,
frate′,
faccio
terra
bruciata
Мое
сердце
- это
степь,
братан,
я
устраиваю
выжженную
землю
Per
quello
che
ho
fra'
За
то,
что
у
меня
есть,
братан
Per
quello
che
ho
dico
grazie
a
me
(Dico
grazie
a
me)
За
то,
что
у
меня
есть,
я
говорю
спасибо
себе
(Говорю
спасибо
себе)
Tutto
quello
che
ho
Все,
что
у
меня
есть
Tutto
quello
che
ho
dico
grazie
a
me
(Dico
grazie
a
me)
Все,
что
у
меня
есть,
я
говорю
спасибо
себе
(Говорю
спасибо
себе)
Dico
grazie
a
me
(Bwoy)
Я
говорю
спасибо
себе
(Эй!)
Solo
grazie
a
me
Только
спасибо
себе
Solo
grazie
a
me
Только
спасибо
себе
Solo
grazie
a
me
(A
me)
Только
спасибо
себе
(Себе)
Dico
grazie
a
me
Я
говорю
спасибо
себе
Tutto
quanto
grazie
a
me
Все
это
благодаря
мне
Resto
in
alto
grazie
a
me
Я
остаюсь
на
вершине
благодаря
себе
Fumo
purple
grazie
a
me
Я
курю
"purple"
благодаря
себе
È
soltanto
grazie
a
me
Это
только
благодаря
мне
Tutto
quanto
grazie
a
me
Все
это
благодаря
мне
Resto
in
alto
grazie
a
me
Я
остаюсь
на
вершине
благодаря
себе
Fumo
purple
grazie
a
me
Я
курю
"purple"
благодаря
себе
È
soltanto
grazie
a
me
Это
только
благодаря
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Spinosa
Attention! Feel free to leave feedback.