Jack The Smoker feat. Gemitaiz & Madman - Grazie a me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack The Smoker feat. Gemitaiz & Madman - Grazie a me




Grazie a me
Спасибо мне
Dico grazie a me (Bwoy!)
Я говорю спасибо себе (Эй!)
Solo grazie a me
Только спасибо себе
Soldi nel deserto come fosse Abu Dhabi (Come fosse Abu Dhabi)
Деньги в пустыне, словно это Абу-Даби (Словно это Абу-Даби)
Colma il vuoto che ho
Заполняют пустоту, что у меня внутри
Quando poserò il mio culo su una Ferrari
Когда я усядусь в свою Ferrari
Potrò dire, "Sto al Top"
Смогу сказать: на вершине"
Sono in para da mo′, senza chiave, caveau
Я уже давно в парах, без ключа, хранилище
La mia vita brucia in fretta, la mia testa è un falò
Моя жизнь горит быстро, моя голова - костер
Fra macerie, Salò
Среди руин, Сало
Allo specchio vedo un folle che ripete da una vita, "Cazzo ce la farò", oh-oh
В зеркале вижу безумца, повторяющего всю жизнь: "Черт возьми, я справлюсь", о-о
Mi sveglio e sto scarico, Duracell
Я просыпаюсь разряженным, как Duracell
Nel panico e non so che cura c'è
В панике, и не знаю, есть ли лекарство
Non credo più a niente, io ho perso i contatti come se qualcuno mi incula il cell
Я больше ни во что не верю, я потерял контакты, словно кто-то трахает мой телефон
Io giro per la strada con il cazzo mattone (Con il cazzo mattone)
Я хожу по улице с твердым членом твердым членом)
Mentre queste troie fanno i soldi con il cazzo marrone (Con il cazzo marrone)
Пока эти шлюхи зарабатывают деньги коричневым членом (Коричневым членом)
Giro fatto, l′andatura storta, vivo dentro una natura morta
Круг замкнулся, походка кривая, живу внутри натюрморта
Bevo finché torno a casa fatto, cazzo fra', non centro più la porta
Пью, пока не вернусь домой пьяным, черт возьми, братан, я больше не попадаю в дверь
Se avessi creduto alla gente non avrei più l'anca dritta
Если бы я верил людям, у меня бы уже не было прямой спины
Sarei già ha uno schiavo per sempre in una scrivania giù in banco in ditta, ma
Я бы уже был рабом навсегда в кабинете, внизу, в банке, в фирме, но
Per quello che ho dico grazie a me (Dico grazie a me)
За то, что у меня есть, я говорю спасибо себе (Говорю спасибо себе)
Tutto quello che ho
Все, что у меня есть
Tutto quello che ho dico grazie a me (Dico grazie a me)
Все, что у меня есть, я говорю спасибо себе (Говорю спасибо себе)
Dico grazie a me (Bwoy)
Я говорю спасибо себе (Эй!)
Solo grazie a me
Только спасибо себе
Solo grazie a me
Только спасибо себе
Solo grazie a me
Только спасибо себе
Dico grazie a me
Я говорю спасибо себе
Grazie a me
Спасибо мне
Tutto quanto grazie a me
Все это благодаря мне
Resto in alto grazie a me
Я остаюсь на вершине благодаря себе
Grazie a me
Спасибо мне
Fumo purple grazie a me
Я курю "purple" благодаря себе
È soltanto grazie a me
Это только благодаря мне
Grazie a me
Спасибо мне
Tutto quanto grazie a me
Все это благодаря мне
Resto in alto grazie a me
Я остаюсь на вершине благодаря себе
Grazie a me
Спасибо мне
Fumo purple grazie a me
Я курю "purple" благодаря себе
È soltanto grazie a me
Это только благодаря мне
Io me lo ricordo come fosse ieri
Я помню это, как будто это было вчера
"Prof, i compiti non li ho fatti, ero assolto nei pensieri"
"Учитель, я не сделал домашнее задание, я был поглощен мыслями"
Però ho scritto questa strofa che mi farà diventare grande
Но я написал эту строфу, которая сделает меня великим
Mi piacciono le piante, ce ne ho mezzo grammo nelle mutande
Мне нравятся растения, у меня есть полграмма в трусах
Scherzo, e giro la settima che sembra un missile
Шучу, и кручу седьмую, похожую на ракету
Lei sta in bagno che si pettina e si fa più bella come se fosse possibile
Она в ванной причесывается и становится еще красивее, как будто это возможно
Questa qui è la vita per cui ho messo la firma
Это жизнь, под которой я поставил свою подпись
Non me la levi più
Ты ее больше не отнимешь
Frate′ quando stavo nella merda qua non c′eri tu
Братан, когда я был в дерьме, тебя здесь не было
Quando parli mi fai il solletico fra', è una pedicure
Когда ты говоришь, ты щекочешь меня, братан, это педикюр
Quando parlo scuoto il mondo come fossi un cazzo di burattinaio
Когда я говорю, я потрясаю мир, как будто я чертов кукловод
Due dischi all′anno e c'è chi dice che è pure ordinario
Два альбома в год, и есть те, кто говорит, что это даже обычно
Finisco un tour a febbraio, ne comincio uno a marzo
Я заканчиваю тур в феврале, начинаю новый в марте
Tu non fai un cazzo
Ты ничего не делаешь
Fumo solitario con le valigie sul binario
Я курю в одиночестве с чемоданами на платформе
I ragazzini che si scrivono le strofe sul diario
Детишки записывают строфы в дневник
Come se fosse necessario
Как будто это необходимо
Ricordare a queste merde che sono il migliore
Напомнить этим ублюдкам, что я лучший
Ricordare a queste merde che sono il migliore
Напомнить этим ублюдкам, что я лучший
È un dato di fatto, fratello, non è un opinione
Это факт, братан, а не мнение
E per arrivarci io non ho mai usato il cognome
И чтобы достичь этого, я никогда не использовал свою фамилию
Dico grazie a me, dico grazie a Jack
Я говорю спасибо себе, я говорю спасибо Джеку
Perché è grazie al rap che adesso faccio il re, frate′
Потому что благодаря рэпу я теперь король, братан
Per quello che ho dico grazie a me (Dico grazie a me)
За то, что у меня есть, я говорю спасибо себе (Говорю спасибо себе)
Tutto quello che ho
Все, что у меня есть
Tutto quello che ho dico grazie a me (Dico grazie a me)
Все, что у меня есть, я говорю спасибо себе (Говорю спасибо себе)
Dico grazie a me (Bwoy)
Я говорю спасибо себе (Эй!)
Solo grazie a me
Только спасибо себе
Solo grazie a me
Только спасибо себе
Solo grazie a me (A me)
Только спасибо себе (Себе)
Dico grazie a me
Я говорю спасибо себе
Grazie a me
Спасибо мне
Tutto quanto grazie a me
Все это благодаря мне
Resto in alto grazie a me
Я остаюсь на вершине благодаря себе
Grazie a me
Спасибо мне
Fumo purple grazie a me
Я курю "purple" благодаря себе
È soltanto grazie a me
Это только благодаря мне
Grazie a me
Спасибо мне
Tutto quanto grazie a me
Все это благодаря мне
Resto in alto grazie a me
Я остаюсь на вершине благодаря себе
Grazie a me
Спасибо мне
Fumo purple grazie a me
Я курю "purple" благодаря себе
È soltanto grazie a me (Emme)
Это только благодаря мне (Эмме)
Fra', se non spaccavo il culo in giro per l′Italia
Братан, если бы я не разрывал задницу по всей Италии
Stavo con mamma e il bollettino di Equitalia
Я бы остался с мамой и счетом от Equitalia
Ora grazie a me ho 'sta Jordan che ti abbaglia
Теперь благодаря себе у меня есть эта Jordan, которая тебя ослепляет
Mi dai del venduto, sento solo uno che abbaia
Ты называешь меня продажным, я слышу только лай
Chiudo bocche tipo Vinavil
Я закрываю рты, как Vinavil
Tipo un Art attack, tipo uno StarTac, faccio il patatrac abituati
Как Art attack, как StarTac, я устраиваю пататрак, привыкай
Vado nel Valhalla, ammirami
Я иду в Вальхаллу, любуйся мной
Giro con i bro, c'ho fame come i cannibali
Я тусуюсь с братанами, я голоден, как каннибалы
Come dopo un etto di sativa zì, dici "vai tranquillo" io ti dico prima "sì"
Как после унции сативы, чувак, ты говоришь "все спокойно", я сначала говорю "да"
E poi che tranquillo è morto in guerra come "fra fidati!"
А потом, что "спокойно" умер на войне, как "братан, доверься!"
Di ′sti flow sono un maestro come Pai Mei
В этих флоу я мастер, как Пай Мэй
Tu fai quello, poi fai questo, ma non fai i miei
Ты делаешь то, потом это, но ты не делаешь как я
Metti play, fuma piano, All Star game
Включи плей, кури медленно, Матч всех звезд
Porta i miei saluti a Tutankhamon dallo Stargate
Передай мои приветы Тутанхамону из Звездных врат
Dico grazie a me, instagramma me che sto in Buenos Aires
Я говорю спасибо себе, выложи меня в Instagram, я в Буэнос-Айресе
O in Olanda che fumo finest
Или в Голландии, где я курю "finest"
Guarda un po′ ti do in culo wireless
Смотри-ка, я тебя трахаю по беспроводной сети
Conto pile, tu mi insulti in rete, quando posto la scarpa che ho al piede
Я считаю деньги, ты оскорбляешь меня в сети, когда я выкладываю фотку кроссовок, которые у меня на ногах
Fra' è per motivare la gente che mi ama e mi segue, tu muori d′invidia sei un hater
Братан, это чтобы мотивировать людей, которые меня любят и следят за мной, ты умираешь от зависти, ты хейтер
Fottere il mondo è una merda, diventa un'eterna crociata
Трахать мир - это дерьмо, это превращается в вечный крестовый поход
Il mio cuore è la steppa, frate′, faccio terra bruciata
Мое сердце - это степь, братан, я устраиваю выжженную землю
Per quello che ho fra'
За то, что у меня есть, братан
Per quello che ho dico grazie a me (Dico grazie a me)
За то, что у меня есть, я говорю спасибо себе (Говорю спасибо себе)
Tutto quello che ho
Все, что у меня есть
Tutto quello che ho dico grazie a me (Dico grazie a me)
Все, что у меня есть, я говорю спасибо себе (Говорю спасибо себе)
Dico grazie a me (Bwoy)
Я говорю спасибо себе (Эй!)
Solo grazie a me
Только спасибо себе
Solo grazie a me
Только спасибо себе
Solo grazie a me (A me)
Только спасибо себе (Себе)
Dico grazie a me
Я говорю спасибо себе
Grazie a me
Спасибо мне
Tutto quanto grazie a me
Все это благодаря мне
Resto in alto grazie a me
Я остаюсь на вершине благодаря себе
Grazie a me
Спасибо мне
Fumo purple grazie a me
Я курю "purple" благодаря себе
È soltanto grazie a me
Это только благодаря мне
Grazie a me
Спасибо мне
Tutto quanto grazie a me
Все это благодаря мне
Resto in alto grazie a me
Я остаюсь на вершине благодаря себе
Grazie a me
Спасибо мне
Fumo purple grazie a me
Я курю "purple" благодаря себе
È soltanto grazie a me
Это только благодаря мне





Writer(s): L. Spinosa


Attention! Feel free to leave feedback.